Готовый перевод Favored By The Villain / Избранная Злодеем: Глава 30. Неорганизованное убежище Левисии

На следующий день Левисия впервые за долгое время осталась во дворце, где читала книги. Она долго ждала этого момента. Мир, который излучали книги и предложения захватывали глаз, однако вскоре все это погибло, когда в ее комнате раздался знакомый голос.

- Почему ты не пришла сегодня повидаться со мной?

- Вторая принцесса, Ваше высочество, - ответила Левисия и поднялась.

Элизабет ворвалась внутрь, пока солнце еще стояло высоко и уставилась на нее. Она покусывала губы, пристально глядя на Левисию.

- Мне не поступало указаний вернуться, - избегая взгляда Элизабет, сообщила Левисия.

Глаза Элизабет расширились, словно она услышала нечто неожиданное.

- Разве ты не говорила, что явишься в любое время по моему зову?

Левисия быстро положила книгу рядом с собой. Она решила быть искренней.

- У меня есть ещё дела, так что каждый день видеться с Вашим высочеством могло бы быть несколько утомительно для меня.

У нее, на самом деле, было не так уж много того, что можно назвать «работой», но, если она не воспользуется этим предлогом, Элизабет, вероятно, правда будет каждый день её вызывать.

- У тебя есть работа? - Элизабет немного призадумалась и огляделась. - Твой дворец очень маленький и грязный. Тут едва можно дышать, - с небрежным видом заявила она.

- Прошу прощения? - спросила Левисия, немного обидевшись.

Пел везде подметал вчера и сегодня. Как Пел будет себя чувствовать из-за таких слов о доме Левисии?

- Как ты посмела заставить меня, пройти весь этот путь до твоего дворца, - возмущенно заявила Элизабет. - Позор на твою голову. Немедленно иди в мой дворец, - приказала она.

- Ваше высочество? - Левисия была крайне смущена.

- Что, что тебе надо?

Левисия могла лишь предположить, насколько вычурным и роскошным должен быть дворец Элизабет, раз она так отзывается о дворцах других. Но почему вдруг она стала обвинять дворец Левисии в том, что здесь грязно и неопрятно, и приказывать перейти к себе?

- Я не считаю это приемлемым, - сказала Левисия растерянно.

- Почему нет? Тогда тебе не потребуется выходить, чтобы повидаться со мной.

«Так вот в чем с самого начала заключался ее план», - подавив рвущийся с губ вздох, Левисия вежливо отклонила предложение Элизабет:

- Я все еще предпочитаю собственный дворец. Я нахожу его удобным.

- У... удобным? Где? Как здесь может быть удобно? - спросила Элизабет. Кажется, она была искренне ошарашена.

- Мне нравятся местное спокойствие и деревья вокруг. Я не возражаю против того, чтобы жить в таком уединенном месте. Оно прекрасно.

«И здесь куда меньше, к тому же, вероятность столкнуться с Крайденом».

Этого она не сказала вслух.

- Тогда я тоже останусь здесь! - воскликнула Элизабет.

- Что? - крайнее изумление прозвучало в голосе Левисии. - Вы же только что сказали, что здесь тесно, грязно и неопрятно...

- Ты не станешь возражать, чтобы привести это место в порядок, не трогая того, о чем ты упоминала?

«Привести в порядок... что?»

Черты лица Левисии исказила растерянность. Как только эти слова сорвались с губ Элизабет, во дворец ворвались люди.      

Они очистили заросшую травой тропинку, которая вела от входа. Плоские камни методично укладывались друг за другом в дорожку, а деревья подстригали, что делало их намного красивее.

- Теперь намного лучше! - воскликнула Элизабет, осмотревшись.

Незаметная тропинка превратилась в нечто, чему не стыдно было бы находиться и в роскошном саду. Однако удовлетворенные восклицания Элизабет раздражали. Тропинка была куда приятнее в тот день, когда Элизабет пришла сюда с листьями в волосах.

- Все остальное скоро будет готово, - Элизабет помахала рукой. - Я не стану делать это снова, поскольку я занята, - с видом превосходства заявила она.

- Ваше высочество сами себя сюда пригласили... - Левисия умолкла, слегка растерявшись.

Элизабет хмыкнула и прикусила губу.

- Не стой здесь с печальным видом и заходи!

Левисия на прощание поклонилась Элизабет. Пока Элизабет взволнованно шла следом, те слова, что крутились у нее на языке, вызывали румянец на щеках.

«Она не предложила остаться на ужин? Как бесцеремонно с её стороны».

Левисия всё ещё стояла, молча. Тишина пронизывала воздух.

- Я даже намеренно пришла к этому времени, - последние слова, что она пробормотала, Левисия ожидала меньше всего на свете.

«Я еще должна была предложить ей остаться?»

Она должна была намекнуть на это, а не ожидать, что Левисия сама всё поймет. Но, когда ты содержишь плантацию, которая может прокормить только троих, предлагать кому-то четвертому поесть вместе - это верх роскоши.

Их еда бесценна, Левисия не могла бездумно предлагать ее кому попало, поскольку эти люди и так купаются в роскоши.

http://tl.rulate.ru/book/56167/1534269

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь