Готовый перевод Ant King In MHA / Муравьиный король в МГА: Глава 88.2: Свидание

Бер только кивнул, создавая еще один портал, ведущий прямо в ее комнату. 

"Постарайся поторопиться~ У нас есть всего два часа, прежде чем Нэдзу рассердится на меня за похищение класса~", - сказал Бер, когда Немури хихикнула и вошла в портал. 

Пока Немури переодевалась, Беру кто-то позвонил (Звонок часов? Как это люди называют?). Это был звонок от Нэдзу. 

"... Да?..." Он ответил с некоторой неуверенностью. 

"Знаешь... Я все еще веду наблюдение во всех классах... верно?" Эмоции директора нельзя было понять по его тону. 

"Хммм, ну я понимаю~ я, очевидно, знал это...~" уверенный голос Бера, конечно, не помог убедить Нэдзу. 

"Ага... Итак, вот, что я скажу тебе. Ты несешь полную ответственность за учеников, пока они находятся в этом парке. И я хочу, чтобы они вернулись на территорию школы до окончания всех занятий. Целыми и невредимыми". Голом Нэдзу был спокойным и уверенным. 

В его голосе не было злости, только легкое разочарование. 

Вероятно, потому, что если что-то случится, то школа получит взыскание за их травмы. Но Нэдзу очень доверял Беру. 

Если они не в безопасности с ним, то они не в безопасности нигде", - такова была его мысль. 

"Конечно, дружище! Я позвоню тебе, когда телепортирую их обратно~ И еще~ Нам нужно устроить еще одну вечеринку для сотрудников~". Бер почувствовал облегчение, услышав, что Нэдзу не настаивает на отмене вечеринки. 

"Надеюсь, в этот раз не перед рабочим днем... В любом случае, я не стану тебя отговаривать. Будь осторожен." Нэдзу положил трубку и продолжил работу. 

Это был обычный случай "вспомнишь солнце — вот и лучик". Бер был несколько удивлен тем, что Нэдзу так спокойно отнесся к тому, что он неожиданно взял с собой в парк весь класс. 

Но он явно не жаловался. 

Немури не сразу вышла из своей комнаты. 

На ней было желтое летнее платье. Оно было с небольшим вырезом с глубоким декольте и короткой юбкой, что несколько подчеркивало ее длинные ноги. 

В качестве обуви на ней была пара подходящих желтых сандалий. 

Все это хорошо сочеталось с очками в фиолетовой оправе, которые подходили к ее красиво зачесанным в хвост волосам. 

Все это было сделано менее чем за 15 минут. Бер была ошеломлен. 

Ее нынешний наряд был гораздо менее рискованным по сравнению с ее обычным гардеробом, что означало, что она, вероятно, не хотела привлекать много внимания... 

Впрочем, это была большая ошибка, ведь Бер не был неузнаваем. 

Все это испытание стало для нее приятным сюрпризом. Отсутствие общения с Бером один на один в последние несколько недель ее очень расстраивало. 

Она даже не понимала, как ей нравится проводить с ним время, пока он не начал постоянно отлучаться по другим делам. 

Точнее, она знала, что ей нравится проводить с ним время, просто она не думала, что будет так сильно скучать по нему. 

Правда, за это время она стала чаще общаться с Тогой. Последний обед с ним произвел на нее как нельзя более благоприятное впечатление. 

Она все еще не была уверена, что то, что она чувствовала, было настоящей любовью. Но она была уверена на 100%, что хочет проводить больше времени с Бером. 

Видеть его, ожидающего ее посреди толпы на карнавале, было очень приятно. Волнение росло в ней по мере того, как она гадала, что Бер приготовил для них. 

И, к ее удивлению, день оказался еще более захватывающим, чем она ожидала. 

Пример А: 

Первое "приключение" произошло, когда они ждали билетов на случайный аттракцион. 

К ним подошла пожилая женщина и начала читать им проповедь о приличиях в обществе и о том, как одеваются молодые люди в наше время. 

Немури была так близка к тому, чтобы отправить эту старуху на тот свет. Ну, не совсем, она ведь контролировала себя, но эта старуха ее очень сильно раздражала. 

Но реакция Бера была для нее несколько неожиданной. 

"Что?! ~ Ты, извращенка! ~ Из-за того, что на мне нет одежды, ты решила поглазеть на мое тело? ~" Он прикрыл грудь одной рукой, а другой откинул назад свои антенны. 

Старуха испуганно отпрянула и отошла, нахмурившись. 

"ИЗВРАЩЕНКА! НЕ ВОЗВРАЩАЙСЯ СЮДА!" крикнул Бер ей в спину, возвращаясь к своему месту в очереди. Как будто ничего и не произошло. 

Хотя люди в очереди, конечно, слышали перепалку (некоторые из них даже снимали это на камеру). Немури лишь хихикала про себя, а Бер продолжал вести себя как ни в чем не бывало. 

День прошел в том же духе. 

Пример Б: 

Бер также узнал больше о порядках на этом карнавале. 

"Подождите, так я должен держаться за это изо всех сил?" спросил он, глядя на работника. 

В данный момент они находились на аттракционе под названием "Горка героя". Это была ровная платформа со стульями вокруг нее, которые пытались заставить катающихся скатиться с нее, вращаясь с огромной скоростью. 

По краям были перекладины, чтобы предотвратить серьезные травмы. Последний человек, который смог устоять на ногах, получал награду (большого плюшевого мишку). 

"Да, сэр, не волнуйтесь, металл сделан так, чтобы выдержать хватку обладателей причуд Силы!" Услышав это, Бер издал фальшивый вздох облегчения, подошел к перекладине и с силой ухватился за нее. 

Металл изогнулся вокруг его пальцев, а Немури наблюдала за происходящим с язвительной улыбкой. Именно она сказала, что Мишка выглядит мило, и это была отчасти ее вина. 

Аттракцион вращался с огромной скоростью. В конце концов, все были сбиты с ног. Только Бер все еще стоял на ногах, озираясь по сторонам с легким головокружением. 

Он даже не сдвинулся с места, продолжая держаться за перекладину. 

Когда он отпустил перекладину, она была сильно искривлена. Сотрудники были ошеломлены этим. Тем не менее, они не смогли обвинить в этом его, поскольку они говорили, что перекладина выдержит его. 

Время, проведенное Немури с Бером, состояло из подобных случаев. 

В общей сложности они провели в парке развлечений четыре часа. Затем Беру пришлось собрать всех учеников и отправить их обратно в класс. 

В конце концов, день получился очень веселым для низ всех. 

Немури осталась разочарована тем, что все закончилось. Они стояли одни вместе с Бером напротив её квартиры. 

На этот раз она была в полном сознании. И в ее голове появилась мысль... "Может, пригласить его войти? 

http://tl.rulate.ru/book/56225/1918790

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
-_-
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь