Готовый перевод The Struggle of a Young TS Yuki-Onna / Борьба молодой TS Юки-Онны: Глава 105 Побег из лабиринта

Оставив маму позади, Юкия продолжила поиски, и через некоторое время ей удалось найти трех айдолов.

Однако она тоже потерялась.

Широкие пространства, узкие места. Все становилось действительно сложным.

Юкия была в подобном месте впервые. У нее лишь были знания истории, рассказанной мамой и интуиция, присущая дочерям Юки Онна.

Теперь ей придется проводить их домой.

— Сюда.

Внутри пещеры ярко сиял лед, но мерцающие огни также сбивали их с толку.

Впереди было много развилок Трое чужаков никогда не смогу найти выход.

Юкия должна идти первой.

Она шла впереди, изредка оборачиваясь и подзывая их поторопиться.

— Торопитесь.

Вдобавок ко всему, раньше они спускались в пещеру, поэтому на обратном пути им приходилось подниматься в гору. Внутри все покрыто снегом и льдом, а специализированной обуви у них не было.

Из-за холода и усталости каждый шаг становился все труднее.

— Подожди, Юкичи…

— Догоняйте…

Их ноги не слушались. Обе начали замедлять шаг.

Несмотря на то, что боевой дух практически пал, под руководством Юкии они втроем были уверены, что найдут выход из пещеры.

— Эй, подождите!

Вдалеке слышался голос Каны.

Если она их догонит, то все будет кончено.

С этой мыслью троица взяла себя в руки и двинулась вперед.

Взяв на себя инициативу среди остальных, Май в итоге поскользнулась на льду.

— Погодите.

Муцуми подошла сзади и быстро помогла ей подняться.

Все могло быть уже кончено, если бы их поймали.

Эта мысль заставила напрячь оставшиеся силы.

— Д-да, мы, наконец-то, здесь.

— Мы приближаемся.

— Мы спасены.

Еще немного.

Они могли видеть свет, отражающийся от снега снаружи.

— Мы сделали это…

— Спасены, да?

Двое обрадовались.

Их встретило прекрасное звездное ночное небо, уходящее за горизонт.

Однако лидер группы, Муцуми, была сбита с толку.

— Хм? Где мы?

Наконец им удалось покинуть пещеру. Однако то, что встретило их, было совершенно иным, нежели когда девушки заходили в пещеру.

Ранее, они втроем и Кана вошли в пещеру через небольшую трещину в крутом горном склоне.

Однако теперь, когда девушки осмотрели место, то пещера оказалась огромным туннелем.

И местность представляла не крутую гору, а скорее плоское открытое пространство.

Это был не снег, а легкий белый пар, поднимающийся от земли.

Вскоре они все поняли.

— Горячий источник…?

Сквозь множество скал бил родник.

Он сопровождался легким запахом серы.

— Это еще один вход. Недалеко от старого горного кратера Хесей…

Все зажали носы.

— Ах, если подумать, то я слышала об этом раньше…

— Когда это было вулканом…

— На другой стороне деревни Хесей есть город с горячими источниками.

Все они были местными айдолами, поэтому до них, наверняка, доходили слухи от работяг в деревне.

Несмотря на их замешательство, им нужно было согреться.

— У меня нет времени все подробно вам объяснять, поэтому давайте вернемся к подножию горы. Нам нужно идти, прежде чем она нас догонит…

Кана все еще не добралась до них. Юкия вновь выступила их проводником.

— Вы не можете уйти.

Внезапно две тени преградили им путь.

Девушки были одеты в белые кимоно, точно такие же, как у Юкии.

Коуко и Химико ждали их снаружи.

http://tl.rulate.ru/book/56292/2850300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь