Готовый перевод Stolen Love / Похищенная любовь: Глава 2. Первая встреча

На вилле недалеко от побережья Сан-Франциско нежная на вид девушка, стоящая у кухонной двери, сказала другой девушке, которая ела фрукты, смотря телевизор в гостиной:

 – Ли Синь, поторопись и купи соевый соус. У нас он закончился.

Ли Синь свернулась калачиком на диване и нахмурилась. Изначально она воспринимала эту виллу, которая была расположена недалеко от побережья, как приятное место с освежающе прохладным морским бризом. По случайному совпадению там как раз сдавалось в аренду жильё, так что Ли Синь не задумываясь сняла комнату. Не говоря уже о том, что владельцем была китаянка с приятной внешностью, так что девушка предположила, что никаких проблем не возникнет. Тем не менее эта женщина была слишком дружелюбной, что стало недостатком. Хозяйка, видя, что Ли Синь принадлежит к той же этнической группе, немедленно стала относиться к ней как к младшей сестре, независимо от того, нравилось ли это Ли Синь или нет.

Ли Синь посмотрела на милую улыбку перед собой. Эта улыбка была такой милой и невинной, что ей было трудно отказаться. Тем не менее девушка по-прежнему не забывал торговаться.

 – Я хочу съесть кисло-сладкие рёбрышки.

Сю Шуй разразилась хохотом:

 – Тогда тебе следует поторопиться. Если это займет у тебя слишком много времени, то даже не думай о еде, – сказав это, она отпустила Ли Синь взмахом руки.

После того, как Сю Шуй сделала этот жест, словно девушка была домашним животным, Ли Синь не знала, смеяться ей или плакать. Она медленно поднялась с дивана. Выглядела девушка ужасно. Её футболка не была похожа на футболку, блузка не была похожа на блузку, рукав был разорван пополам, а одна рука выглядела так, как будто её жевала собака, как игрушку. Её джинсы были старыми и порванными до такой степени, что даже нищие на улице не захотели бы их носить. На шее у девушки висели длинные бусы из чёрных и белых бусин. Несмотря на то, что одежда выглядела потрёпанной и несоответствующей, Ли Синь носила её с уверенным и беззаботным видом.

Сю Шуй нахмурилась, глядя на потрёпанную внешность Ли Синь.

 – Ли Синь, почему ты так одета, что это за стиль?

Услышав ворчание Сю Шуй и почувствовав надвигающуюся лекцию, Ли Синь немедленно побежала к двери. Сю Шуй полностью рассматривал её как младшую сестру. В тот момент, когда она откроет рот, женщина будет непрерывно ворчать. Ли Синь всегда была беззаботной. Она носила то, что ей нравилось, и девушке было всё равно, что говорят люди. Сю Шуй также понимала это в отношении Ли Синь; однако иногда ей было просто слишком трудно держать рот на замке.

Ли Синь была уже у входной двери, когда раздался звонок. Переобувшись, она сказала:

 – Твой друг здесь.

Сю Шуй вытерла руки и подошла ближе.

 – Но ведь это может быть и твой друг.

Ли Синь даже не подняла головы:

 – У меня нет друзей.

Сю Шуй была застигнута врасплох, в то время как Ли Синь спокойно встала с невозмутимым выражением лица, как будто то, что она только что сказала, было простым комментарием о погоде. На лице Ли Синь не было и намёка на одиночество или печаль.

Почувствовав, что Сю Шуй смотрит на неё теплым взглядом, Ли Синь скрестила руки на груди, прислонилась спиной к стене и сказала:

 – Ты думаешь, что у меня что-то не так? Если я тебе нравлюсь, то я также не возражаю играть за твою команду.

Сю Шуй сузила глаза. Она переключила своё внимание на экран видеонаблюдения, чтобы увидеть, кто был посетителем. Затем она нажала кнопку, которая открыла дверь, и в то же время схватила Ли Синь за руку. Как только дверь открылась, Сю Шуй выпихнула Ли Синь за порог, глядя на неё убийственным взглядом:

 – Поторопись и купи соевый соус. В противном случае, даже не думай о еде и кисло-сладких рёбрышках!

Несмотря на свирепый взгляд Сю Шуй, Ли Синь лишь пожала плечами. Жалеть её? Ей не нужна была жалость. Друзья – это всего лишь термин. И не важно, есть у неё друзья или нет. Нет ничего плохого в том, чтобы бродить по миру в одиночку.

 – Сю Шуй, давно не виделись, – послышался глубокий мужской голос, полный счастья.

 – Цзюнь Ци, неужели ты сегодня свободен настолько, что решил заглянуть и навестить меня?

Услышав шутливый, но безразличный голос Сю Шуй, Ли Синь обернулась. В дом вошла парочка. Женщина выглядела так, как будто у неё не было костей в теле, когда она наклонилась к плечу мужчины, выглядя как наивная, расстроенная девица.

Мужчина был около шести футов ростом с парой красивых глаз и угловатым лицом. Уголок его рта был слегка приподнят в привлекательной усмешке. Он был одет в парадную рубашку, и первые две пуговицы были расстёгнуты, открывая взгляду твёрдую, крепкую грудь. Его чёрные волосы были длинными, закрывая уши. В целом он был очень привлекательным мужчиной.

Поймав пристальный взгляд Ли Синь, Цзюнь Ци одарил её улыбкой. Однако Ли Синь лишь мельком взглянула на них, а затем прошла мимо парочки к двери, полностью рассматривая двух гостей как невидимок. С таким кокетливым мужчиной ей было неинтересно знакомиться. Видя, что Ли Синь даже не взглянула на него во второй раз, Цзюнь Ци не удержался от того, чтобы нахмурить брови, наблюдая за её исчезающей фигурой.

 – Фан Цзюнь Ци, на что ты смотришь? – спросил Сю Шуй сквозь стиснутые зубы, заметив, что Цзюнь Ци продолжает смотреть вслед Ли Синь.

Цзюнь Ци повернул голову назад.

 – Кто эта девушка?

Сю Шуй придала своему лицу твёрдое выражение.

 – Ты можешь даже не думать об этом. Даже не думай пальцем трогать моих людей, – у этого парня совсем не было манер! У него не было абсолютно никакого такта или воспитания. В тот момент, когда он открыл рот, Цзюнь Ци решил узнать о Ли Синь. Он даже не подумал о прекрасной девушке, которая уже была в его объятиях, и она выглядела очень несчастной в этот момент. Ну и бабник!

Цзюнь Ци громко рассмеялся.

 – А я мог бы... – он не успел закончить фразу, как красный Ferrari умчался прочь.

Ли Синь сидела за рулём и махала Сю Шуй одной рукой. Она даже не взглянула в сторону Цзюнь Ци.

Парень проглотил остаток своего предложения и поднял бровь. Он не знал, была ли эта девушка намеренно холодна или это было непреднамеренно, но это всё ещё расстраивало Цзюнь Ци. Все эти годы ни одна женщина не игнорировала его так, как она. Эта девушка была довольно интересной.

 – Соевый соус, соевый соус. Где я могу купить соевый соус? – посетив несколько магазинов и супермаркетов, она так и не смогла найти никакого китайского соевого соуса. Ли Синь нажала на педаль газа, ведя машину вдоль побережья.

 – Мать твою! Забей их до смерти ради меня!

Впереди раздался леденящий кровь вопль.

Ли Синь подняла глаза на эту сцену. Неподалеку от неё стоял разбитый серебристый "BMW". Позади него стояло несколько красных, чёрных и синих гоночных машин. Впереди двое мужчин убегали от нескольких других, которые бежали на полной скорости, преследуя их. Расстояние между преследователями и беглецами было не очень большим. Несколько раз в обоих мужчин попали сзади, но они не могли позволить себе сбавить скорость. Они могли только броситься вперёд изо всех сил.

Наблюдая за этой сценой, Ли Синь вдруг тихо рассмеялась.

 – Значит, эти машины просто выставлены напоказ? – эти машины, припаркованные сзади, определённо принадлежали банде мужчин. Они могли бы легко преследовать обоих беглецов на своих автомобилях, но глупо решили преследовать их пешком. Возможно, они хотели адреналина или были настолько уверены, что их ноги были быстрее, чем скорость автомобиля.

http://tl.rulate.ru/book/5606/101884

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь