Готовый перевод The Witch / Ведьма: Глава 16

Несмотря на то, что Цзи Лан настоятельно велел Бэй Фаню поспать, он прекрасно понимал, что в такой час тот вряд ли ляжет в кровать.

К тому же, даже если бы Бэй Фань заснул в такой ранний час, вряд ли бы печеночный маньяк сделал тоже самое. Обычно, к семи-восьми часам вечера люди только ужинают, поэтому Цзи Лан не стал рисковать и принялся вторгаться в сон Бэй Фаня, когда на часах было 11 часов вечера.

Цзи Лан решил, что маньяк, сильно заботившийся о здоровой печени, наверняка бы лег спать часов в девять-десять. Поэтому это было идеальное время для того, чтобы начать действовать.

Обычно, он не мог контролировать, в чей сон он вторгался. Как правило, это был ближайший спящий человек. Однако, когда между ним и другим человеком возникала некая связь, он мог сосредоточиться и прицельно выцепить его кошмар.

План заключался в следующем: просто так вторгнуться в сон печеночного маньяка Цзи Лан не мог, однако можно было попытаться нащупать связь через сон человека, с которым у маньяка уже образовалась связь. Этим «счастливчиком» как раз и был Бэй Фань.

Они уже давно знали друг друга, сформировав между собой крепкую ментальную связь. Проблем с тем, чтобы вторгнуться в его сон не было.

Однако, у Цзи Лана ничего не получалось. Причина могла быть только одна — Бэй Фань до сих пор не спит!

Встав с кровати, Цзи Лан грозно подошел к своему телефону и позвонил сотруднику.

— Да, шеф. Я уже наполовину закончил сценарий, правда. Могу вам даже фото отправить, если вы мне не верите.

— Даю тебе ровно десять минут. Иди спать! — крикнул в телефон Цзи Лан.

Бэй Фань сидел в оцепенении. Он совсем запутался: «Что босс от меня хочет???»

— Все в порядке? — постучав в дверь, спросил Дун Юнъюань.

— Братец Дун, на меня начальник наорал. Сказал, чтобы я шел спать. Это какой-то непонятный намек или я надумываю? — непонимающе спросил Бэй Фань.

— Он сказал, чтоб ты шел спать? — удивленно переспросил Дун Юнъюань.

— Ага. Сначала сообщение в WeChat написал, часов в 7 вечера. А сейчас позвонил и сказал, чтобы я через 10 минут лег спать. Я ничего не понимаю. Может он просто проверяет, не уснул ли я опять за работой? Как думаешь, стоить отвечать, если он снова мне позвонит? Или может правда спать пойти?

Бэй Фань уже привык к тому что Цзи Лан на него вечно кричит. Но такое… В последнее время, его босс ведет себя будто девушка, у которой ПМС.

— Покажи, что он написал, — взял его телефон, Дун Юнъюань открыл переписку. — Думаю, тебе все же лучше пойти спать.

— Ты уверен? Ну ладно, — все еще ничего не понимая, ответил Бэй Фань.

Дун Юнъюань догадался, что Цзи Лан хочет войти в сон подчиненного.

— Шеф никогда вокруг да около не ходит и всегда все говорит так, как есть. Если он сказал тебе идти спать, значит он хочет, чтобы ты пошел спать. Не переживай, утром проснешься – все доделаешь.

— Но… Почему ему так важно, чтобы я пошел спать?

— Ты свое лицо видел? Ты же бледный как поганка, — пояснил ему Дун Юнъюань.

— Серьезно? Черт...Тогда и вправду лучше на сегодня закончить.

С тех пор, как Бэй Фань расстался со своим ловцом снов, его состояние стало несколько хуже.

Дун Юнъюань не знал, зачем Цзи Лану так понадобилось вторгаться в сон Бэй Фаня. В любом случае, никакой опасности в этом он не видел.

«Может он просто хочет проверить, как тот по ночам спит?»

Прошло двадцать минут и Цзи Лан снова попытался войти в сон Бэй Фаня. На этот раз все прошло успешно.

Переживать за то, что его присутствие спровоцирует кошмар, не приходилось. Если вторжение было направленным, то сон мог быть самым обычным. Однако, надолго оставаться в голове Бэй Фаня было нельзя. Рано или поздно, аура эфиальта вызвала бы у спящего кошмар.

Бэй Фаню снилось, что он пришел с кем-то на встречу в кафе. Человек, с которым тот сидел, показался Цзи Лану знакомым.

— Продюсер Лю, так что насчет сценария? — заикаясь спросил Бэй Фань.

«Продюсер Лю? Он как-то покупал права на один из моих романов».

— Мне все очень нравится. Мы готовы дать за него пять миллионов юаней, — ответил ему продюсер Лю.

— Пять... пять миллионов? — удивился Бэй Фань. — Так много?

— Да что ты! Работы писателя Цзи и большего стоят. Просто, раз уж мы имеем дело конкретно с тобой, цена несколько ниже.

— Я рад, что вам понравилось, как я все переписал, — улыбался Бэй Фань.

В один момент, картина сна начала меняться. Бэй Фань оказался в офисе. Он принялся рассказывать своим коллегам о продаже сценария.

Вдруг, Цзи Лан увидел себя, ворчащего со стороны.

— Твой сценарий – фуфло. Кому ты вообще умудрился его втюхать?!

После этих слов, сон начал рушиться. Яркие до этого цвета принялись тускнеть. Внезапно, посреди офиса материализовался продюсер Лю, схватил сценарий и принялся его рвать на мелкие кусочки.

— Мы обсудили твою работу со студией. Сценарий и правда полное фуфло.

— Фуфло, фуфлянь, фуфлышко! — принялся повторять Цзи Лан.

— Нет, не правда!!! — закричал на них Бэй Фань.

Наблюдая все это, Цзи Лан удивился: «Так вот значит, как я выгляжу в твоих глазах».

Цзи Лан перелистывал картину сна, путешествуя по прошлым сновидениям Бэй Фаня.

После некоторого времени, ему удалось найти сон, в котором фигурировал печеночный маньяк. Это был тот самый сон, когда Бэй Фаня схватил сонный паралич в офисе.

Парень лежал привязанный к кровати. Стоя в тени, печеночный маньяк вырезал его печень кусочек за кусочком.

Цзи Лан попытался прикоснуться к нему, но тот рассыпался на мелкие пылинки. Сон начал рушиться...

Бэй Фань проснулся в ужасе.

— Господи! Так и со страху помереть не долго!

Он бросился на кухню и налил себе стакан воды.

— Что случилось? — спросил его Дун Юнъюань, который все еще почему-то не спал.

— Да так, опять кошмары снились, — сказал Бэй Фань.

Дун Юнъюань похлопал его по плечу и ободряющее произнес:

— Держись.

— За что держаться? — опять ничего не понял Бэй Фань.

***

В это время Цзи Лан включил свет в комнате и встал у окна.

Связь с маньяком была слишком слабая, чтобы вторгнуться в его сон.

Тот сон был всего лишь простым страхом перед неизвестным. Нужно было найти сон, в котором Бэй Фань бы встретился с маньяком лицом к лицу, проецируя ту ночь в офисе. Но вот только, похоже, что такого сна не было вовсе.

«Должно быть это все из-за той куклы».

— Что ж, остается только вторгнуться в сон девчонки, что смогла от него сбежать...

СМИ долгое время освещали новость о сбежавшей жертве маньяка. Не смотря на то, что личность не раскрывалась, выяснить кто это был все же было возможно.

Если как следует поискать, то можно найти знакомых, друзей, родственников, а уже через них саму жертву. Цзи Лан знал, кто может все это провернуть.

«Nougat должен с этим справиться».

[Цзи Лан: Поспрашивай на форумах про сбежавшую от печеночного маньяка девчонку.]

Ранее, еще до работы редактором, [Nougat] был, и до сих пор остается, фанатом Цзи Лана. Он долгое время общался в кругах его почитателей и заработал себе неплохую репутацию.

Уже через пять минут, ему все выложили и он переслал добытую информацию Цзи Лану.

[Zi He, ты все-таки собрался писать про него роман? Ура! ()]

Тот ничего на это не ответил.

На следующее утро Цзи Лан проснулся с огромными темными кругами под глазами.

Умывшись, он прокапал глаза, но сухость и покраснение не исчезло.

— Мой уважаемый супруг, ты все еще на меня сердишься, — заглянув в ванную спросила У Мяомяо.

Цзи Лан поставил глазные капли на место и, проигнорировав ее, вышел в гостиную.

— Я купила тебе тофу. Он немного сладковат, но соленость все равно присутствует. Поешь, мой уважаемый супруг, — сказала ему У Мяомяо.

Цзи Лан с грозным видом сел за стол.

Глаза У Мяомяо внезапно загорелись, она была так рада, что ее уважаемый супруг сейчас позавтракает купленной ей едой.

Несмотря на свой характер и депрессивный вид, в глазах ведьмы он выглядел просто невероятно притягательным.

«Какой же у меня красивый муж! (*^^*)»

— Мой уважаемый супруг, я знаю, ты очень за меня волнуешься. Я не стану использовать себя как наживку для маньяка, — спокойным голосом сказала У Мяомяо.

— Я не за тебя волнуюсь. Я просто боюсь, что ты дров наломаешь, а попадет в итоге мне, — объяснил ей Цзи Лан.

У Мяомяо ему не поверила. Как ее муж мог за нее не волноваться? Улыбнувшись, она попыталась сменить тему:

— Мой уважаемый супруг, в последнее время твоя аура несколько… нестабильна. Она прямо льется из тебя. Может стоит дать тебе одну из моих кукол на ночь?

Цзи Лан задумался. С момента появления У Мяомяо до сегодняшнего дня прошла почти неделя. Просчитав все риски, он сказал:

— Оставь на потом. Послезавтра высплюсь.

После завтрака они первым делом отправились в офис.

— Доброе утро, босс. Доброе утро, госпожа, — встретил их Дун Юнъюань, подозрительно всматривающийся в Цзи Лана. Никаких изменений он не заметил.

«Зачем же шеф хотел вторгнуться в сон Бэй Фаня?»

— Всем добренького утречка! — поздоровалась с сотрудниками У Мяомяо.

Цзи Лан всегда был холоден и редко когда здоровался. Он сразу направился в свой кабинет. Когда он проходил мимо офисного помещения, ему попался Бэй Фань с папкой в руках.

— Босс, я переписал сценарий, — протянул ему папку Бэй Фань, успевший доделать работу утром.

Цзи Лана это очень удивило: «Когда это он успел все дописать?»

— Хорошая работа, — внезапно похвалил его Цзи Лан.

Как только он ушел, Бэй Фань бросился к Дун Юнъюаню.

 — Слышал? Слышал? Я же говорил, что босс меня так подначивал сценарий дописать! Представляешь, что бы было, если бы я не доделал все утром? Он бы меня точно убил!

Два других редакторов стояли в стороне и мирно слушали. Подойдя к Бэй Фаню, они синхронно положили руки ему на плечи и подбодрили:

— Держись, Бэй Фань.

Тот в очередной раз непонимающе заныл.

За то время, что У Мяомяо провела в офисе, она успела прощупать рабочую обстановку. Нервозность Бэй Фаня была понятно. Она уже привыкла к его поведению, и не могла не умиляться. Пока все обсуждали рабочие моменты, она взяла свою сумочку и направилась в уборную.

Закрыв за собой дверь, она достала ловец снов. Взяв куклу в обе руки, она принялась читать заклятие. Вдруг из небольшого приоткрытого окошка начали вылетать сгустки энергии и вселяться в куклу.

— Я хочу, чтобы ты проследила кое за кем для меня, куколка...

Внезапно, кукла ожила и принялась прыгать вокруг нее. Разбежавшись, она выпрыгнула из окошка и побежала прочь.

— Раз уж я обещала своему уважаемому супругу, что не буду использовать себя как приманку, то придется воспользоваться другим способом, — довольно произнесла У Мяомяо, похлопывая в ладоши.

***

К сожалению, парнишка в шляпе сегодня не приходил к кондитерской. Во второй половине для, Цзи Лан спустился из своего офиса и подошел к У Мяомяо.

— Мне нужно съездить кое куда по делам, никуда не уходи, — предупредил он ее.

— Хорошо, — ответила девушка.

У Мяомяо знала, что Цзи Лан беспокоился, что она встретит печеночного маньяка.

Кивнув ей, молодой человек обратился к Дун Юнъюаню:

— Если она все-таки решит выйти на улицу – присмотри за ней. Одну не отпускай.

— Хорошо, я понял, — понятливо кивнул помощник.

С облегчением в сердце Цзи Лан вышел из офиса и направился по своим делам.

— Он так заботится о госпоже. Никогда не думал, что увижу эту сторону нашего босса. С нами он совсем другой, — пробормотал Бэй Фань, бренча ложкой в чашке с кофе.

— Ты бы так на кофе не налегал. Отдохни немного, пока босс не вернулся. Поспи, если получится.

***

Цзи Лан сел в такси и направился в Третью Городскую Больницу. Сбежавшая от маньяка девушка проходила там лечение. Все, что ему было нужно, это перекинуться с ней парой предложений, чтобы сформировать связь и позже вторгнуться в ее сон.

Приехав в больницу, он купил корзинку с фруктами в продуктовой лавке, стоявшей рядом, и направился в стационар.

«16-й этаж стационара, палата 301».

Ловко проходя мимо медсестер, пока те отвлекались на пустые разговоры друг с другом, он быстро нашел нужную палату. Когда молодой человек открыл дверь, девушка тут же в ужасе уставилась на него.

— Кто вы? — с дрожью в голосе спросила она.

На больничной койке лежала молодая девушка лет примерно 20, одетая в синий халат для пациентов. У нее были длинные волосы, завязанные в неряшливый хвост. Не смотря на то, что ее лицо и губы были ужасно бледными, ее глаза приятно сверкали в свете больничной лампы.

Имена эти глаза и привлекли внимание маньяка.

— Я пришел кое кого навестить. Это же палата 301? — спросил ее Цзи Лан.

— Сестра, сестра… — в панике принялась кричать она.

Цзи Лан понимал, что такая реакция вызвана его темной аурой. Он стоял в стороне и не подходил к ней близко, чтобы еще больше не напугать.

— В чем дело? Вы кто такой? — спросила Цзи Лана, прибежавшая на шум медсестра.

— Я пришел навестить свою подругу. Она попала в аварию и сломала ногу, — спокойно ответил молодой человек.

— Отделение ортопедии находится на пятнадцатом этаже, это шестнадцатый, вы ошиблись, — объяснила медсестра.

— Прошу прощения, — выйдя из палаты, сказал Цзи Лан.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/56585/1666627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь