Готовый перевод Plundering the Dao of the Immortal Journey / Путешествие Бессмертного Похитителя Дао: Глава 55

Глава 55: Помощь Небес.

Утро

Небрежно подняв голову, он посмотрел на звездное небо. Однако его глаза были обращены к двум ярким фонарям. Пройдя через мост и огромные двери, он оказался в огромной прихожей под открытым небом. Телохранители стояли на обоих концах дорожки, с мечами на боках.

«Вторая группа, впервые получившая Гранд Ученик - Чжан Чжи Гун!»

Человек, стоявший на коленях на полу, встал. Все вокруг него пришли в замешательство. Он разорвал золотой мешочек, прочитал записку и громким голосом крикнул: «В одиннадцатом году Великой Экзаменации Старший Ученик, занявший первое место в первой группе, - Цзао Вэнь Линь!»

«Первая группа, второе место - старший Ученик Инь Мин Тан!»

«Первая группа, третье место - старший Ученик Ши Цянь Минь!»

После того, как объявление было сделано, каждый Великий Ученик сделал три шага вперед, трижды опустился на колени и девять раз приветствовал император. Кто-то объявил: «Старший Ученик, занявший первое место в первой группе, Цзао Вэнь Линь возглавит шествие к Коутов и выступит с речью ...»

- Да здравствует, да здравствует, да здравствует династия!

Многократно Старшие Ученики повторяли одну и ту же фразу снова и снова.

............

Ах!

Пэй Цзы Юнь проснулся и наблюдал за своим окружением. Солнечный свет проникал в окна и светил прямо на него. Тихая и спокойная ночь, сменилась оживленным утром.

На окнах сидели весело щебетавшие воробьи.

Чувствуя себя несколько дезориентированным после сна, он услышал шум внизу. Массируя лоб, он улыбнулся: «Пэй Цзы Юнь, вы действительно недооцениваете героев этого мира».

Чжан Чжи Гонг очень серьезно относился к академическому полю с нежного возраста. В возрасте пяти лет он перешел под опеку Чжан Ши Цы. Он стал Начальным Учеником в шестнадцать лет, Старшим Учеником в девятнадцать лет и преуспел в Великой Экзаменации в двадцать пять и вот он Великий Ученик. Благодаря его выдающимся результатам он был избран почетным членом Академии Хань Линя. Он помог с составлением мемуаров императора и был признан самим императором. Благодаря своему успеху Чжан Чжи Гонг поднялся в высшие ряды и стал помощником Церемониального министра. Однако он допустил ошибку, которая заставила его работать. Он умер три года спустя от болезни в своей деревне.

Это был простейший рассказ, но он обеспечил ему огромный прорыв в энергии и духе. Хотя этот отрывок был записан им еще в его деревне, Наследие содержало значительное количество литературных знаний, и оно легко читалось.

"Хотя Цветущая Слива была фантастическим оружием, мое тело недостаточно сильное для владения этим оружием. Если бы я поглотил еще несколько Наследия, я мог бы уничтожить все мое сознание," - сказал себе низким голосом Пэй Цзы Юнь.

Вчера вечером, когда он вернулся в свой отель, он проинструктировал обслуживающий персонал, чтобы никто не беспокоил его.

Как только он вошел в свою комнату, положил книгу под подушку, лег и уснул.

Этот опыт сильно отличался от предыдущего из-за огромного выигрыша. В мечте он выдержал холод зимы. Он много узнал от своего наставника и достиг статуса старшего Ученика в подростковом возрасте, а несколько лет спустя стал Великим Учеником. Он вспомнил, как составлял законы для императора в судах, прежде чем вернуться в свою деревню, сердце было холодно от горя.

Когда он наконец проснулся, казалось, что прошло десять лет, и он смутился, не узнавая, никого. Это поразило Пэй Цзы Юня, как это случилось, ведь он спал недолго.

«Мало заплатить, чтобы получить все эти знания!» - Пэй Цзы Юнь встал. Хотя он все еще был в расцвете юности, у него был очень зрелый темперамент, который трудно описать. Он вздохнул: «Цветущая Слива действительно может дать такие удивительные дары. Уроки, которые люди потратили на десять изнурительных лет, чтобы научиться, я могу собрать в один сон. Хотя мне удалось овладеть десятерыми талантами помощника министра Чжана, мне достаточно, чтобы я сиял в Экзаменации Старших Учеников».

«Неудивительно, что после стольких лет, первоначальный владелец все еще мог войти в Путь Дао и присоединиться к секте. И юный господин Се смог превзойти свои ограничения и стать первым бессмертным, чтобы достичь статуса Истинного Властелина».

Различные мысли и эмоции наполнили его и всколыхнули все внутри него. Он подготовил чернила и бумагу и начал сочинять эссе. Во время письма, он чувствовал, как интенсивное давление в груди постепенно поднималось. Когда он наконец закончил, он перечитал на эссе и рассмеялся.

Когда он закончил смеяться, Пэй Цзы Юнь вытер чернила, взял сочинение, которое написал, и встал: «Пришло время встретиться с Наставником».

Выйдя из отеля, он оказался на длинной улице с магазинами. Взгляды прохожих приветствовали его, это радовало. Пэй Цзы Юнь пошел к книжному магазину. Там продавались не только книги, но и тушь и бумага. Он купил бумагу, чернильный камень, чернила и перо. Они называются «четырьмя сокровищами литературы». Хотя цена, которую он заплатил, была недешевой, это был просто повод для его первого визита к Наставнику.

Как только он выбрал предметы, он направился к дому Наставника.

Округ Спокойной Реки, дом Наставника

Двор нельзя считать большим, и узкий коридор вел в главную комнату. В главном крыле было три комнаты, еще пять комнат в боковых крыльях.

Редкий шанс на перерыв, Наставник с кем-то разговаривал. Наставник имел приятный вид. У него была небольшая борода. Именно это делало его лицо холодным и неприступным. В настоящее время он обсуждает стихи. На столе была тарелка с орехами и блюдо с курицей. Другим человеком, сидящим за столом, был Декан Старших Учеников.

Наставник был чиновником девятого ранга, Декан не имел ранга, но был уважаемой фигурой старшего Ученика. Они знали друг друга долгое время и обсуждали стихи и прозу за стаканом вина.

В настоящее время они обсуждают качества новой партии «Начальные Ученики». Когда Пэй Цзы Юнь присел, Декан сказал: «Его эссе имеет чрезвычайно зрелую точку зрения, аего анализ обстоятельный и глубокий. Возможность пройти Экзаменацию Префектур - это не случайность. Мое мнение, его рейтинг мог бы быть выше ».

Наставник погладил бороду и посмотрел на своего старого друга. Наставник мог стать Старшим Учеником, в то время как большинство из этих уездных учителей не могли даже дойти до Начального Ученика. Неудивительно, что он согласился со своим другом. Кивнув головой, он сказал: «То, что вы сказали, абсолютно верно, его логика неопровержима, и его идеи очень резкие, но у него есть несколько недостатков. И этого опасаются чиновники по маркировке." Декан был шокирован и спросил: «Можете ли вы предоставить более подробную информацию?»

- Помимо риторики и манеры, его стиль литературного письма, похоже, сильно страдает в этом аспекте и имеет очень пессимистический взгляд. С момента создания новой династии чиновники боятся игнорировать таланты.

- Хотя он талантлив, шансы на то, что он станет Старшим Учеником очень невысок, - сказал Наставник.

Декан был долгое время Начальным Учеником, прежде чем, наконец, добрался до положения. Услышав эти слова, он некоторое время молчал, тень набежала на его лицо, он был ошеломлен. Затем улыбнулся и сказал: «Это так!»

Затем он сказал: «Основываясь на последнем экзамене, его работа была отмечена как качественная работа. Ходили слухи, что главный экзаменатор даже сказал, что у него есть качества, чтобы сделать Урика. Однако его обида на жизнь очевидна в эссе, И это табу в династии, чтобы удержать много жалоб. Хотя это можно объяснить тем, что он потерял отца в молодом возрасте и вырос в нищете. Однако он стал Начальным Учеником в таком молодом возрасте. Надеюсь, когда он созреет, это негодование ослабнет».

Наставник сделал глоток чая и тепло произнес: «Будем надеяться, что это так. Хотя врожденный характер человека трудно изменить ...»

Прежде чем он смог завершить свой приговор, его старый слуга заговорил тихим голосом. Как только Наставник услышал его, он улыбнулся и сказал: «Говорите о дьяволе, он здесь, ну и пусть!»

Казалось, что Пэй Цзы Юнь прибыл несколько минут назад и постучал в парадную дверь. Старый слуга ответил и поприветствовал его. Как только Пэй Цзы Юнь вошел в зал, он заметил двух мужчин, сидящих друг напротив друга с тарелками с орехами, курицей на блюде и кувшином вина.

http://tl.rulate.ru/book/5663/124265

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь