Готовый перевод Villains also get second chance / У злодеев тоже есть второй шанс: Глава 19. Заключение соглашения

- Надеюсь, десерт пришёлся Вам по нраву, Ваше Высочество, - пыталась разбавить атмосферу, глядя на его нетронутую тарелку.

Он снова приподнял бровь и ответил:

- Конечно, Марианна.

Я кивнула и закинула очередной кусок десерта в рот.

- Я пришёл сюда, чтобы кое-что обсудить с тобой, - хоть и обращался он ко мне, его взгляд был прикован к Киллиану.

Словно поняв намерения герцога через взгляд, Киллиан снова поднялся, но я схватила его за руку и даже надавила, заставляя его вернуться на своё место.

Я столько энергии потратила на то, чтобы убедить его пойти со мной на чаепитие. Я не отпущу его, пока не получу ответ.

- Да, Ваше Высочество, - сказала человеку, который хранил молчание, в моём голосе сквозило нетерпение.

Должна сказать, я стала лучше оспаривать его авторитет.

- Я пришёл сообщить, что буду занят следующие три дня, - наконец прояснил Кассиус, прекрасно осознавая, что я не отпущу Киллиана.

Мне даже удалось увидеть отвращение, проскользнувшее на его лице. «И что он на этот раз подумал? Я остановила Киллиана, чтобы вывести его на эмоции?»

Должна сказать, он преуспел в том, чтобы придумывать всякий бред. Он же видел, что Киллиан находился здесь до его прихода. Не то, чтобы я могла предсказывать будущее, но я заранее подготовилась.

- Значит, причина, по которой Вы посетили меня сегодня, заключается в том, что Вы не сможете пойти со мной на королевское чаепитие, устраиваемое императрицей, которое состоится через три дня? - спросила я нерешительным тоном.

- Верно, а ты умнеешь, - кивнул в согласии и встал.

Впервые комплимент мне показался таким неприятным. И впервые я осознала, что комплимент может быть более сильным оружием, чем проклятие.

- Ваше Высочество, время и симпатия... я не жду от Вас ничего такого. Это значит, что нет никаких причин посещать чаепитие вместе.

- Это хорошо, - он кивнул в удовлетворении.

Кассиус поднялся, намереваясь вернуться, когда у меня в голове возникла блестящая идея. Поэтому я продолжила:

- Если так… - он обернулся и посмотрел на меня с триумфом в глазах.

«Что за реакция? Разве он не должен прожигать меня взглядом за то, что остановила его? Ненормальный!»

- Что Ваше Высочество может для меня сделать? - задала вопрос с целью заключить соглашение.

Он расплылся в такой улыбке, от которой раньше у меня трепетало сердце, но сейчас она казалась жуткой.

- Значит, ты хочешь что-то взамен. А я думал, ты изменилась, Марианна, - его голос вновь был полон отвращения.

Меня обуяла ярость, я крепче сжала вилку. Не в этой жизни, Кассиус, не в этой жизни.

Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, но это не помогло. Тогда я почувствовала, как дрожат руки Киллиана.

Я широко раскрыла глаза и посмотрела на руки, которые до сих пор держала. В порыве гнева я забыла об этом мальчике. Мои ногти впились в его руки, из-за чего пошла кровь. Хотя её было немного, но всё же это я та, кто за это ответственен.

Эта боль заставила меня сильно волноваться, поглотив всё моё внимание, из-за чего я даже не заметила, как моя ярость утихла.

- Лина, - я позвала её, так как внутри не было ни одной горничной.

После обслуживания Кассиуса горничные, как обычно, покинули покои. Услышав мой голос, Лина зашла обратно. Хотя её шаги были нормальными, в них чувствовалась спешка.

Я уже промыла рану водой. И, когда Лина подошла и поклонилась мне, я наконец запрокинула голову наверх и нашла глазами человека, ответственного за случившееся.

Кассиус с интересом взирал на нас. Любопытство плескалось в его глазах, хотя лицо так и оставалось невозмутимым и безучастным. Но я прожила с ним всю жизнь, чтобы уловить эти малейшие изменения в его глазах и незначительную реакцию этого застывшего, словно камень, лица.

- Ваше Высочество, - обратилась Лина, возвращая моё внимание к ней.

- Лина, иди и позови придворного врача. Лорд Киллиан ранен, - также я велела ей закрыть следы салфеткой.

- Ваше Высочество, я в порядке, - наконец заговорил Киллиан, приходя в чувства.

- Я тоже считаю, что ты слишком остро реагируешь, Марианна. Это всего лишь небольшая царапина, - вмешался Кассиус. Его забавляла сложившаяся ситуация.

- Не Марианна… - холодно процедила я, не удостаивая его и взглядом. (П.п: она имеет ввиду, чтобы он звал её Ваше Высочество).

И все выражения исчезли с его лица. В обществе это обычное дело, когда муж называет свою жену по имени. Запрет на использование этого права подразумевает, что пара больше не вместе.

Этим я хотела прояснить, что больше не нуждаюсь в его любви и привязанности.

Я бросила взгляд на Лину, которая всё ещё просто стояла, не зная, чьему приказу следовать.

- Ты уже забыла, что обязана подчиняться мне, герцогине империи? – окатила её холодным тоном, снова выплёскивая весь свой гнев на ни в чём неповинную душу.

Она задрожала и поклонилась:

- Прошу прощения за свою дерзость и неведение, Ваше Высочество, - и поспешила удалиться отсюда.

- Теперь, Ваше Высочество, насчёт соглашения. Если что-то происходит, на то есть свои причины. Я отпустила Вас, Вашу любовь и отказалась от Вашего внимания. И требую что-то такое же равноценное взамен от Вашего Высочества, - спокойно изъявила я.

- Это ты сейчас пытаешься со мной договориться? – спросил он, в его голосе ощущалась волна нарастающего гнева.

Но я ничего не ответила. Честно говоря, мне нет необходимости отвечать. Мой голос и слова были достаточно ясными, чтобы понять. И я больше не страшилась его гнева.

Кассиус смерил меня взглядом, я знала, что так он пытается сломить мою решимость. В этой схватке самое важное – терпение и уверенность. Тот, чья решимость будет сломлена, потеряет всё.

Сколько времени прошло, когда он наконец вздохнул:

- Хорошо. Я готов выслушать, - наконец сдался он, откинувшись на спинку сиденья.

http://tl.rulate.ru/book/56299/1507390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь