Готовый перевод Viridescent / МГА:Переливающийся: Глава 64


"Честно говоря, так волноваться, когда ты так разбит, как сейчас…" Исцеляющая Девочка раздраженно покачала головой. "Ты больше похож на Всемогущего, чем я думала."

Это вызвало непрошеную улыбку на его губах, и единственная женщина ухмыльнулась. "Ну, я собиралась сделать это, пока ты спал, но даже если ты не спишь, мне все равно нужен образец крови."

Инко растерянно заморгала. "Образец крови? Зачем?"

"Что-то случилось с его Причудой в том бою, и я не уверена, что именно", - объяснила Девочка. "Он самоуничтожился, и его тело принудительно отключило его-обычно этого не происходит. Я обеспокоена тем, что может быть какой-то дефект, и если он есть, мне нужно знать, чтобы я мог выяснить, поддается ли он лечению. Я бы предпочла поймать и решить эту проблему сейчас, вместо того, чтобы снова наблюдать, как его Причуда уничтожает его."

Изуку кивнул. "Я не против этого."

Эри вздрогнула рядом с ним. Изуку с любопытством моргнул на нее на мгновение, прежде чем понял почему и мягко улыбнулся ей. "Эри, как насчет того, чтобы взять у тебя кровь на анализ вместе со мной?"

"А-а?" Она удивленно уставилась на него. "З-зачем?"

"Ну...я знаю, это может показаться немного пугающим, но на самом деле не больно, если это делает Исцеляющая Девочка ", - объяснил он. "Кроме того, у людей все время берут кровь на анализ. Они жертвуют ее, чтобы помочь больным людям."

Эри прикусила губу. Изуку знал, что она боится игл, но он также думал, что мог бы помочь ей с этим, сделав это. Не говоря уже о том, что Цукаучи все еще требовался образец крови Эри, чтобы найти ее настоящих родителей. Не было никакой спешки, если она не была готова к этому, но все же...Он чувствовал себя обязанным попытаться ради Эри.

Наконец она медленно кивнула, широко раскрыв глаза от страха. Изуку крепко прижал ее к себе и тихо пробормотал: "Все в порядке, ты даже не почувствуешь этого. Верно?"

Исцеляющая Девочка улыбнулась маленькой девочке и кивнула. "Ни капельки. Я делала это со многими людьми, Эри. Я еще не получала никаких жалоб."

"Х-хорошо…"

Старуха слегка махнула тростью в сторону людей, окруживших кровать. "Все вы даете мне немного пространства. У меня есть только один шанс убедиться, что у Эри хороший опыт в этом, и я не позволю толпе все испортить. На самом деле, пойди взгляни на Шото и посмотри, как у него дела."

Очако отступила с легкой улыбкой. "Да, мэм."

"Шото?" - нахмурившись, спросил Изуку. "Он тоже здесь? Он был ранен?"

"Если учесть сломанную лодыжку, синяки и ожоги по всему телу, а также разбитую губу, то да", - несколько саркастически сказала Исцеляющая Девочка. "Сейчас он в порядке. Катсуки пропустил его через отжим, но он быстро придет в себя."

"Это сделал Катсуки?"

Эйджиро слегка поежился. "На это было трудно смотреть, чувак. Я никогда не видел Катсуки таким. Он не кричал, не злился...он просто избил Шото до полусмерти. Это было немного страшно."

Изуку растерянно моргнул. Правильно ли он это расслышал? Катсуки не взбесился против Шото? Это было...не похоже на него.

Он откинулся на спину и вздохнул, когда Исцеляющая Девочка приготовила два флакона для его и Эри образцов крови. У Изуку было такое чувство, что день с ними еще не закончился, но…он слишком устал, чтобы сейчас беспокоиться еще больше.

"...здесь, чтобы проинформировать вас о сообщении о ранении известного героя Ингениума ранее сегодня",-сказал репортер по телевидению. "Это первая информация, которую мы получили об Ингениум после этого события. Ингениум-восходящая звезда в сообществе героев, известный как один из самых ярких и талантливых представителей своего поколения с блестящей карьерой и большим нетерпением. Однако после сегодняшних событий продолжение его карьеры ставится под сомнение."

"Сообщается, что Ингениум был жестоко атакован злодеем в городе Хосу и тяжело ранен. Он перенес две отдельные операции по устранению тяжелых рваных ран и травмы позвоночника. На данный момент нам говорят, что он стабилизировался, но неизвестно, помешают ли его травмы продолжить карьеру героя в настоящее время."

"Злодей, о котором идет речь, напавший на Ингениум, сбежал до того, как официальные лица прибыли на место происшествия, но есть серьезные подозрения, что нападавший был так называемым "Героем-убийцей". Пятно активно действовало в нескольких городах и продолжало избегать захвата в течение последних нескольких месяцев. Он несет ответственность за гибель семнадцати героев и критические ранения еще двадцати трех во время своей последней атаки на Ингениум."

"Хотя усилия по поиску и поимке Пятнышка резко возросли с уровнем ущерба, который он нанес сообществу героев, атака на Ингениум вызвала немедленный ответ со стороны Героя Номер два, который сделал заявление о том, что его попросили присоединиться к расследованию и что проблема со Пятном будет решена в ближайшее время. Хотя включение Старателя мало помогает тем семьям, которые уже потеряли близких из-за неистовства этого злодея, существует надежда, что его участие в расследовании может остановить эти нападения раз и навсегда."

Катсуки прищурил глаза, глядя на телевизор, еще глубже погружаясь в диван и теребя пульт в руках. "Пятно? Это тот парень, который избил старшего брата Соника?"

На самом деле он был немного удивлен, что этот нелепый поток насилия продолжался так долго. Конечно, Ингениум был первым "громким" героем, на которого напал Стейн, но этот парень убил и покалечил сорок отдельных героев. Как...правда? Старателя попросили присоединиться к расследованию сейчас? После сорока нападений?

Ради всего святого, Катсуки закатил глаза. Идиотизм был ужасающим.

"Спасибо, Мэнди", - сказал другой репортер, когда они вернулись к основному потоку новостей. "В других новостях все взгляды были прикованы к Спортивному фестивалю Юэй сегодня, когда первокурсники впервые дебютировали в мире, но мир получил довольно неожиданный сюрприз. Среди новых золотых яиц Юэй был мальчик, который, хотя поначалу и казался талантливым и блестящим, проявил причуду, которая повергла многих людей в шок."

Появилось изображение, и Катсуки нахмурился.

Конечно, это был Изуку, и, конечно, это была фотография, которая полностью произвела неправильное впечатление. Фотография была сделана с того момента, как он снял огонь Шото, и был более или менее окружен этим огромным адом, под таким углом и на таком расстоянии, что вы не могли видеть его лицо, но могли видеть его глаза, отражающие свет огня жутким зеленым свечением. Поскольку больше ничего не было видно из его тела, кроме легкой тени и огня, это выглядело так, как будто какой-то демон смотрел на Шото сверху вниз.

Как, черт возьми, этим репортерам удалось сделать правильные фотографии, чтобы все выглядело так, будто Изуку был готов кого-то убить, когда в тот самый момент он сходил с ума от ужаса?

 

http://tl.rulate.ru/book/56002/1510955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь