Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 26.

Глава 26.

Я не стала выставлять фамильный герб на карету, потому как не хотела раскрывать свою личность. Кроме того, когда мы с Лией выходим на прогулки, то предпочитаем дорогую, но на вид простую одежду. На это нет никакой особой причины, просто в ней легко двигаться. Возможно, именно по этой причине, когда мы гуляли по улицам, люди принимали нас за богатых простолюдинов или за низших аристократов. На самом деле это было даже хорошо. Ко мне проявляли умеренное уважение, и я не слишком выделялась.

– Должен ли я сопровождать Вас, мадам? – спросил кучер, припарковав экипаж недалеко от места назначения.

– Нет, всё в порядке. Я пойду вон в ту кондитерскую.

– Тогда я буду ждать Вас, – кучер снял шляпу и поклонился.

Я мягко улыбнулась и слегка кивнула.

– Тортик~держа меня за руку, напевала Лия рядом со мной.

Через центр столицы проходил широкий водный канал, а по обе стороны от него выстроилось несколько магазинов. Это было идеальное место для игр или прогулок. Здесь довольно много дам и молодых девушек, наслаждающихся катанием на лодках по каналу.

– Какая мирная картина.

А-аа-ааа! раздался крик.

Чёрт побери!.. Я просто подумала, что здесь было мирно.

Глаза Лии расширились, и она повернула голову в сторону крика.

– Что случилось?

– Ну...

Я не вижу никаких монстров, так что, возможно, это ссора между людьми?

– Мама, пойдём! – в это время Лия потянула меня.

– Там может быть опасно, Лия.

– Но кто-то может пострадать.

Даже если будет драка, мы ничего не сможем сделать... в тот момент, когда я собиралась это сказать, Лия посмотрела на меня своими сияющими глазами.

– Тогда этому человеку определённо понадобится помощь мамы!

На меня смотрели глаза, полные восхищения. У Лии было такое же выражение лица, как тогда, когда я лечила Арэна в поместье. Как мать, я не могла просто игнорировать её взгляд.

– ...Но если там будет опасно, мама немедля заберёт Лию и убежит.

– Тогда я тоже быстро побегу! – храбро ответила Лия.

 

Так мы с дочерью направились к месту, где собралась толпа людей. Прямо рядом с каналом благородные дамы стекались посмотреть на лежащего без сознания человека.

– Миссис Ризе, очнитесь!

– ... – просто взглянув на женщину, я смогла примерно оценить ситуацию.

Стоит ли мне говорить, что я рада тому, что Лия привела меня сюда? Похоже, что эта женщина упала в воду, катаясь на лодке. В этом мире никого, кроме лекарей, не обучают таким базовым знаниям, как оказание первой медицинской помощи. В этой ситуации я не могу просто притворяться, что не видела женщину.

– Лия, если ты потеряешься, как в прошлый раз, мама будет плакать каждую ночь до конца своих дней. Я буду плакать так сильно, что слёзы заполнят комнату! – на всякий случай я строго предупредила Лию.

– Я никуда не уйду, – Лия серьёзно кивнула головой

Стоило хорошенько ей всё объяснить, чтобы малышка больше никогда не потерялась. Я торопливо растолкала людей вокруг себя.

– Простите. Уйдите с дороги!

Проходя сквозь толпу молодых девушек, я смогла разглядеть женщину, которая находилась на грани сознания. Я похлопала её по мокрому телу.

– Вы в порядке? Вы меня слышите?

– ... – всё же женщина была без сознания.

Для начала я расстегнула её обтягивающее платье. Сразу после этого я проверила её пульс и дыхание.

Пульс в норме, но дыхание не в порядке.

К счастью, не было никаких проблем с пульсом. После проверки я действовала почти по привычке. Я слегка откинула голову женщины назад, чтобы обезопасить дыхательные пути. Убедившись, что ничего постороннее не мешает ей дышать, я сразу же закрыла женщине нос и сделала искусственное дыхание.

– О боже мой!

– Какого черта Вы делаете?!

Шу-шу-шу.

После секундной паузы я должна проверить, поднимается ли её грудь. Если нет, то это означает, что она не получает воздух должным образом.

Давай будем осторожны и не станем спешить, я начинала нервничать, потому что это я изучала давным-давно.

Я повторила процедуру с искусственным дыханием очень много раз. Затем осторожно повернула в сторону голову женщины. Она начала кашлять.

Кха-кха-кха!

К счастью, не было необходимости дальше продолжать лечение. Женщина медленно открыла глаза.

– Мадам, Вы проснулись? Подождите! Опасно резко двигаться.

Что ж, теперь я должна поддерживать температуру её тела.

Осмотревшись по сторонам, я схватила верхнюю одежду одной молодой леди, которая, казалось, была участницей этого инцидента. Эта девушка рядом со мной шумела больше всех.

– Эй! Что за грубость Вы творите!

– Извините, но не могли бы Вы одолжить что-нибудь из одежды этой незнакомой женщине, которая дрожит на холоде? – спросила я.

– … – Леди прикусила губу, когда я укутала женщину в её одежду.

– Теперь всё в порядке.

Затуманенные глаза женщины постепенно фокусировались на моём лице.

– О, леди... Вы спасли меня?.. – спросила женщина.

– Да, я так думаю, – я неловко улыбнулась.

– Миссис Ризе! – в это время аристократки, которые до этого шептались вокруг нас, внезапно толкнули меня и ворвались внутрь.

Не бросайтесь так на пациента! мысленно ворчала я. В этот момент леди, которая только что лишилась своего пальто, обернулась и посмотрела на меня свирепым взглядом.

– Как Вы могли так неосмотрительно прикасаться к ней. Вы вообще знаете, кто эта женщина?!

Я была ошарашена.

Похоже, что женщина, которую я спасла, была довольно высокого статуса.

Люди, стоявшие вокруг неё и которые ничего не пытались сделать до этого, теперь осторожно поддерживали и обнимали её, пока она приходила в сознание.

– Миссис Ризе, я действительно волновалась!

– Я рада, что Вы благополучно очнулись!

К счастью, дама по имени миссис Ризе пришла в себя быстрее, чем ожидалось. Спустя некоторое время она начала постепенно двигаться. Уже осознав свою ситуацию, она приказала окружающим её людям.

– …Я хочу, чтобы все ненадолго отступили.

Женщина слегка споткнулась, но тут же встала сама, без посторонней помощи. Она медленно приблизилась ко мне, взяла за руку и ласково улыбнулась.

– Вы спасли мне жизнь. Вы лекарь? – женщина с мокрым лицом благодарно улыбалась мне.

Как ей только удалось так быстро вернуть себе изящество и самообладание? Я не могу поверить, что она только что тонула.

Я была восхищена.

Ох, это и есть благородство аристократов.

– Я не лекарь, но я рада, что Вы в порядке.

В ясных глазах миссис Ризе промелькнуло явное любопытство.

– Я понимаю. Меня зовут Ризе Эрнст. Могу я спросить имя моей благодетельницы?

Эрнст?.. Мне кажется, я где-то это слышала. Нет, сейчас это не важно. Стоит ли мне раскрывать свою личность? – я ненадолго задумалась. – Быть может, возникнет много шума, если скажу, что я маркиза из другой страны. Я живу с Лией одна, так что это может стать проблемой.

В итоге я приподняла подол юбки, показав только свои манеры аристократки.

– Меня зовут Ноэль, миссис Эрнст.

Миссис Ризе прикрыла рот рукой и слегка улыбнулась.

– Хо-хо... Глядя на Ваши манеры, мне понятно, что Вы из благородной семьи. Но свою фамилию, похоже, Вы держите в секрете, – затем, передернув плечами, как будто ей стало холодно, она продолжила. – Но я всё равно хочу отблагодарить Вас... кха!

– Мне ничего не нужно, – быстро заговорила я. – Я думаю, что сейчас самое важное стабилизировать температуру Вашего тела. Я рекомендую Вам выпить чашечку чая перед тёплым камином.

Попав в воду, она могла получить переохлаждение.

– Юная леди... Спасибо Вам за эти слова.

– Спасибо, что считаете меня юной, но у меня уже есть милая дочь.

Затем Лия, которая до сих пор с сияющими глазами наблюдала за ситуацией, вышла из-за подола моей юбки.

Миссис Ризе, встретившись с Лией взглядом, улыбнулась.

– У тебя мудрая матушка, дорогая.

– Моя мама всегда великолепна! – Лия гордо кивнула головой.

Моя дочь слишком милая.

Миссис Ризе, сняв пальто, прикрывавшее её, вежливо, но с настойчивостью поинтересовалась, как она может мне отплатить.

– Мне ничего не нужно взамен, миссис Ризе.

– Платить за доброту – девиз и честь нашей семьи, – женщина не сдавалась.

Мало-помалу мне становилось всё труднее и труднее продолжать отказываться.

– Что ж, я должна уважать старших.

Я сказала ей адрес виллы.

Здесь вокруг находится много вилл. Люди не смогут узнать, кому принадлежит вилла, пока владелец не скажет им сам.

Услышав желаемый ответ, миссис Ризе мягко улыбнулась.

– Тогда я обязательно отблагодарю Вас позже.

Как только она обернулась, группа аристократок, которые ранее отступили, бросилась обратно к миссис Ризе.

Хах? – когда несколько благородных девушек проходили мимо, одна из них посмотрела на меня мрачным взглядом.

Должно быть, она подумала, что я упустила прекрасный шанс.

Я невозмутимо пропустила этот взгляд мимо себя.

Остальные девушки выглядели лет на семь или восемь моложе меня, так что у меня не было желания воевать с ними.

Миссис Ризе говорила, что хочет послать подарок за помощь? Если возможно, я надеюсь, что она пришлёт что-нибудь интересное для Лии.

Моя дочь обняла меня за талию и потерлась своей щёчкой.

– После всего моя мама самая крутая в мире!

Кажется, я постепенно становлюсь супергероем в глазах Лии.

– Этот инцидент занял некоторое время, но не стоит ли нам сейчас пойти за тортом?

– Да! – Лия тихо рассмеялась.

 

http://tl.rulate.ru/book/56055/1736360

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо ❤
Развернуть
#
Большое спасибо!
Развернуть
#
Что, Святую чуть не утопили?
Развернуть
#
Королева?
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь