Готовый перевод A Friendly Voidling / Дружелюбное дитя Пустоты✅: Глава 5 - ч.1

В зале аудиенций королевского дворца перед королем стоял бывший мэр Глиммерхома.

«... и поэтому мы покинули Глиммерхоум».

Король кивнул; он, наверное, тоже сбежал бы. Была только одна проблема. "Итак, что ты собираешься делать, когда оно последует за тобой?"

"Последует за мной?"

«Ты сказал, что оно искало друзей. С пустым Глиммперхоумом ему, естественно придется искать дальше.»

"Ох ... Ах ... ммм ..."

К его большому облегчению, бывший мэр был спасен от заикания, когда вошел солдат.

"Ваше величество, мы только что получили сообщение от руделлианцев. Они теряют остаток своего наступательного сезона после нашей захватывающей обороны Глиммерхома, в которой вся их армия была разбита мэром города и одним воином. Они аплодируют нашей игре. и поздравляем нас с тем, что мы взяли на себя инициативу.»

Король посмотрел на бывшего мэра. «Я бы сказал, что поздравления уместны, но я чувствую, что если бы ты победил целую армию на своем пути, ты бы упомянул об этом».

«Да, к сожалению, я понятия не имею, о чем идет речь. Но, если бы в городе остался только один зарегистрированный гражданин, я считаю, что он стал бы мэром по умолчанию. Может быть, оно все- таки успешно нашло друга?»

Король обдумал мысль о ком-то с Существом Пустоты который у них на побегушках и вздрогнув в течение соответствующего количества времени, позвал солдата. «Пожалуйста, передайте сообщение руделлианцам. Мы хотели бы предложить союз».


Аня наткнулась на ванную на Рынке Привязанности. После того, как Джилл объяснила одну или две вещи о настоящей цели учреждения, она предприняла усилия, чтобы создать для себя более точное факсимиле человеческого тела, и позволила ему начать делать некоторые из автоматических действий, которые, казалось, ему нужны. сделать. 

Она даже зашла так далеко, что начала использовать мясистый мозг, чтобы думать, что было в высшей степени странным опытом. Он продолжал пытаться уйти и делать свое дело, несмотря на все усилия Ани удержать его в нужном русле, и это было без единой проблемы с гормонами. Почему несколько простых химикатов заставили ее почувствовать себя так иначе ? 

По крайней мере, это уменьшило частоту случайных щупалец, и не то чтобы она не могла отказаться от тела в любое время, когда ей заблагорассудится. Да, в любое время. Вероятно. С надеждой.

С другой стороны, это означало, что ей внезапно пришлось столкнуться с глупыми, бессмысленными вещами, такими как дыхание и еда. И какать . Как смешно было какать ? Почему эти существа изгнали драгоценную массу? Почему бы просто не преобразовать его в энергию? Вместо этого они полагались на безнадежно неэффективные химические процессы. Это была такая трата.

С другой стороны, о боже мой! Как она прожила так долго, не узнав о сексе ?! Очевидно, это должно было быть сделано между мужчиной и женщиной, но Джилл обнаружила несколько интересных устройств, которые успешно решили эту проблему. Очень хорошо. 

Аня никогда раньше не болела , но это того стоило. Собственно, это напомнило о женщинах, которым она оторвала голову ... Ой; в конце концов, это не было двуглавым существом. Ну что ж, слишком поздно что-либо делать сейчас. Ей просто придется извиниться, если она снова увидит этого человека.

Она осторожно погрузилась в дымящуюся горячую ванну, магия, питавшая ее, все еще плавно текла, несмотря на заброшенность города. Вскоре после этого вошла Джилл, совершенно обнаженная и кривоногая. «Это ... То, что ты сделала ... Тот, что с угрями. Ты должен научить меня этому».

Такой объем речи истощил ее ограниченные в настоящее время умственные способности, и Джилл тоже рухнула в ванну. Она начинала подозревать, что, несмотря на предыдущие предположения, Аня на самом деле не была полностью человеком. Она привыкла к тому, что ее более извращенные клиенты, наделенные магическим благословением, призывали щупальца, но угри были в новинку.

Двое лежали молча, оправляясь от своих усилий. По крайней мере, до тех пор, пока они не были отвлечены громким хлопком, когда во время прохождения ударной волны дребезжали окна. Джилл едва дёрнулась. «Вау, уже вторник? Я совсем потерял счет времени».

Она снова погрузилась в задумчивое молчание, прежде чем снова заговорить. «Знаешь, я всегда хотела исследовать, выбраться и немного посмотреть на мир. Когда город заброшен, что-то важное обязательно взорвется в какой-то момент, поэтому мы не можем оставаться здесь навсегда. Мы должны продолжать путешествие, только мы двое ".

Аня немного приподнялась. «Разве ты не правитель этого города? Ты можешь просто уйти?»

«Я не понимаю, почему нет. Это сделал последний мэр».

Аня обдумала это и не увидела в аргументе изъяна. К тому же интересно было бы немного побродить по этому инопланетному миру со своей новой подругой. "Справедливо."

Вылезая из ванны и одеваясь, они вдвоем начали собирать предметы первой необходимости. Со стороны прежних обитателей было так много вещей оставленных, и Аня стала набивать карманы едой, одеждой, инструментами и другим снаряжением. Она даже не забыла упаковать интересную коллекцию устройств Джилл для последующего удовольствия. Джилл с недоверием наблюдала, как тридцать сантиметров силикона исчезли в кармане, глубина которого не могла быть больше десяти сантиметров. Подняв юбку Ани, но нет, под ними тоже ничего не было. Куда все это шло?

"Как ты это делаешь?"

"Что делать?"

«Ты только что упаковала одежду на целый магазин в один карман».

"Да?"

Они смотрели друг на друга во взаимном непонимании, пока Аня не осознала свою ошибку. «О, это не нормально? Извини, еще кое-что, что нужно добавить в мой список. Как ты носишь с собой все свои вещи, когда путешествуешь?»

«Ммм ... Обычно мы этого не делаем. Вот почему все оставили так много вещей, когда убежали».

"О ... Мне вернуть все обратно?"

«Нет, оставь это. Это полезный трюк».

http://tl.rulate.ru/book/56457/1563721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь