Готовый перевод Stolen Love / Похищенная любовь: Глава 23. Взрывчатка

Через некоторое время она присмотрелась внимательнее и заметила, что Ци Мо отвёл взгляд, а вместе с ним исчезло и зловещее чувство. Ли Синь на мгновение замерла. Она была просто маленьким никем в клане Ци; правитель, вероятно, не слишком заботился о ней в любом случае. Девушка действительно украла у него, но когда она рассматривала свои варианты, даже если бегство означало бы оставаться преследуемой до конца своих дней кланом Ци, это было намного лучше, чем следовать за Ци Мо и попадать в ситуации на грани жизни и смерти изо дня в день.

Приняв решение, девушка быстро подошла к другой выходной двери и толкнула её. Она открылась без единого звука; Ли Синь повезло, что все люди в конференц-зале были так важны, а дело, которое они обсуждали, было таким деликатным, потому что в результате рядом с внутренними дверями не было никого из охранников. Вся охрана была снаружи здания, так что ей было легко пройти через различные двери.

Когда девушка добралась до предпоследней двери от главного входа, то вместо этого подошла к окну. Она никак не могла выйти через вход, так что окно было наилучшим вариантом. Ли Синь уже собиралась перелезть через подоконник, когда услышала голоса, доносящиеся с другой стороны.

  – Ну что, всё готово?– спросил кто-то.

Ли Синь развернулась и спряталась в стороне, прижавшись спиной к стене.

 – Всё уже готово. Все охранники застряли снаружи, и этой взрывчатки достаточно, чтобы убить всех внутри, – услышала она ответ другого голоса.

Девушка насторожилась, стараясь лучше слышать.

 – Кучка негодяев. Почему иностранец должен получить нашу территорию? Разве Запада недостаточно для клана Ци? Зачем им приезжать и захватывать территории Юго-Восточной Азии? Я заставлю их пожалеть об этом, – эти горячие слова были произнесены низким, тонким голосом, полным ненависти и презрения.

 – Братан, успокойся. Здесь никого нет, но не стоит недооценивать клан Ци или тех стариков. Если мы хотим уничтожить их всех, то должны быть осторожны.

 – Да знаю я, знаю. Сообщи всем парням, что я хочу, чтобы они отправили этих людей в ад через десять минут. Все ли окна и двери были опечатаны? Я хочу убедиться, что никто из них не сбежит.

 – У них нет ни шанса. Этот отель – наш. Обе наружные двери заблокированы. Да ладно, взрывчатка уже готова. Давай выбираться отсюда.

Ли Синь прислушивалась к их удаляющимся шагам, пока они не исчезли совсем. За время их разговора лицо девушки сильно побледнело. Она подошла к окну и наклонилась, чтобы рассмотреть происходящее внизу. Они были правы – все оказались в ловушке, хотя для неё это ничего не значило. Девушка могла видеть взрывчатку за выступом. Это был недавний прототип. Она узнала его во время миссии, которая была связана с кражей бронзовых артефактов у некоторых чрезвычайно параноидальных людей. Их сейф было слишком трудно взломать, поэтому она использовала взрывчатку, чтобы взорвать его.

Она задумчиво прищурилась. Когда они входили, Ли Синь заметила, что именно это окно было единственным, расположенным близко к земле, и именно поэтому в нём был традиционный замок. Остальные окна были запечатаны изнутри и вообще не могли быть открыты, потому что находились слишком высоко от Земли. Кто бы это ни планировал это, он действовал очень тщательно.

Ли Синь потянулась к задвижке на окне и ухмыльнулась. Здесь не было никаких замков, которые она не могла бы открыть; эти вещи были просто украшением для опытных воров.

Затем её рука внезапно замерла, и девушка на секунду отдёрнула руку. Ли Синь повернулась обратно в ту сторону, откуда пришла, где Ци Мо и остальные всё ещё были глубоко погружены в обсуждение.

Она должна была признать, хотя и неохотно, что люди клана Ци не относились к ней так уж ужасно. Конечно, она была назначена его служанкой, но учитывая послужной список Ци Мо с другими людьми, которые пересекли его путь, её наказание было актом милосердия. И в любом случае, сама Ли Синь попала в эту ситуацию, первой обокрав их. Когда дело дошло до этого, клан Ци на самом деле не был неправ.

Ли Синь всегда шла своим путём, отстраняясь от людей и обязательств, делая всё, что хотела и когда хотела, но это, конечно, не означало, что она была безжалостна. Если бы другие относились к ней справедливо, то она ответила бы им тем же.

Если быть полностью честной с самой собой, то технически Ли Синь была обязана Ци Мо, который сохранил ей жизнь. Она колебалась ещё несколько мгновений, прежде чем внезапно ударить себя по щеке. К чёрту все это. Вот что она сделает – отплатит ему за то, что украла сокровище Ци Мо. Она развернулась и направилась обратно в конференц-зал.

Стеклянная дверь комнаты была сделана пуленепробиваемой, отсюда и её толщина. Колотить по ней было бесполезно, потому что звук не проникал в комнату. Ли Синь взволнованно замахал руками, пытаясь привлечь внимание Ци Мо, но проклятый мужчина не смотрел в её сторону. Девушка выругалась. Когда Ли Синь хотела, чтобы этот парень смотрел на неё, он не смотрел, а когда не хотела, то пялился во все глаза. Она в отчаянии начала пинать дверь, всё ещё размахивая руками.

Ци Мо опустил голову, сосредоточившись на чём-то перед собой, но внезапно, как будто почувствовав что-то, он нахмурился и медленно поднял голову, чтобы увидеть раздражённую Ли Синь, сходящего с ума снаружи. Его глаза блеснули с каким-то непонятным выражением, когда мужчина заметил тревогу на её лице. Он повернулся к Жёлтому Соколу и приказал:

 – Открой дверь.

Как только стеклянная дверь открылась, Ли Синь бросилась к Ци Мо. Взрывчатка должна была взорваться через десять минут, а их осталось семь. Для них всё выглядело не слишком хорошо.

 – Что тут происходит? – спросил её Ци Мо, повернув к девушке свой холодный, отстранённый взгляд.

Она окинула взглядом сидящих в зале криминальных боссов из Юго-Восточной Азии, прежде чем подойти к правителю клана Ци и прошептать ему на ухо то, что только что услышала. Девушка не была идиоткой. Если бы она объявила эту новость всем присутствующим в комнате, это обернулось бы возникновением хаоса, поскольку все боссы боролись за свои жизни. Это была их главная база; клан Ци был иностранцем и ещё не начал создавать свою рабочую силу в этом районе. Никто из остальных не смог бы им помочь. Лучше было просто сказать Ци Мо и заставить его решить, что он хочет сделать.

Сидящие криминальные авторитеты ошеломлённо наблюдали за происходящим, растерянно глядя друг на друга. Все слышали о безжалостности Ци Мо и как сильно он ненавидел других людей, приходящих в его личное пространство. И всё же прямо перед ними была сцена, когда не было практически никакого пространства Ци Мо и женщиной, что-то шепчущей ему.

Лицо Ци Мо потемнело, когда он услышал новости Ли Синь. Он не стал тратить время на расспросы, говорит ли она правду.

 – Пошли отсюда, – он схватил девушку за талию и вытолкнул из комнаты.

Красный Сокол и Жёлтый Сокол обменялись взглядами и молча последовали за ними, оставив позади комнату, полную ошеломлённых криминальных боссов, сидящих на своих местах с широко раскрытыми глазами, удивлённых тем, что, казалось, слухи о короле преступного мира были полностью развеяны.

Тем не менее они не были криминальными боссами просто по названию. После того, как их шок прошёл, все встали со своих мест и бросились за Ци Мо. Клан Ци был чрезвычайно силён и влиятелен. Ци Мо не ушёл бы, если бы не случилось нечто серьёзное.

 – Поторопись, осталось всего три минуты! – хотя рука Ци Мо обнимала её, подталкивая их обоих вперёд в его быстром темпе, Ли Синь всё ещё чувствовала, что бег будет намного эффективнее. Она протянула руку, чтобы схватить Ци Мо и побежать к главному входу.

Ци Мо сузил глаза. За все годы, проведённые в преступном мире, он никогда не терял хладнокровия. Мужчина чувствовал, что ещё не достиг той точки, когда бегство было бы необходимо.

Он потянул Ли Синь назад за талию своей большой рукой.

 – Перестань паниковать, – сказал он глубоким, низким голосом, продолжая идти, на этот раз увеличив темп. – Всё будет в порядке.

Ли Синь не была уверена, было ли его спокойное поведение вызвано чрезмерной самоуверенностью или высокомерием.

 – Девочка, что, чёрт возьми, происходит? – Наконец нетерпеливо спросил её один из седовласых стариков.

Она взглянула на Ци Мо, не увидела возражений в его глазах и ответила вопрошающему:

 – Взрывчатка.

http://tl.rulate.ru/book/5606/1021021

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Рахмет🌌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь