Готовый перевод Prince of Darkness / Гарри Поттер: Принц тьмы.: Глава 19

-Что нам здесь может понадобиться, Гритхаук?

-Я уверен, что ты сможешь взять несколько яиц из инкубатора. Эти волшебные существа должны подчиняться тебе, и будут куда более полезны чем любая охрана. К тому же, они могут спасти твою жизнь.

Гарри в этом сильно сомневался, но к совету старого гоблина все же решил прислушаться.

-А откуда мне знать, кто из них пригодится мне?

-Просто поброди по комнате. Если я прав, ты почувствуешь нечто вроде связи с тем, кто понадобится тебе в будущем.

Скептически настроенному Эвансу ничего не оставалось, как прохаживаться вдоль полок с яйцами. Через несколько минут своих бесцельных брожений по комнате-пещере, он действительно почувствовал какую-то связь с парой яиц, лежавших в дальнем углу комнаты. Одно было апельсиновым в черную полоску, другое тоже в черную полоску, но белым. Гарри подошел к Гритхауку.

-Это они? Хорошо, тогда просто направь на них ладони.

-Ладно.

Гарри сделал так, как сказал ему гоблин, и яйца начали светиться, излучая вокруг себя волны жара. После нескольких минут монотонного раскачивания раздался треск, и из них выбрались двое тигрят. Один, похоже, был Бенгальским, а другой – Сибирским Белым. Конечно, тигры – не так уж и плохо, но вряд ли они могли сравниться с магическими животными.

-Гритхаук, это просто тигры. Я сильно сомневаюсь, что от них будет толк в схватке с Пожирателями, кроме, разве что двух-трех разодранных глоток.

-Сомневаюсь, что ты прав. Чтобы узнать, что эти животные представляют собой, тебе нужно использовать какое-нибудь заклинание для выявления внутренней сущности. И можешь не беспокоиться насчет детекторов министерства – они здесь не работают.

Еще бы они здесь работали, мысленно фыркнул Эванс. Так, ему нужно заклинание выявления.... Для этих животных…. Что ж, придется проверить свои знания Латыни и составления заклятий.

Идея-то у него, конечно, была, но вот юноша сильно сомневался, что она сработает.

-Revelo Anima!

Все-таки заклинание сработало. Теперь юный маг мысленно «видел» информацию о своих новых домашних зверях. Очевидно, оба тигра были дальними родственниками тигров маггловских, которых в данный момент уже осталось не так много. Бенгальский тигр мог при помощи зубов и когтей плавить твердые породы и имел огненное дыхание, наподобие драконьего. У Сибирского белого способности были аналогичные, только направленные на охлаждение. Когти и зубы зверя могли в мгновение ока заморозить что угодно, как и само дыхание легко наносило серьезное обморожение. Похоже, самцом был Бенгальский, а самкой – Сибирский Белый тигр. Гарри сразу же решил назвать их Грин-де-Вальдом и Карианой, как звали его прадеда и прабабку. Оба тигра чуть наклонили головы, будто согласно кивая. Удивленный юноша повернулся к Президенту Гринготтса.

-Так, ну, я надеюсь, мы закончили наши дела здесь?

-Да, Гарри, идем, встретим Билла и эту молодую леди.

Когда они пересекали комнату с арканитом, Гритхаук немного задержался.

-Что случилось?

-Я хотел спросить у тебя разрешения на использование арканита для переплавки его в магический сплав, которым мы, гоблины, покроем наши мечи, броню и стрелы. К сожалению сражаться при помощи волшебных палочек мы не можем, так что арканит обеспечит нам должную от магии защиту.

Гарри согласно кивнул. В принципе, ему самому не нужно было особенно много арканита, так что все это вполне можно было бы устроить.

-Хорошо, можешь извлечь арканит, только оставь и мне немного. Я уверен, что некоторый запас арканита нам все же понадобится в будущем. Мы можем оставить двери хранилища открытыми, когда уйдем отсюда, чтобы другие гоблины смогли взять нужное им количество руды. Я скажу Нидхоггу, чтобы он их пропустил. Просто не забудьте запереть фамильное хранилище Эвансов, когда закончите.

-Отлично, большое спасибо. Гарри.

-Да не за что…

В главной пещере их уже ожидали Билл и Хитоми. При виде новых «стражей» Эванса, Грин-де-Вальда и Карианы, Хитоми, не видевшая помимо обитавших рядом с их деревней никаких животных, не то завизжала, не то вскрикнула от восхищения, и сразу кинулась рассматривать диковинки.

Гарри тем временем повернулся к Биллу.

-Нашли что-нибудь подходящее?

-И ты даже не представляешь, что именно! Мерлинова Борода, многие из этих книг поистине бесценны, а уж о заклятиях, описанных в них, я даже слыхом не слыхивал! Уверяю, Дамблдор и Волан-де-Морт, чтобы только их в руках подержать, готовы отдать баснословные деньги!

-Превосходно. Тогда, возможно, описанные в них чары стоит включить в мой курс подготовки. Ну, теперь мы, возможно, вернемся в деревню?

Гритхаук кивнул.

-Что ты думаешь по этому поводу, Билл?

-Сейчас время ленча, так что лучше вернусь-ка я в штаб Ордена Феникса и в очередной раз доложусь Дамблдору. Ему интересно, что это за магический взрыв был вчера. Но можешь не беспокоиться, Гарри, я достаточно сильный окклюмент, чтобы он не смог прочитать мои мысли, тем более, что у него нет причин меня подозревать. Я вернусь в деревню через несколько часов, так что, до встречи!

-Ладно. Будь осторожен, Билл.

Уизли кивнул и скрылся в одном из боковых коридоров. Сам же Гарри, сопровождающий его гоблин, тигры и красная от смущения Хитоми двинулись в сторону деревни Шинн Кохаку. У самого входа в лес, Гритхаук их оставил – у него все-таки были дела в банке, к тому же, нужно было проследить за добычей арканита. Гарри и Хитоми свой путь продолжили одни, вместе с тиграми.

-Почему здесь всегда темно?

Хитоми посмотрела на него.

-Это постоянное напоминание о нашем проклятии. Спроси моего дедушку, он лучше знает все тонкости этой истории.

Эванс на это пожал плечами, поняв, что девушка на эту тему разговаривать совершенно не намерена. Тем не менее, он решил не упускать своего шанса и осторожно взял ее за руку. Девушка в ответ улыбнулась, и оставшуюся часть пути они прошли в полном молчании. Не то, чтобы Гарри уже в нее влюбился или собирался это вообще делать, но ее компания, определенно, была ему по вкусу. Все-таки симпатия юноши к Хитоми была не настолько сильной, чтобы держаться с ней за руки на глазах у всей деревни, и он выпустил ее руку. Грин-де-Вальд и Кариана, завидев сад, разбитый за домом Кензо, с радостным урчанием начали валяться в траве, в то время как Гарри и Хитоми вошли в дом.

Там их ожидал ленч из цыпленка и риса. Во время еды, Гарри развлекал Кензо и Хитоми историей своей учебы в Хогвартсе, рассказывая о том, в какие неприятности он влипал из года в год. Вскоре вернулся Билл, рассказал о том, что Орден действительно все еще не в курсе побега Гарри, и, после чашки чая, предложил пройти в сад, чтобы провести их первый урок.

Первое занятие по дуэльной подготовке прошло достаточно быстро – у Билла было не так уж и много времени, прежде чем он должен был вернуться на работу. Так что первый урок ушел, большей частью, на инструктаж, задания, и рассказ Билла Уизли о некоторых заклинаниях, которые, впрочем, и так были известны юному дакату. После небольшой лекции Эванс и Уизли еще некоторое время просто сидели и разговаривали.

http://tl.rulate.ru/book/56650/1457146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь