Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 39.

Глава 39

После разговора с миссис Ризе я вернулась на виллу.

Лия играла с Арэн, а Хиллис уже ушёл.

Я хотела найти Руперта, но неожиданно он сам пришёл ко мне.

Увидев его лицо, я забеспокоилась, примет ли он моё предложение.

Хиллис и Арэн сказали, что преимущество на моей стороне.

Кроме того, Руперт не захочет долго продолжать эмоциональное перетягивание каната, – скрестив руки на груди, я старалась сохранить напористое выражение лица, насколько это было возможно.

– Есть кое-что, что я хочу тебе сказать

– Я тоже.

– Вы собираетесь вернуться? – спросила я с некоторым ожиданием ответа.

– Нет. На самом деле всё наоборот, – ответ Руперта был полон решимости.

Это означает, что он будет упрямиться до конца.

– В прошлом Вы говорили мне уходить всякий раз, когда я смотрела Вам в глаза. Теперь вдруг ведёте себя противоположным образом, – проворчала я.

Почему твоё мнение меняется в этот момент?

– Я размышлял об этом.

– Учитывая Ваш характер, это невероятно…

Трудно поверить, что он вдруг задумался.

– В любом случае я не могу идти в ногу с этой ситуацией, поэтому я придумала способ добиться результата.

Руперт выглядел слегка заинтересованным:

– Какой?

– Давайте сыграем в игру, чтобы решить, кто победит, а кто проиграет. Естественно, победитель выберет то, что он хочет.

– Игра… Не слишком ли ты наивна?

Руперт был уверен, что обязательно выиграет, даже не зная правил игры.

– Поэтому я решу, в какую игру играть.

Мне было интересно, как убедить его, если Руперт отклонит это, но он с радостью согласился.

– Хорошо, пусть это зависит от тебя, – без колебаний ответил мужчина.

Независимо от того, как ты смотришь на меня, не слишком ли ты меня недооцениваешь?

Есть по крайней мере одна или две вещи, в которых я разбираюсь лучше тебя!

– Вы так легко ответили…Знаете ли Вы, какую игру я предложу? Я воспитывалась дворянкой и была обучена основным навыкам. Вышивка, музыкальные инструменты, вязание и многое другое!

Насколько я помню, Руперт никогда бы не сделал ничего подобного.

– Если я попрошу Вас соревноваться в этих вещах, разве это не будет вашей потерей?

– Но ты знаешь только как делать это. И ни в чём из этого ты не сильна, – спокойно ответил Руперт.

– …

Это правда.

Буквально на уровне знаний «как это сделать».

– Кроме того, я склонен быстро всему учиться. Честно говоря, у меня есть уверенность, что я смогу догнать твой уровень мастерства в пару мгновений.

Черт возьми.

– Для справки: было бы лучше не говорить глупости в такой области, как кулинария. По крайней мере, у меня получится лучше.

– О, я тоже умею готовить!.. – я хотела опровергнуть это, основываясь на том, что у меня есть воспоминания о моей прошлой жизни.

Но, если подумать, в моей прошлой жизни я была занята работой, поэтому всегда покупала готовую еду или моя мама готовила много и отдавала мне.

– Ты можешь это сделать?

– …Если подумать, я не думаю, что смогу.

Грустно, но мне больше нечего было сказать.

В прошлом это был мир, где люди могли жить, даже не умея готовить… – однако, не желая проигрывать, я продолжила:

– Кстати, моё умение шить…

– В лучшем случае это просто пришить пуговицу. Ты, скорее всего, никогда не зарабатывала на жизнь шитьём или вязанием, –саркастически ответил Руперт.

– Э-э, нет!

Ноэль училась шить на уровне аристократок.

– Хочу сказать тебе заранее: когда я был юн, то жил один со своей матерью как простолюдин. Я могу сделать практически всё необходимое, чтобы выжить, – сказал Руперт, слегка прищёлкнув языком.

В этом есть смысл. Если бы он не умел шить или готовить, в первую очередь ему было бы трудно провести своё детство должным образом, – когда я подумала об этом, меня охватило странное чувство.

Ха, возможно, я более бесполезный человек, чем думала…

Возможно, заметив мои сложные чувства, Руперт усмехнулся:

– Итак, убедись, что ты тщательно выбрала игру. Если ты сделаешь неправильный выбор, ты проиграешь мне, даже не попытавшись сделать что-то.

Я почувствовала, что проиграла ещё до начала игры.

Единственное, что утешает, это то, что он не догадывается о том, что я собираюсь сказать.

Я изо всех сил старалась блефовать:

– Не волнуйся, я приняла решение. Это то, что Вам нелегко дастся.

– Какова бы ни была игра, я не думаю, что проиграю.

– …

Если присмотреться повнимательнее, Руперт знает, как очень эффективно действовать людям на нервы, – я посмотрела на него острым взглядом.

Моя гордость не позволяла, чтобы меня вытолкнули отсюда.

– Хм, не умоляйте меня вернуться с Вами после проигрыша.

– Ты действительно… Не проси меня быть с тобой помягче, – высокомерно рассмеялся Руперт. – К сожалению, я никогда не проигрывал.

Действительно ли это человеческое отношение, которое отражает прошлое?

– Ни за что.

Желание победить разгорелось огнём.

Я была полна решимости победить ради себя и дочери.

***

Вскоре после этого пришло приглашение от герцога Эрнст.

Я объяснила Руперту суть игры, и он быстро заметил кое-что:

– Ты вступила в сговор с мадам Ризе Эрнст?

– Я не понимаю, о чем Вы, – с улыбкой, чуть нахмурившись, ответила я.

Руперт улыбнулся точно так же. Однако, в отличие от меня, он выглядел немного устрашающе:

– Если ты разработала план с Леандером Эрнст, тебе придётся полностью подготовиться к последствиям. Я очень недоволен тем, что он замешан в этом.

– Это правда. Я попросила миссис Ризе устроить бал.

Враждебность Руперта, казалось, была вызвана всем, связанным с Леандером.

Однако он не имел никакого негативного отношения к организации бала с помощью миссис Ризе.

– В течение короткого времени ты сблизилась с мадам Ризе. Ты действительно много работала, Ноэль.

 – Мне кажется, что Вас не волнует, что мы с миссис Ризе запланировали. Это может быть использовано против Вас.

 – Не думаю. Это всё равно не будет эффективно.

– …

Понятно, что слово «ублюдок» существует для описания человека вроде Руперта Айнэл.

Пока я ворчала про себя, Руперт сказал:

– Но ты хорошо использовала свой мозг.

Нет такого места, которое было бы для тебя более невыгодным, чем это.

– Я слышала, как кто-то сказал, что человек, занимающий выгодную позицию, может играть с врагом.

– Хм… – Руперт нахмурился, услышав мои слова, а затем на его лице отразилось понимание. – Черт побери, я, кажется, знаю, кто сказал это. Значит, они не на моей стороне, да? Похоже, они ближе к тебе, чем я думал.

Казалось, Руперт сразу догадался, что людьми, которые сказали мне это, были Хиллис и Арэн.

– Ты меня вообще не слышишь, но внимательно прислушиваешься к этим парням, – с лёгкой обидой произнёс он.

Хм, ты завидуешь, что теперь внимание твоих подчинённых приковано ко мне?

У тебя есть и милая сторона.

– Если Вы так сильно любите своих подчинённых, Вы должны относиться к ним по-доброму, – любезно посоветовала я.

Выражение лица Руперта стало нелепым:

– Не значит ли это, что только потому, что я хорошо отнесусь к своим подчинённым, ты так же хорошо будешь слушать меня?

Тогда я осознала, что неправильно поняла смысл его слов.

– …Ох, так Вы ревнуете, что я слушаю лишь сэра Арэн и сэра Хиллис?

– …Конечно.

Я думала, Руперт ненавидит меня за то, что я забираю его подчинённых, но всё наоборот.

Другими словами, ему не нравятся Арэн и Хиллис, потому что они привлекли моё внимание…

Я сделала что-то не так?

С чего это вдруг? – немного подумав об этом, я решила отмахнуться от того, что он только что сказал, как от слуховой галлюцинации.

Я не могу забивать себе голову бесполезными вещами перед игрой!

– Хм, да! Ладно, вернёмся к сути…

– Смотри, ты даже не хочешь слушать, что я тебе говорю, – чуть усмехнулся Руперт.

Я отчаянно проигнорировала его:

– Уф… Не забывайте об этом! Если Вы не найдёте меня к восьми часам, то проиграете. Бал-маскарад продлится до восьми часов, а после этого гости смогут снять маски и продолжить свободно прогуливаться по залу.

К счастью, Руперт больше не зацикливался на предыдущем разговоре и ответил на сменившуюся тему:

– Я буду помнить это.

– Кстати, покидать особняк Эрнст нельзя.

Конечно, я воспользуюсь другими средствами.

Особняк Эрнст достаточно велик, чтобы осматривать его несколько часов. Учитывая, что маскарад длится около четырёх часов, это довольно сложная задача.

Однако Руперт, казалось, совсем не волновался. Скорее, выражение его лица можно было назвать заинтересованным:

– Игра в прятки. Это будет мой первый раз, но звучит весело.

– Я не буду облегчать Вам задачу только потому, что это Ваш первый раз. Так что будьте готовы.

Причина, по которой я так сказала, естественно, была в том, что я собиралась использовать все доступные мне трусливые методы.

– …Игра в прятки?

Мы подняли головы на внезапный голос.

Лия высовывала голову из приоткрытой двери:

– Мама! Отец! Вы собираетесь играть в прятки?

http://tl.rulate.ru/book/56055/1812611

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
благодарю!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Мне кажется вся эта ситуация прлным бредом. Если гг твепдо решила, что мгг ей не нужен, то зачем устраивать игры и давать ему шанс, будто сама надеешься, что этот шанс оправдается? По сути в ее ситуауии самвм верным было бв вести себя так, как он вел себя с ними до этого: игнорировать, избегать и называть "пустой тратой времени".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь