Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 28.

Глава 28.

– Я понимаю. Простите за моё вмешательство. Я потеряла своего мужа уже давным-давно... Должно быть, я невольно забеспокоилась о Вас.

Если предыдущий герцог умер в то время, когда его преемник, Леандер, был слишком молод, все родственники, скорее всего, слетелись за наследством, как мухи.

– Вы, должно быть, многое натерпелись.

– Да. Было трудно иметь дело с людьми, которые кидались за деньгами, как пиявки... Эх.

У этой леди, должно быть, жёсткий характер, в отличие от её внешности.

– Это было тяжело?

– Да, так и было.

– Может, у Вас найдётся для меня какой-нибудь совет на будущее? Возможно, что-то подобное произойдёт и со мной.

– Но Вы довольно хорошая мать, – миссис Ризе усмехнулась.

– Ахах, – услышав комплимент, я была сильно смущена.

Потому что не так давно я была самой худшей матерью.

– Немного странно то, что иногда Вы выглядите так, словно Вы в долгу.

Я вздрогнула.

– В долгу?

– Да... Мне жаль. На данный момент на ум не приходит ни одного правильного слова, кроме этого. В любом случае я чувствую, что Вы стараетесь сосредоточить всю свою жизнь на дочери. Это выглядит так же, как если бы кто-то пытался таким образом расплатиться за долги.

Меня не удивляет слово «долг». У неё получилось хорошее сравнение.

– Вы так думаете?

– Судя по Вашему ответу, моё предположение было верным? – миссис Ризе, которая с лёгкостью задала этот вопрос, слегка поправила свою съехавшую шляпу и продолжила говорить. – Это хорошо для Вашей дочери, но жить исключительно ради неё, будто пытаясь вернуть долг, опасно. Если Вы допустите ошибку, то позже станете одержимы её любовью.

Сложно отрицать, ведь это правда, что я испытываю огромное чувство вины перед своей дочерью.

– Вы умная пылкая натура. И нехорошо сдерживать всё то, что Вы хотели бы сделать.

Миссис Ризе, казалось, смотрела в прошлое, когда её взгляд был направлен вдаль.

Неужели она пережила нечто подобное со своим сыном?

...Тогда это была очень сложная проблема.

Увидев моё лицо, миссис Ризе лучезарно улыбнулась.

– Так и есть. Всё, что в избытке – это нехорошо. Сохраните свою собственную жизнь и воспитывайте дочь в равновесии.

– Это сложно.

– Это не так. Иногда Вы просто должны делать то, чего желает Ваше сердце.

– Смогу ли я действительно сделать это... – пробормотала я, смотря вперёд.

Лия качалась на качелях с мальчиком её возраста.

Сейчас Лия – моё единственное пристанище. Наступит ли день, когда я буду чрезмерно зависеть от своей дочери?

– Если Вы не знаете, что делать, могу ли я Вам немного помочь? – ласково говорившая миссис Ризе указала на мальчика, играющего с Лией. – Этого мальчика в последнее время я постоянно видела в медицинском центре.

– Он был травмирован?

– Нет, его мать обычно в ранах. Большинство из них синяки.

– То есть он гуляет здесь, ожидая, пока его мать получает лечение?

– Да, это так, – миссис Ризе посмотрела на меня. – Мать мальчика зовут Шарлотта. Я вижу её каждый раз, когда иду в больницу. Однажды я спросила её, почему она получает травмы, и она ответила, что постоянно падает, потому что хромает.

По какой-то причине у меня есть приблизительное представление о том, что могло случиться с ней.

– Я передала ей, что, если понадобится помощь, она может сказать об этом мне, но Шарлотта отказалась. Если быть точнее, она избегала меня.

– Причиной могло быть... домашнее насилие?

На мой вопрос миссис Ризе вздохнула.

– Это правда.

В таком случае у меня не было другого выбора, кроме как спросить:

– Почему Вы вдруг рассказываете мне эту историю?

– На самом деле я хочу ей помочь. Но Шарлоттой управляет её муж. Она боится что-либо рассказать, поскольку доказательств нет.

– Вы могущественный человек. Даже без доказательств и с Вашей силой можно правильно подставить и отправить в тюрьму любого человека, – я предложила самый быстрый и нечестный способ.

– Но это неправильный путь. Кроме того, я бы хотела, чтобы Шарлотта сама желала выйти из своей ситуации. В противном случае, возможно, вся её жизнь будет подвластна страху насилия, – женщина усмехнулась.

– ...Вы правы.

Миссис Ризе тихо рассмеялась.

– Ноэль, я впервые встречаю человека, который серьёзно выслушал эту историю. Это удивительно.

– Это так?

– Да, все завуалированно намекали, что если муж бьёт свою жену, то с женой, должно быть, что-то не так. Они считают, что семейные проблемы должны решаться изнутри и это не их дело, – с горечью пробормотала она. – Это действительно правильное решение? Отворачиваться и притворяться, что не знаешь? Поскольку все говорили, что я была неправа, иногда я сама задаюсь вопросом: возможно, я действительно ошибалась?

– Нет, Вы правы, миссис Ризе, – решительно ответила я.

– ...О боже, – миссис Ризе счастливо улыбнулась моим словам.

Да, в этом мире у большинства людей устаревший образ мышления. Честно говоря, я часто подвергалась подобному, когда жила в доме своих родителей, но сейчас ситуация немного иная.

– Но миссис Ризе, почему Вы говорите это именно мне?

– Это немного нагло, но сейчас я прошу Вас о помощи.

– Помощи?

– Пожалуйста, переубедите Шарлотту. Если бы она поговорила с кем-то её возраста, то это могло бы подействовать.

Я покачала головой.

– Я бы могла помочь, будь это я из прошлого, но теперь у меня есть маленькая дочь. На самом деле в будущем я планирую жить тихой жизнью, так что у меня нет намерения вмешиваться в дела других людей.

– ...

– Кроме того, мне жаль это говорить, но я чувствую себя неловко, принимая просьбу от женщины, которую я встретила всего лишь дважды.

– Я предполагала, что Вы это скажете.

Казалось, ей совершенно всё равно, что я отвергла её и отношусь к ней с подозрением. Учитывая её социальное положение, можно сказать, что она крайне открытая.

– Но Ноэль, Вы лучше, чем Вы думаете. Я могу сказать это, просто взглянув на то, как Вы спасли меня, не зная, кем я была.

– Это просто совпадение.

– Немногие люди спасают жизни по совпадению, – миссис Ризе медленно поднялась со скамейки. – К слову, ни Вы, ни Лия никогда не подвергнитесь опасности, потому что мой сын поможет вам обеим. Он сильнее, чем кажется.

– Мы встречались всего дважды. Почему Вы верите в меня до такой степени, что заставляете своего сына помогать мне?

К нему стремятся не одна и не две женщины.

– Я искала друга десятилетиями.

– Друга?

– Да. Тот, кто согласился бы с моими мыслями, которые все считают неправильными. Так что, с моей точки зрения, Вы драгоценны, Ноэль.

– ...

Выражение лица миссис Ризе становилось всё более и более живым. Её глаза ничем не отличались от глаз молодого человека, что полон страсти.

– Двух встреч достаточно. Кроме того… единственное, что растёт с возрастом, – это умение видеть, чтобы судить о человеке. Так что абсолютно точно, что Вы, Ноэль, хороший человек. А мне действительно нравятся такие люди, как Вы, – она посмотрела на меня, выпрямив спину. - Как я уже говорила, нехорошо сдерживать всё то, что Вы хотите сделать.

– ...

Миссис Ризе немного озорно рассмеялась.

– Давайте посмотрим. Вы не сможете проигнорировать мою просьбу.

Увидев уверенность на её лице, у меня в голове мелькнула мысль, что каким-то образом я уже проиграла.

                                                                        *****

В тот день я вернулась с Лией домой.

– Это было весело!

– Я рада это знать.

Похоже, ей было довольно весело бегать и играть со своими сверстниками. Я впервые воспитываю ребёнка, так что есть множество вещей, в которых я не очень хороша.

– Лия, как зовут того друга, с которым ты тогда играла?

– Его зовут Эдди, ему семь лет, – Лия весело продолжила. – Эдди часто приходит на игровую площадку. Он предложил мне снова поиграть с ним, когда мы встретимся в следующий раз.

Дружелюбие детей поражает.

– О чём вы ещё говорили?

– Он сказал, что часто играет дома в прятки, – затем Лия понизила голос, как будто рассказывала секрет. – Потому что отец Эдди иногда превращается в монстра.

При этих словах я на мгновение затаила дыхание.

– И что сказал Эдди?

– Что он прячется в шкафу. Когда это происходит, его мама говорит ему не открывать шкаф, пока его отец снова не станет человеком.

– Это удивительно. Что ещё Эдди рассказал тебе?

– Отец Эдди, который возвращается к нему человеком, очень добр. Он сказал, что его отец всегда обещает матери Эдди, что он больше никогда не превратится в монстра, – Лия угрюмо проговорила. – Но Эдди сказал, что его отец никогда не держит своего обещания. Эдди назвал своего отца лжецом.

– ... – я едва заметно вздохнула и спросила. –Ты хочешь снова поиграть с Эдди?

Лия поколебалась и ответила:

– Пока мама мне разрешает.

Я прекрасно понимала, насколько серьёзна эта проблема. Но я не хотела, чтобы Лия уже познакомилась с реальностью.

– Категорически запрещаю, – я нежно погладила Лию по голове.

Теперь, когда я услышала эту историю, пришло время спросить своё сердце.

Выбрали бы вы удобный, но позорный путь жизни со своей дочерью в тишине и покое, притворяясь, что вы ничего не слышали?

 

http://tl.rulate.ru/book/56055/1749462

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему мужчины такие проблемные?...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь