Готовый перевод I Won’t Go Back to My Family Who Abandoned Me / Я не вернусь в семью, которая бросила меня: Глава 2. ч.1 (Сегодняшняя удача не так уж плоха.)

— Ты можешь помочь мне подготовиться к встрече с братом Левионом? (*Брат* в этой ситуации, это кто-то старший, а не настоящий кровный брат.)

Левион усердно готовился к предстоящему вступительному экзамену в Имперские Рыцари. Летиция хотела как-нибудь подбодрить своего жениха.

— Пожалуйста, дай мне мой носовой платок.

— …

— Мэри?

— Да?.. Ох, вы что-то сказали?

Когда Летиция позвала её по имени, Мэри удивлённо подняла голову, как будто пришла в себя. Как только их глаза встретились, Летиция сказала с обеспокоенным выражением на лице:

— Что-то не так? Может быть, твоему брату стало ещё хуже?

— Нет, я просто кое о чём задумалась, Моя Леди.

Несмотря на то, что она сказала, что всё в порядке, Мэри не могла выбросить из головы вчерашний инцидент.

Золотые монеты, лежащие посреди дороги, когда она возвращалась домой после работы.

И то, что сказала Летиция прямо перед тем, как она покинула особняк.

[Мэри, я надеюсь, что ты найдёшь деньги на улице.]

Должно быть, это просто совпадение.

Просто так получилось.

Мэри протянула Летиции носовой платок, напряжённо размышляя.

— Вам ещё что-нибудь нужно, Моя Леди?

— Нет, этого достаточно.

После того как Мэри отдала ей платок, Летиция вышла и пошла по коридору.

Но не успела она далеко уйти, как встретила кое-кого.

Это была Диана.

— Похоже, ты куда-то собралась? – спросила Диана, оглядывая Летицию с ног до головы. Несмотря на неприятную встерчу, Летиция ни разу не нахмурилась и слегка кивнула.

— Я собираюсь повидаться с братом Левионом.

Выражение лица Дианы ожесточилось при этих словах. Вскоре раздался её полный ненависти голос:

— Почему?

— М-м?

— Зачем тебе к нему?

Летиция чувствовала себя расстроенной, её как будто допрашивали. После секундного замешательства Летиция осторожно наклонила голову.

— Неужели это неправильно, ехать, чтобы поддержать его?

До помолвки Летиция и Левион были близкими друзьями с детства. Он был её женихом, но она думала о нём как о члене семьи. Взгляд Дианы стал ещё хуже.

— Это очень обнадёживает.

Диана свирепо посмотрела на Летицию, затем ухмыльнулась и прошла мимо неё.

* * *

Что с ней не так?..

По дороге к Левиону Летиция долго не могла выбросить из головы реакцию Дианы.

В чём же дело?

Сколько бы Летиция ни думала об этом, она не могла найти ответа.

Однако кое-что было странным.

Летиция крепче сжала платье, чувствуя тревогу, словно вот-вот что-то произойдёт.

— Мисс, мы на месте.

Летиция решила подумать об этом позже и вышла из кареты. Но когда она вышла, то не знала, куда идти.

Пока она напряжённо размышляла, не в силах сделать ни шагу, она услышала позади себя знакомый голос:

— Что ты здесь делаешь?

Это был жених Летиции, Левион. Его серебристые волосы ярко блестели на солнце, а ясные фиолетовые глаза мечтательно смотрели вдаль.

— Брат!

К счастью, она случайно столкнулась с Левионом.

Однако, в отличие от Летиции, которая подошла к нему с весёлой улыбкой, Левион выглядел несколько смущённым.

— Я пришла подбодрить тебя.

— Ты не должна была этого делать.

— Ох… Прости, если я помешала тебя. Я пойду.

Левион никогда не выглядел так явно смущённым, даже если и не говорил этого.

Когда Летиция повернулась, чтобы уйти с грустным выражением на лице, Левион сказал со вздохом:

— Иди за мной.

— Пожалуйста, подожди меня.

Летиция осторожно взяла Левиона за руку, когда он отвернулся. Должно быть, у него был тяжёлый тренировочный день, так как на лбу Левиона выступил пот.

В тот момент, когда она достала носовой платок, чтобы вытереть его пот, из уст Летиции вырвался печальный возглас. Это был носовой платок, который она сшила, усердно тренируясь на занятиях по вышиванию.

Тем не менее, она хотела вытереть его этим носовым платком, но выражение лица Левиона было неприглядным.

— Какие у тебя способности?

— Что?

— Они ещё не пробудились?

— Ну...

Смутившись, Летиция отвела взгляд и опустила голову.

Её семья всегда была недовольна тем, что она не пробудила в себе никаких способностей.

А теперь и он.

— Прости, брат Левион...

Ох, дура, дура, она совсем забыла....

Её жениху это тоже не нравилось.

Не в силах поднять голову, Летиция поморщилась и начала мять руки. В этот момент в её ушах зазвенел леденящий душу голос.

— Похоже, у тебя много времени.

— Что?

Его сухие фиолетовые глаза уставились на платок. Увидев торчащие швы, Левион нахмурился.

— Раз ты делаешь что-то такое.

— Это...

В тот момент, когда она собиралась что-то сказать, она почувствовала странное удушье.

Однако Левион вздохнул, как будто ему было неприятно смотреть на неё.

— Я пойду.

— Что? Ты уже уходишь?

От удивления глаза Летиции расширились, но Левион взглянул на неё без сочувствия.

— Есть ли какая-то причина, по которой я должен оставаться здесь и дальше?

Сказав это, Левион ушёл, как будто ему больше не нужно было здесь находиться. И он даже ни разу не оглянулся.

— Ха…

Рядом раздался чей-то смех.

Летиция чувствовала себя несчастной, когда он оставил её.

В конце концов, Летиция поняла, что оставаться здесь больше нет смысла, и отвернулась. Она хотела уйти. Если бы только она не столкнулась с проходящим мимо мужчиной.

— Простите, Сэр. Я не смотрела вперёд...

В тот момент, когда сбитая с толку Летиция подняла глаза, чтобы извиниться, что-то красное капнуло на землю. Она была удивлена, увидев порез на окровавленной руке мужчины.

— Вы ранены, Сэр?

— Ничего страшного, Юная Леди.

Мужчина попытался пройти мимо, небрежно улыбаясь. Но Летиция, сама того не сознавая, схватила его за руку.

Повернувшись лицом к мужчине, который широко раскрыл свои серые глаза от удивления, Летиция осторожно протянула ему носовой платок.

— Если вы не против, используйте это...

Однако её рука, протягивавшая мужчине носовой платок, замерла, как будто внезапно замёрзла.

[Похоже, у тебя много времени. Раз ты делаешь что-то такое.]

Голос Левиона, прозвучавший осуждающе при виде её носового платка, мучительно отозвался в её ушах.

Летиция смущённо попыталась убрать руку. Однако мужчина слабо улыбнулся и принял платок, который протянула ему Летиция.

— Спасибо, Юная Леди.

Но вместо того, чтобы вытереть кровь носовым платком, он положил его в карман.

— Почему?

— Что?

— Я дала его вам, чтобы вы вытерли кровь.

Услышав слова Летиции, мужчина довольно странным голосом спросил:

— Разве тогда это не было бы оскорблением? 

— ...

http://tl.rulate.ru/book/56874/1494107

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо~^~
Развернуть
#
Всё, я тебя обожаю незнакомец, я очень надеюсь, что ты её судьба:)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Сероглазый незнакомец ведет себя более учтиво и заботливо по отношению к Летти, чем чертов жених. В топку женишка, туда же семейку!😡 Берем сероглазенького джентельмена ~ ✧(≖ ◡ ≖✿)
🌺💃🌺 Благодарю за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Семья смотрит только на внешность или способности детей, жениху видимо пофиг на внешность, но ему важны способности, а незнакомец больше беспокоится о ее чувствах. Мужик, ты - герой среди неадекватов!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь