Готовый перевод Prince of Darkness / Гарри Поттер: Принц тьмы.: Глава 9

Юный дакат последовал за Гритхауком в его полуразрушенный кабинет. В комнате творилось нечто невообразимое. Все вымпелы и флаги, висевшие на стенах, обратились в пепел. Великолепное оружие, так восхитившее юношу, погнутое и разломанное на части было разбросано по полу. Даже стол больше походил на прожженную головешку. Очевидно, все это произошло из-за трансформации Гарри. И только один Гритхаук выглядел так, словно бы даже и не присутствовал при этом миниатюрном Апокалипсисе. Хотя, возможно, все дело в его зачарованной броне.

-Твое зелье находится в столе, Гарри, и, пожалуйста, не переживай насчет моего кабинета - я давно уже хотел сменить обстановку.

-Очень любезно с твоей стороны, гоблин. Но учти: если это зелье не сработает, я тебя по стенке размажу. Будь в этом уверен.

Однако на этот раз зелье произвело нужный эффект, сняв противную ноющую боль. Гарри Поттер обернулся к Гритхауку.

-Ну, что ж, давай посмотрим, что же это за хранилище. Веди.

-Конечно, Гарри, сейчас я открою проход.

Гоблин подошел к своему столу и нажал какую-то малоприметную кнопку. Длинная прямоугольная плита, находившаяся прямо перед столом, разошлась в стороны, открывая секретный ход. Гритхаук махнул рукой, предлагая молодому дакату следовать за собой. Проход был достаточно темным и ничего не освещался, поэтому Гарри плохо видел, куда идти, и даже собирался использовать «Люмос», но тут же передумал. Еще не хватало, чтобы Министерство Магии снова засекло применение им магии. Конечно, он не боялся Министра и его прихлебателей, но больно много получалось в результате неприятной бюрократической возни.

Вскоре проход вывел юношу к гигантской по своим размерам пещере, которая, без сомнений, смогла бы вместить в себя весь Хогвартс. Пещера, как ни странно, была хорошо освещена.

Гритхаук повернулся к Гарри.

-Факелы здесь зачарованы особым образом, чтобы пещера всегда освещалась. Твой прадед, Гарри, был величайшим волшебником…. Вот уже больше пятидесяти лет ни одна живая душа не бывала здесь.

Эта фраза невольно напомнила Гарри о Тайной Комнате, которая тоже была заброшена и забыта всеми в течение пятидесяти лет, пока ее не открыли на втором курсе обучения в Хогвартсе. Поэтому Гарри даже не удивился бы, если бы здесь тоже был какой-нибудь монстр, охраняющий сокровища.

-Гритхаук, а здесь случайно нет… скажем, какого-нибудь стража сокровищ или чего-нибудь в этом роде?

Вождь гоблинов странно улыбнулся и указал куда-то правее юноши. Гарри посмотрел в нужном направлении, и увидено его ничуть не обрадовало. Дракон, причем ничуть не напоминающий тех безобидных ящерок, которые были на первом задании Турнира Трех Волшебников. Этот же был раза в два больше Венгерской Хвостороги, размах крыльев, похоже, превышал добрую сотню футов. Черная шкура и, о Мерлин, три головы! Хагрид бы Волан-де-Морту душу продал только ради того, чтобы познакомиться с этой «милашкой», размышлял Гарри. Хорошо хоть, что дракон крепко спит.

-М-да, видишь ли, гоблин, этот твой дракончик просто огромен, а я не настроен сейчас сражаться с кем либо.

-Тебе ни в коем случае не нужно сражаться с Нидхоггом, Гарри. Этот зверь охраняет сокровища семейства Эванс с тех самых пор, как был построен Гринготтс. Он куда более стар, чем Основатели Хогвартса, и, надо заметить, очень тяжелый противник для любого из них. Он последний из своего вида и был специально погружен в магический сон, с тех самых пор, как последний лорд из семьи Эвансов погиб и пещера была заперта чарами. Как только ты сломаешь запирающую печать силой своей магии, страж пробудится и продолжит свою службу. Пришло время, Гарри. Следуй за мной в эту дверь и встреть сам свою судьбу.

Итак, Эвансы все-таки семья его матери. Это значит, что и в жилах Петуньи Дурсль течет кровь демонов. Она должна быть уничтожена, не говоря уже об ее моржеподобном муженьке и их сыне. Гарри с усмешкой сделал себе небольшую пометочку, послать родственничкам сову с этими замечательными новостями. Но последние слова Гритхаука… насчет его судьбы. Гарри ненавидел такие разговоры. Ему не хватало только для полного счастья еще иметь какую-то судьбу…. Итак уже из-за этого идиотского Пророчества, которое изрекла старая шарлатанка Трелони, вся его жизнь пошла наперекосяк. Все-таки Гарри хотел бы знать, что его ожидает за этой дверью…. Он осторожно подошел к Гритхауку, замершему перед большой дверью из необычного синего металла, испещренной рунами. Гоблин вынул из ножен свою саблю и передал ее юному дакату.

-Сделай небольшой надрез на ладони, Гарри, и прикоснись к двери.

Лезвие на удивление легко скользнуло по его руке, оставив кровоточащую полосу. Волшебник решил для себя, что встретиться с владельцем этого оружия в реальном бую он не очень-то жаждал. Он коснулся ладонью двери, которая от соприкосновения с кровью даката вспыхнула каким-то странным светом. За спиной Гарри раздалось громкое рычание, но он даже не вздрогнул. Что ж, Нидхогг, похоже, проснулся. Двери хранилища открылись, и дакат, сопровождаемый Гритхауком вошел внутрь.

Гарри, ожидавший увидеть перед собой горы серебра, золота и бронзы, существенно ошибся в своих предположениях. Эта пещера была не просто хранилищем, а целым подземным комплексом, пригодным для жилья. «Хранилище» было оснащено алхимической лабораторией и запасами ингредиентов, части из которых просто не было аналогов в этом мире. Не то, чтобы все это алхимическое чудо произвело на юношу особое впечатление, но Северус Снейп, будь зельевар на его месте, уже бился бы в конвульсиях от восторга. Так же часть пещеры бал отведена под тренировочный зал, предназначенный как для обычного, так и для магического боя, оснащенный манекенами и особой дуэльной платформой. Библиотека этого импровизированного убежища включала в себя редкие и бесценные тома, включая один из трактатов о светлых магических искусствах, написанный самим Мерлином. Был даже огромный обеденный зал, способный вместить в себя более сотни человек.

За тем шли сами хранилища. В самом большом из них находилось все состояние рода Эвансов, один только вид которого мог привести Малфоев в священный трепет. Объединив наследство Эвансов вместе с тем, что находилось в хранилищах Поттеров и Блэков, Гарри мог бы купить большую часть Великобритании, и, при этом, у него бы еще остались деньги на «безбедное» существование. Эта набитая золотом пещера невольно напомнила юному дакату глупый маггловский мультфильм о старом селезне-богаче с шотландским акцентом, который для хранения своих денег отвел целую водонапорную башню. Сам же Гарри настолько нелепым выглядеть не желал.

-М-да, догадываюсь, что о б экономии денег мне больше не придется думать никогда. И знаешь, гоблин, я в полном восторге от доставшегося мне наследства. А Дамблдор и остальные могут отправляться к дьяволу, если им что-то не понравится!

Гритхаук усмехнулся.

-Идем, Гарри, перед тем как обсудить нынешнее положение вещей, я должен показать тебе еще несколько комнат.

Дакат, наконец-то радовавшийся жизни и полностью свободный от боли, оставшейся от утренней трансформации, последовал за ним. Следующая зала была заполнена рудой того материала, из которого, похоже, была сделана дверь в «убежище».

http://tl.rulate.ru/book/56650/1457122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь