Готовый перевод I Stole the Child of My War-Mad Husband / Я украла ребенка у моего обезумевшего от войны мужа: Глава 23.

Глава 23.

Давай вместе выбираться отсюда.

...Мне очень страшно возвращаться обратно.

Всё хорошо. Что бы ни случилось, мама защитит тебя, я быстро встала, баюкая Лию.

В тот момент, когда я уже собиралась спускаться по лестнице, с потолка послышался громкий треск. Ещё немного, и он рассыплется, как в моём сне. Моё тело покрылось мурашками.

Давай поторопимся и выберемся отсюда! я быстро побежала.

Но спустившись всего на несколько ступенек, мы с Лией в одно мгновение оказались перед старыми колоннами и потолком.

Нет!  я машинально присела на корточки, укрывая собой Лию.

Я что, умру здесь? – расстроившись, я закрыла глаза. – В конце концов, была ли вообще возможность предотвратить нашу с Лией будущую смерть?

…Но даже спустя некоторое время я не почувствовала никакой боли.

Что? Что случилось?

Мама?

Я медленно приоткрыла глаза и осторожно обернулась.

Эй, что это такое?! я невольно вскрикнула, увидев то, что развернулось у меня над головой. В буквальном смысле у меня отвисла челюсть. Это всё ещё сон?

Обломки, сыпавшиеся на меня и Лию, остановились на полпути в воздухе. Прекратился даже грохот наверху, который я слышала сквозь тонкие стены.

... повсюду стояла тишина.

Кроме нас обеих, время вокруг, кажется, остановилось.

Действительно... что это вообще такое?

Время остановилось.

Естественно, я не могла долго оставаться на месте. Я не знала, как долго продлится это чудо. Я быстро спустилась по лестнице. И действительно, когда мы почти спустились до конца, то услышали громкий грохот. Здание снова начало рушиться.

Эй! Продержись ещё немного!

Что ещё хуже, как только весь этот эффект остановки времени прошёл, из моего тела ушли все силы. Я почувствовала, будто у меня внезапно заболели все самые чувствительные части тела.

Почему?!

Ещё немного, совсем чуть-чуть!

Но…

Словно насмехаясь над моей надеждой, рухнула сломанная колонна.

И в это же время кто-то дёрнул нас.

*****

Моя голова, казалось, вот-вот взорвётся. Мои руки и ноги ощущались вялыми, было трудно пошевелить даже пальцем. По моему телу пробежал озноб, а потом снова напал жар.

Я была в замешательстве. Всё, что я могла понять, это то, что я лежала на кровати.

Что произошло? с затуманенным разумом я изо всех сил попыталась вспомнить произошедшее.

Я не уверена, но кто-то вытащил меня и Лию как раз перед тем, как здание рухнуло.

Лия? мне хотелось срочно встать и выяснить, в безопасности ли моя дочь. Но моё тело оставалось неподвижным, словно камень.

Затем я услышала голос рядом с собой.

Почему температура не спадает? это был голос Руперта.

...На самом деле я не знаю. Сначала я подумал, что просто потому, что она устала.

О, неужели это голос того старого доктора, который постоянно отсутствует?

Но…

В результате моих исследований её симптомы кажутся похожими на явление истощения мага или священника.

...Это состояние, которое возникает, когда мана или божественная сила используются сверх меры? Но Ноэль не маг.

Да, это верно. Я тоже считаю это странным. Но на данный момент у меня нет выбора, кроме как дать ей жаропонижающее и надеяться, что состояние мадам улучшится...

Слушая разговор, я отчаянно пыталась пошевелиться.

Я в хорошем состоянии. Но что насчёт Лии?

В глубине души я была расстроена и беззвучно кричала, но потом кто-то осторожно положил руку мне на лоб. Это было немного грубо, но ощутить прохладу оказалось довольно неплохо.

Она всё ещё горячая, это был Руперт.

Я хочу спросить тебя о Лии.

Однако, когда я попыталась заговорить с ним, у меня сильно защипало в горле.

Я судорожно вздохнула и с трудом выдавила из себя тихое:

...Лия...

Ты смог услышать этот тихий голос?

 – Лия в безопасности, неожиданно, но ответ пришёл мгновенно. Руперт осторожно провёл по моим волосам. У нее нет повреждений на теле, и пока ты лечишься, можешь видеться с ней в любое время.

Правда?

... внезапно меня охватило чувство облегчения.

Моя дочь всё время плакала.

Мне нужно как можно быстрее поправиться и утешить Лию...

В конце концов я в очередной раз погрузилась в глубокий сон.

*****

Когда я снова открыла глаза, моё тело стало намного легче. Голова не болела, и температура, казалось, спала.

Как долго я спала?

Уже утро. Сколько дней я болела?

Пока я раздумывала над тем, что надо позвать горничную, дверь тихо приоткрылась.

...

Может ли это быть...

Лия?

Как только прозвучал мой голос, дверь постепенно открылась. Оттуда высунулась маленькая головка.

Мама? голос Лии слегка дрожал. Я чуть было не рассмеялась вслух, но сдержалась.

Всё из-за того, что на большие круглые глаза Лии медленно навернулись слёзы.

Ох, малышка? Что с тобой?

Она была тем ребёнком, который обычно сильно не плакал, поэтому я немного растерялась.

У тебя что-то болит? Ты злишься на маму? Или тебя кто-то обижал?

А-аа-аа мама!.. Прости, я была неправа!..

Нет, это я виновата, потому что потеряла тебя! – я подошла к Лии. Лия... пожалуйста, не плачь.

Когда я аккуратно вытерла её слёзы, Лия хихикнула и схватилась за подол моего платья.

С этого момента, ик, я буду тебя слушаться. Я не буду плакать. Я даже не буду просить тебя водить меня на фестиваль. Я буду хорошим ребенком.

Это были те слова, которые я никогда бы не ожидала услышать из уст пятилетнего ребёнка.

Пожалуйста, не бросай меня.

Как я могла бросить тебя, мою милашку и вкусняшку! я должна была узнать, почему она это сказала. Я встретилась взглядом с Лией, которая снова икнула. Я бы никогда этого не сделала, Лия.

Хнык. Правда?

Конечно. Ты можешь сказать мне, почему ты так подумала?

...Но я знаю.

О чём?

Лия замешкалась, но затем медленно произнесла:

Мама и папа не любят меня.

...

Я знаю, что все сердятся из-за того, что я никому не нужна.

Я не могла найти слов, потому как никогда не думала, что это может вырваться из уст пятилетнего ребенка. Малышка умоляла, вцепившись в подол моей юбки своими маленькими дрожащими руками:

Поэтому с этого момента я буду слушаться. Я никогда не буду плакать. Я буду молчать весь день! Так было уже очень много времени! С сегодняшнего дня я буду лучшим ребёнком… пытаясь улыбнуться, Лия всё ещё была в слезах. Невинно, как и обычно. – Поэтому, пожалуйста, просто оставайся рядом со мной, мама.

*****

В тот день, после того как я успокоила Лию, мы проболтали весь день напролёт, валяясь на кровати, кушая закуски, играя в куклы и читая детские книжки.

Услышав внутренние мысли Лии, я почувствовала так много всего. Лия была умнее большинства детей в её возрасте. Ласковая и хорошая слушательница. Из-за этого, похоже, я легкомысленно отнеслась к её ранам. Даже сейчас я верила в то, что если у меня всё будет хорошо, то и с ней всё будет в порядке.

Но раны Лии были гораздо глубже. Она верила, что все плохие вещи произошли из-за неё. Лия чувствовала, что я, её биологическая мать, могу бросить её в любой момент.

Я самая глупая мать в мире...

Все взрослые в этом особняке травмировали Лию. Так что, возможно, ей потребуется новая обстановка, чтобы избавиться от этого и увидеть другие вещи.

Что мне делать?

У меня болит голова. Я бы хотела посоветоваться с кем-нибудь, но здесь на моей стороне никого нет.

Моё положение довольно плачевно.

Что бы я ни делала, мне трудно избавиться от образа порочной маркизы.

А что насчёт Руперта?

На самом деле я разочарована в нём. Кроме того, ложь о безопасности Лии – это то, с чем я не смогу смириться.

... я посмотрела на Лию, которая заснула во время игры со мной.

Лия говорила, что видела лицо Руперта лишь раз. Вскоре после этих мыслей я вышла из комнаты и направилась прямо в кабинет Руперта.

Была полночь, но сквозь щель из двери пробивался свет. Я была уверена, что он всё ещё работает.

Руперт, я специально, не постучавшись, открыла дверь.

Руперт писал, но остановил перо.

…Ты вошла без разрешения.

Если бы ты знал, что это я пытаюсь войти, ты бы никогда не открыл дверь.

Думаю, да, легко согласился Руперт.

Его отношение ко мне такое же холодное, как и раньше. Похоже, у него совсем не осталось воспоминаний о том, как мы втроём гуляли на фестивале всего несколько дней назад.

Ноэль, так почему ты здесь?

Это удивляет. Обычно он говорил кратко, надеясь закончить разговор как можно скорее.

Почему он вдруг снова изменился?

Неохотно я перешла прямо к делу.

...У меня есть вопрос. После того случая ты хотя бы раз проведал Лию?

http://tl.rulate.ru/book/56055/1724222

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь