Готовый перевод Hao xiang he ni zai yi qi / Хочу быть с тобой: Глава 8

Ци Нянь подпрыгнула от испуга и ошеломленно посмотрела на него.

В сумеречном полумраке его прекрасные глаза казались ещё ярче. Он смотрел на нее со спокойным любопытством. А вот особой доброты в его глазах не было. 

Цзи Янь Синь отличался от других людей. В темноте его глаза всегда казались ярче. Это был именно тот блеск, который может зажечь костёр в сердце.

Ци Нянь опустила голову и от волнения бессознательно начала расглаживать юбку на коленях

- Я, я...

Я действительно больше... интересуюсь тобой. Но сейчас эта фраза выглядела так глупо. Ци Нянь помотала головой, стараясь не расплакаться. Но даже с опущенной головой она видела что он не отводит взгляд.

После долгого молчания Цзи Янь Синь потерял терпение:

- Ну так что?

Ци Нянь опять помотала головой:

- Я не понимаю, о чем вы. 

Цзи Янь Синь сухо рассмеялся:

- Ты так же понимаешь предметы древней литературы?

От холодного ветра, подувшего в окно, ее шея покрылась мурашками. Она подняла голову, какое-то время смотрела на него и наконец собралась с духом:

- Я отказываюсь отвечать. 

Эта тема поднялась как-то неожиданно. Как ни странно, ее ответ не удивил Цзи Янь Синя. Он ещё раз посмотрел на неё и выключил компьютер. 

Экран вспыхнул напоследок и мгновенно погас. Все источники света в комнате сократились до последнего сумеречного отсвета за окном. После краткого молчания он встал и пошёл набрать воду. Наверное, он не нашёл чистую чашку, поэтому присел и достал одноразовый стаканчик из шкафчика под кулером. Затем он вспомнил о чём то, повернулся к ней и спросил:

- Хочешь пить?

Ци Нянь помотала головой. Невозможно пить, когда напугана до предела.

Под журчание наливающейся воды он согласился:

- Тогда лучше не пить.

Ци Нянь нервно переплела пальцы и посмотрела на него. Он стоял и пил, глядя на нее. После воды его голос звучал чётче:

- Если  бы я так не думал, у меня было бы намного меньше проблем, понимаешь?

Ци Нянь притворилась непонимающей но в душе она чувствовала неуверенность. Любить кого-то - это прекрасно, но почему когда это случилось с ней, оно стало связано с чувством вины?

Разве ей не из-за чего быть удивлённой? Ведь разговор происходит не где-нибудь а в кабинете Цзи Янь Синя. Имеет ли вообще кто-то право так давить на нее? Она и так уже запуталась в своих чувствах. К тому же он довольно грубо назвал это проблемой.

Все ещё сжимая в руке стаканчик, Цзи Янь Синь вернулся в кресло. Он посмотрел на сидящую перед ним с опущенной головой девушку и ему стало немного стыдно. Он ведь не сказал ничего неприличного? После некоторого колебания Цзи Янь Синь отвернулся и выбросил стаканчик в корзину. Отметив, что уже совсем стемнело, он достал ключи от машины из ящика стола:

- Идём, я подвезу тебя. 

Сев в машину, Ци Нянь послушно застегнула ремень безопасности. Она была очень тихая и за все время не похоронила ни слова.

Выехав за университетские ворота, они влились в поток машин. Машина остановилась на красный свет. Взгляд Цзи Янь Синя был прикован к светофору когда  он услышал ее осторожный вопрос:

- Профессор Цзи, в последнее время... у вас были планы найти девушку?

Задав вопрос, Ци Нянь тут же едва не откусила свой язык от смущения... Задавать такой вопрос неприлично! Неприлично! Неприлично!

Цзи Янь Синь разжал руку, лежащую на руле, покосился на неё и приподнял брови:

- Я отказываюсь отвечать.

Ци Нянь:

- ...Он просто повторил мои слова!

Ци Нянь надулась, сморщила нос и съежилась на сидении. Весь ее вид выражал недовольство.

Неожиданно Цзи Янь Синю захотелось рассмеяться. Он повернулся и включил проигрыватель. На радио громко хохотал ведущий. Он почувствовал что и его губы сами по себе растягиваются в улыбку.

******

Из-за удара, нанесённого в пятницу, всю субботу Ци Нянь была в подавленном настроении. Даже мамины закуски не вызвали у неё аппетита. Подруга позвонила ей и предложила пройтись по магазинам, но у Ци Нянь не было настроения. 

Лю Ся как главный стратег и агент под прикрытием очень этим озаботилась. После получаса насмешек она наконец стала серьёзной:

- Ци Нянь, ты лучше взбодрись. В этот раз тебя не отвергли прямо, так что ничего страшного не случилось. Тебе ещё рано расстраиваться.

Ци Нянь задала уши подушкой и уныло ответила:

- Это все равно был отказ... Если я не буду грустной, я не смогу силу моих чувств.

Лю Ся:...

Подходящих слов нет. 

Проболтав чепуху полдня, Лю Ся наконец рассказала то, зачем пришла:

- Завтра в центре будет летняя выставка искусств, пойдёшь со мной?

Ци Нянь покачала головой:

- Не пойду, буду страдать дома.

Лю Ся насмешливо добавила:

- Я забыла сказать, профессор Цзи тоже там будет... Так ты пойдёшь?

- Я пойду! 

Проходящая мимо комнаты мама Ци не выдержала и постучала в дверь:

- Ци Нянь, перестань ругаться!

Ци Нянь обиженно выключила телефон, из которого раздавался громкий смех. 

Повесив трубку, Лю Ся взяла очищенное Ли Юэ яблоко и с тихим вздохом отметила, что Ли Юэ становится все более умелым в чистке яблок. Ли Юэ вымыл руки и повернулся к ней:

- Что случилось?

Лю Ся откусила кусочек яблока:

- Я волнуюсь за Ци Нянь, ешь яблоко.

Ли Юэ с ничего не выражающим лицом укусил протянутое яблоко и спросил:

- Ты волнуешься из-за того, что это мы помогли Ци Нянь попасть на Биохимический факультет?

- И есть о чем волноваться. У Ци Нянь уже было столько проблем с профессором Цзи, что я как сваха готова сдаться.

Нынешняя ситуация, как ни крути, выглядела тупиком. Профессор Цзи крепкий орешек, его так просто не расколешь.

Ли Юэ рассмеялся без тени беспокойства:

- Ты забыла, сколько я за тобой бегал?

Лю Ся потеряла дар речи...

По сравнению с расслабленным настроем комнаты Лю Ся, комната Ци Нянь напоминала поле битвы.

Дверь шкафа была открыта настежь, одежда разбросана по всей кровати. Ци Нянь, нахмурившись, прикладывала к себе блузки и платья. Где-то ей не нравился цвет, что-то казалось не достаточно элегантным и старомодным.

Не зря говорят, что в женском гардеробе всегда не хватает одного платья. Когда Ци Нянь одевалась каждый день, ей казалось, что с ее гардеробом все в порядке, так почему же теперь все не подходит?

Большая часть одежды Ци Нянь хранилась в квартирке рядом с университетом и дома оставалось не так уж много.

Обычно перед тем, как вернуться домой на выходные, Ци Нянь брала с собой сумку с вещами. Но так как в этот раз ее подвез Цзи Янь Синь, она не решилась попросить его заехать сначала  к ней, и отправилась домой с пустыми руками.

О нет...

Кажется, она что-то забыла?!

Ци Нянь в ошеломлении застыла у кровати. В пятницу кроме блокнота она брала с собой сумку. Там были мобильник, ключи и всякая мелочь.

Но... сумки нет!

Ци Нянь попыталась восстановить события. По дороге в кабинет Цзи Янь Синя сумка все ещё была с ней. А потом...

Десять минут спустя. 

Ци Нянь рисовала пальцами ног круги на полу. Телефон у уха издавал гудки, ожидая подключения. Ветер с балкона сдувал с нее жар. С того момента, как Ци Нянь обнаружила, что ее сумка осталась у Цзи Янь Синя, ее бросало то в жар, то в холод и тряслись руки.

Пока она была в трансе, гудок прервался и трубку сняли. 

Сердце Ци Нянь пропустило удар. Она вся обратилась в слух, ожидая, когда зазвучит низкий мужской голос. 

- Доброе утро, - отозвался в трубке звонкий девичий голос, - вам кого?

Горячее сердечко Ци Нянь внезапно остыло как от порыва холодного осеннего ветра и разбилось вдребезги. Она вздрогнула как будто ее облили ледяной водой. 

- Алло?- голос в телефоне стал тише и с сомнением переспросил: - Так вам кого?

Ци Нянь кое-как взяла себя в руки и неуверенно ответила:

- Доброе утро, я ищу... профессора Цзи.

- Подождите минуту, - девичий голос прервался и послышался стук тапочек по деревянному полу. 

С каждым звуком шагов дыхание Ци Нянь становилось все чаще. Наконец послышался сонный мужской голос:

- Кто?

- Не знаю.

Телефон, должно быть, перешёл из рук в руки и после краткого молчания послышался чёткий голос Цзи Янь Синя:

- Я Цзи Янь Синь.

- Это.., - рука Ци Нянь, держащая телефон, судорожно сжалась.

- Профессор Цзи, это Ци Нянь...

- Ци Бао, - по телефону было слышно, как он пьет а потом устраивается поудобнее. 

Ци Нянь внезапно растерялась. В течение нескольких секунд она раздумывала не повесить ли трубку и притвориться что звонка никогда и не было. Но Цзи Янь Синь, кажется заставил себя проснуться:

- Ци Нянь?

Если бы он ее не позвал, она бы точно сбросила звонок. 

- Да, моя сумка ,кажется, осталась у вас вчера.

Цзи Янь Синь посмотрел на на сидящего у стены Ци Бао,...на лежащую рядом сумку Ци Нянь, разорванную Ци Бао, и нахмурился от головной боли.

- Да, она у меня.

Ци Нянь произнесла что-то вроде "угу", но ничего не ответила.

- Ци Нянь..., - сейчас его голос звучал несколько виновато, - скажи, у тебя в сумке опять был собачий корм?

http://tl.rulate.ru/book/56707/1496961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь