Готовый перевод Harry Potter and the Game / Гарри Поттер и Игра ✅: Глава 48

Урок Чар обсуждался каждым Вороном на протяжении всего пути до Класса Трансфигурации. По дороге к Гарри подошли несколько человек, которые хотели знать, как он узнал ответ на этот вопрос. Он попытался объяснить им основы состояний материи, в конце которого у него появился новый навык.

Пинг!

Благодаря вашему преподаванию вы приобрели новый навык!

Преподавание, Lv-1

Вы делитесь со своим учеником частью того, что знаете сами.

(Муд+Инт)% , насколько человек понимает

+20%, если их Инт ниже вашего.

Так что это было довольно мило. Перейдя на вкладку "Навыки", он взглянул на свои академические навыки, которые в основном были его навыками в предметах, и был рад видеть, что класс повысил его уровень чар.

Чары, Лвл-5 (8%)

Ваше мастерство в искусстве заклинаний с помощью вашей магии проявляется в этом навыке.

Очевидно, занятия на самом деле были довольно хороши для повышения его уровня мастерства. Он не сомневался, что ему придется много потрудиться, чтобы получить еще один уровень знаний по любому из предметов, но тот уровень, который он получил, был вполне желанным. Гарри на мгновение задумался, существует ли какой-то квест для того, чтобы действительно хорошо сдавать предметы и получать баллы.

Пинг!

Квест!

Обеспечьте победу своему факультету в конце года!

Награда,

Уважение со стороны учителей

Ваши соседи по дому полюбят вас

на 10% больше шансов получить секс

50 000 опыта.

Неудача,

Соседи по дому презирают тебя

Ваши шансы на успех в достижении ваших политических целей уменьшаются

Принять/Отказаться?

Гарри усмехнулся над строкой "секс". В Игре начинало развиваться чувство юмора. "Почему бы и нет?" - подумал он, нажимая " Принять"в задании." Я все равно планирую хорошо учиться во всех классах".

Войдя в класс Трансфигурации, он окинул взглядом открывшееся перед ним зрелище. У них снова был урок с хаффлпаффцами, которые, казалось, все восхищались длинными арками и красивой архитектурой класса.

Там на доске была написана одна-единственная формула,

T = {(WxC)/(SxA)} x Z

где,

T=Вероятность успеха преобразования

W=Движение Палочки

C=Концентрация

S=Уровень Чувствительности Субъекта

A=Масса тела

Z=Магическая Способность

После того, как весь класс успокоился, боковая дверь открылась, вошла строгого вида МакГонагалл, и урок начался.

"Трансфигурация-одна из самых сложных и опасных магий, которую вы изучите в Хогвартсе", - сказала профессор МакГонагалл, ее изможденное лицо застыло в серьезной маске. "Любой, кто будет баловаться в моем классе, уйдет и не вернется. Вас предупредили."

С этими словами ее правая рука скользнула в рукав, с размаху вытащила палочку и дважды постучала ею по столу. Как будто она разбила какую-то невидимую чашу в форме стола, удерживающую материал в форме стола, дерево стало жидким, прежде чем плавно превратиться в свинью. Пара магглорожденных студентов тихонько взвизгнула.

Он с любопытством огляделся, прежде чем уставился на косички Сьюзен Боунс и фыркнул. Сьюзен издала пронзительный вопль, услышав который, профессор еще раз взмахнула палочкой, снова превращая свинью в стол.

"Трансфигурация-опасная дисциплина. Более опасное, чем Чары. Более опасное, чем Ритуальная магия. Более опасное, чем высшая арифмантика. Даже опаснее, чем Аппарация. Во времена Основателей Ученикам не разрешалось изучать Трансфигурацию до седьмого курса. К сожалению, как для вас, так и для меня, исследования с тех пор показали, что Трансфигурацию необходимо изучать и практиковать в раннем возрасте, чтобы улучшить свои способности как взрослого."

Она сделала паузу, чтобы предостерегающе взглянуть на пару хихикающих хаффлпаффцев сзади, прежде чем продолжить: "Это означает, что, как ваш профессор, я обязана пройти тонкую грань между моей ответственностью за то, чтобы вы все были в безопасности, и превратить вас в компетентных Трансфигураторов. В трансфигурации нет недостатка в несчастных случаях, равно как и в смертях. Вам следует очень бояться совершить какие-либо ошибки, потому что, если несчастный случай вас не настигнет, вам придется иметь дело со мной, а это, уверяю вас, будет неприятно."

Несколько студентов сглотнули. Гарри отметил, что большинство из них были учениками, рожденными волшебниками. Это имело смысл, поскольку они понимали, что такое заклинание и привидение и насколько опасными они могут быть.

Профессор МакГонагалл встала и, обойдя свой стол, подошла к доске за своим столом: "Почему, я полагаю, вы, должно быть, задаетесь вопросом, так ли опасна Трансфигурация? Что такого невероятно страшного в том, чтобы сделать плюшевого мишку розовым или превратить спичку в иголку?"

"Трансфигурация не является постоянной", - сказала профессор МакГонагалл, записывая это на доске аккуратными заглавными буквами. Затем она повторила это более резким голосом: "Повторите эту фразу тысячу раз в своей голове. Запишите это в свой блокнот. Нанесите ее на внутреннюю сторону век. Запомните это любой ценой. Забвение этого правила может иметь и будет иметь смертельные последствия, мистер Поттер. Встаньте. Итак, вы понимаете, о чем я вам говорю?"

Гарри встал и чопорно кивнул: "Да, профессор."

"Понимаете?" - спросила МакГонагалл, прежде чем повернуться и пробормотать заклинание, заключив свой стол в прозрачный пузырь. "Чары Эбублио", - вздрогнув, понял Гарри. Это было заклинание, которое профессор Флитвик использовал, чтобы удерживать воздух возле кончика своей палочки, демонстрируя заклинание Агуаменти.

Макгонагалл указала палочкой на стол, прежде чем повернуться и отодвинуться. В коричневом облаке, которое медленно исчезло в бесцветном воздухе внутри пузыря, исчез стол.

Повернувшись обратно к Гарри, она спросила: "Вы понимаете, что я сделала, мистер Поттер?"

"Вы использовали Изгоняющее заклинание, - ответил Гарри, - чтобы заставить стол исчезнуть."

"Хороший ответ, но неправильный", - сказала МакГонагалл, прежде чем оглянуться на класс и спросить: "Кто-нибудь еще хотел бы высказать предположение?"

Никто не поднял руку. МакГонагалл снова повернулась к гигантскому пузырю во главе класса, прежде чем объяснить: "То, что я здесь сделала, - это превратила древесину стола в воздух того же состава, что и окружающая его атмосфера. А теперь скажите мне, мистер Поттер, поскольку вы, кажется, один из немногих, кто понимает, что, по-вашему, произойдет, когда я вдохну этот воздух, а затем Трансфигурация закончится?"

Гарри постучал пальцами по краю стола, нервно ерзая, пытаясь придумать ответ на этот вопрос. Разум Геймера принялся за работу над вопросом, делая выводы из всей науки, которую он знал...если бы кто-то вдыхал воздух, он бы вдыхал кислород, в том числе кислород, который был создан Трансфигурацией...будет поглощен его кровотоком...проникнет в его мышцы...превратится в сложные соединения и материалы...если он внезапно превратится в дерево...превратится обратно в сложные органические соединения, из которых была сделана древесина...весь метаболизм пойдет наперекосяк.

Молекулы АТФ, несущие энергию, взорвались бы, молекулярные транспортные системы разрушились бы, мышцы атрофировались бы, нервная система отключилась бы, и тело просто отключилось бы.

Вы получили +1 Муд и +1 Инт за то, что пришли к научному выводу.

Гарри побледнел.

Лицо МакГонагалл застыло, когда она кивнула, взмахнув палочкой, чтобы ее стол материализовался из воздуха, прежде чем снять с него заклинание Пузыря. Гарри знал, что она ясно, как день, увидела на его лице ужас. "Да, мистер Поттер. Вы станете очень больны, и если дерево не будет извлечено из вас достаточно скоро с помощью надлежащих магических процессов исцеления, вы умрете."

"Профессор", - сказал Гарри тихо, хотя и довольно настойчиво, - " если когда-нибудь случится что-то подобное, и кто-то вдохнет или выпьет что-то, что было преобразовано, есть ли какой-нибудь способ сохранить трансфигурацию? Держать воздух как воздух, пока вся его частичка не выйдет из твоего тела?"

"Не отдельным человеком", - сказала профессор МакГонагалл, - " Хотя исцеляющее лечение следует аналогичной процедуре, оно чрезвычайно точное и требует соответствующего оборудования. Поддержание Трансфигурации самостоятельно-это невероятное истощение вашей магии, которое увеличивается с увеличением размера целевой формы."

 

http://tl.rulate.ru/book/56004/1500261

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
на 10% больше шансов получить секс

эта фраза сделала мой день
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь