Готовый перевод Court Lady / Придворная Дама (ЗАВЕРШЕНО): Глава 23.1: Открытие

Фу Жоу попросила о встрече с императрицей Чжансунь. Она хотела разобрать вышивку горной реки. Это было связано с тем, что она провела много дней, пытаясь разобраться в ней, но так ничего и не добилась. Она хотела посмотреть на изнанку вышивки в надежде, что сможет что-то понять, изучив узор шитья.

Императрица Чжансунь спросила ее, насколько она уверена в своих силах.

"Уверена на пятьдесят процентов".

"Ты уверена только на пятьдесят процентов и осмеливаешься просить открыть этот драгоценный подарок?" Императрица Чжансунь нахмурилась. Эта вышивка была подарена ей Императором. Если бы они разобрали ее, но так и не смогли разгадать секрет, это было бы катастрофой.

"Есть две причины, по которым эта картина драгоценна. Первая причина связана с тайной картой, спрятанной в ней. Вторая причина заключается в том, что мастерство вышивки не имеет себе равных в этом мире. Сейчас у нас нет никаких зацепок, и мы не можем найти решение, мы точно не сможем найти секрет. Однако если мы откроем картину и рассмотрим ее, даже если мы не сможем узнать секрет, мы все равно сможем изучить метод вышивания госпожи Хуэй. Если мы сможем тщательно изучить ее метод вышивания и передать ее навыки, разве это не будет более ценным?" Фу Жоу говорила правдиво, но осторожно.

Императрица Чжансунь рассмеялась: "После того, как ты так много сказала, ты не столько сосредоточена на поиске секретной карты, сколько на ее методе вышивания. Однако именно потому, что ты швея, ты подумаешь о передаче навыков госпожи Хуэй. Я выбрала не того человека. Я позволю тебе открыть вышивку горной реки".

Фу Жоу была тронута. Маленькая вышивка, которая была у нее дома, не шла ни в какое сравнение с этой вышивкой горной реки. Эта вышивка горной реки изображала работу всей жизни госпожи Хуэй и была для нее возможностью, которая выпадает раз в жизни. Это было чрезвычайно ценно.

В ту же ночь Фу Жоу не спала, а продолжала изучать вышивку до рассвета. Затем она принесла вышивку горной реки к Императрице Чжансунь. Однако, когда Фу Жоу представила свой отчет, выражение лица Императрицы Чжансунь изменилось.

"Повтори это еще раз!" - повысила голос Императрица Чжансунь.

Фу Жоу спокойно ответила: "Я разрезала вышивку горной реки, и ее нельзя вернуть в исходное состояние. Я не только разрезала ее, но и удалила несколько нитей из вышивки". Затем она жестом приказала дворцовой служанке подать вышивку.

То, что первоначально было горами, водопадом и облаками, теперь превратилось в океан и остров. Это было совсем не так, как выглядело вначале.

Императрица Чжансунь была ошеломлена: "Это..."

"Это изображение океана". Глаза Фу Жоу заблестели от восхищения. Это была вышивка поверх вышивки и картина, спрятанная под другой картиной. Было бы трудно узнать мысли госпожи Хуэй. "Когда я открыла картину, я поняла, что в этой вышивке использовался совершенно ненужный слой стежков. Кроме того, стежки заканчивались очень странно, как будто это была не законченная работа, а вышивка, состоящая из десяти более мелких вышивок. Поэтому сначала я разрезала ножницами одну из прожилок. Когда я разрезала вышивку, картина не распалась. Поэтому я продолжила разрезать вдоль других прожилок, а затем собрала десять маленьких картинок в один большой кусок. Кроме того, эта вышивка имела два слоя плотной строчки. Я взяла на себя смелость аккуратно снять верхний слой".

Императрица Чжансунь пришла к пониманию. "Так вот как появилась эта картина с изображением океана".

Фу Жоу указала на красную точку на картине. "Возможно, именно здесь спрятаны сокровища. Даже если сокровища — это лишь слухи, эта вышивка — все равно драгоценный артефакт".

Императрица Чжансунь кивнула. "Хорошо, очень хорошо. Старшая швея Фу, ты хорошо потрудилась. Я награжу тебя. Что бы ты хотела?"

Фу Жоу некоторое время колебалась. "Ваше Величество, я бы хотела ..."

Императрица Чжансунь подняла руку. "Если ты думаешь покинуть дворец, то не трудись говорить об этом".

Выражение Фу Жоу изменилось. Неужели меня так легко было прочитать?

Императрица Чжансунь пристально посмотрела на нее. "Прошло совсем немного времени с тех пор, как ты вошла во дворец, но все уже хвалят тебя за твою работу. Посмотри на других чиновниц, у кого больше наград, чем у тебя? Неужели императорский дворец для тебя как клетка? Неужели ты не понимаешь, как великодушно я с тобой обращаюсь?"

Фу Жоу поспешно ответила: "Я очень благодарна за благосклонность и щедрость Вашего Величества".

"Раз уж ты благодарна, перестань постоянно думать о том, чтобы покинуть дворец". Императрица Чжансунь слегка улыбнулась. "Я надеюсь, что ты останешься со мной еще на два-три года. Это не слишком большая просьба, верно?"

"Я понимаю". Было ли это слишком много или мало - личное мнение каждого. Однако Фу Жоу четко знала, что не может сказать нет. Она все еще хотела дожить до встречи с любимым человеком.

Императрица Чжансунь могла сказать, что Фу Жоу сдерживается.

"Не обижайся, я не желаю тебе зла. Я просто не могу смириться с тем, чтобы отпустить тебя. Однако я понимаю, что ты скучаешь по своей семье. Поскольку ты внесла значительный вклад, я буду награждать тебя одним днем отпуска каждый месяц. Ты можешь покинуть дворец, чтобы воссоединиться со своей семьей. Тебя это устроит?"

"Спасибо, Ваше Величество". Фу Жоу горько усмехнулась. По крайней мере, это уже не кажется вечностью".

...

Тем временем принцесса Синнань взяла с собой Светлый Камень Удачи, чтобы увидеть Великого Императора. Великий Император был в восторге и отменил свое повеление, отпустив Чжэньчжу. Однако стоило принцессе Синнань подумать о Чэн Чу Ляне, как она снова впала в уныние. Что, если этот мальчишка совсем откажется от использования воздушных змеев? Она запаниковала и, не в силах больше сдерживаться, побежала в Восточный дворец.

Внутренний служитель подумал, что принцесса Синнань пришла к Наследному принцу, и сообщил ей, что Его Высочества сейчас нет в Восточном дворце. Тогда принцесса Синнань заявила, что ищет Наследную принцессу. Затем она обошла весь Восточный дворец в поисках Чэн Чу Ляна.

В конце концов, принцесса Синнань заметила Чэн Чу Ляна, патрулирующего территорию с другим императорским гвардейцем. Хотя было очевидно, что он видел ее, он сделал вид, что не видел, повернулся и пошел прочь. Он хотел решить вопрос с ее вспыльчивостью и не допустить, чтобы недопонимание углубилось. Однако ей показалось, что Чэн Чу Лян передумал.

"Синнань, я слышала, что ты пришла в Восточный дворец искать меня. Я ждала тебя, но не увидела. Оказалось, что ты здесь". Сунь Линшу подошла к ней. "Мне было очень скучно. Спасибо, что пришли со мной поболтать".

Синнань смутилась, прижалась к Сунь Линшу и вошла в боковой дворец.

"Синнань, ты выглядишь не очень довольной, что-то случилось?" - спросила Сунь Линшу.

Принцесса Синнань не осмелилась никому об этом рассказать. "Давай не будем об этом говорить. Теперь, когда у тебя есть ребенок, мне не следует говорить с тобой о досадных вещах".

Сунь Линшу улыбнулась: "Ты действительно умеешь говорить. Неудивительно, что Наследный принц так тебя любит".

"Невестка, как ты себя чувствовала в последнее время? Сопровождал ли тебя старший брат?" Принцесса Синнань заставила себя говорить.

"Если бы он только сопровождал меня весь день. С тех пор как я забеременела, он стал появляться передо мной реже, чем раньше. Даже если он приходит, то всегда задает одни и те же несколько вопросов. Ты поела? Шевелится ли ребенок?" Сунь Линшу представляла себе все иначе.

Принцесса Синнань вступилась за старшего брата. "Это очень хорошо со стороны старшего брата. По крайней мере, он не стал соблазнять других женщин, пока ты беременна".

Рот Сунь Линшу дернулся. "Кто сказал, что его не соблазняли? Просто человек, который его соблазнил, не женщина. Как только у него появлялось свободное время, он шел и находил человека по имени Чэнь Цзи. Они ходили на охоту, рыбачили или играли в шахматы. Недавно Наследный принц даже привел его во дворец, чтобы он восстановился, потому что Чэнь Цзи получил травму".

Принцесса Синнань не считала это большой проблемой. "Это здорово, что у старшего брата есть друг, который его сопровождает".

"Хотя я не могу сопровождать его на охоту или рыбалку, я могу играть с ним в шахматы. Почему он должен постоянно искать Чэнь Цзи?" Сунь Линшу не могла понять этого.

Вошла дворцовая служанка и сообщила, что Фу Жоу пришла доставить вышивки.

Сунь Линшу распорядилась: "Я сейчас разговариваю с принцессой Синнань. Передай старшей швее Фу, что она может оставить вышивки и поблагодари ее".

Принцесса Синнань фыркнула: "Невестка, почему ты должна говорить ей спасибо? Она просто чиновница. Это ее обязанность".

Сунь Линшу вздохнула: "Императорская матушка очень любит старшую швею Фу. Я должна быть осторожна, чтобы не обидеть ее".

Глаза принцессы Синнань загорелись. "Невестка, ты тоже недолюбливаешь госпожу Фу?"

"Тоже?" Сунь Линшу считала, что Фу Жоу была слишком привлекательной и всем нравилась.

"Мне все равно, что ты думаешь, но она мне не нравится. Перед тобой она притворяется порядочной и добродетельной, она даже покорила императорскую мать и других наложниц. Они все думают, что она хороший человек. На самом же деле она тайно соблазняет других мужчин и ведет себя неподобающим образом. Я больше всего осуждаю таких двуличных женщин, как она". Принцесса Синнань в порыве гнева высказала свое недовольство.

Сунь Линшу стало любопытно. "Ты также знаешь о ней и принце Чжоу?"

Синнань замерла: "Какой принц Чжоу?"

"Ты не знаешь?" Глаза Сунь Линшу переместились. "Тогда забудь об этом".

Синнань не позволила ей замолчать. "Невестка, скажи мне. Не скрывай от меня ничего".

Сунь Линшу покачала головой. "Будет лучше, если я воздержусь от сплетен о делах во дворце. Как только я расскажу тебе, ты почувствуешь себя неловко и все равно ничего не сможешь ей сделать".

"Почему ты думаешь, что я не смогу ей ничего сделать? Невестка, пожалуйста, расскажи мне".

"Однажды она пошла против дворцовых правил и тайком покинула дворец вместе с принцем Чжоу". Сунь Линшу была в восторге от этих слов. Она много раз пыталась подружиться с Фу Жоу, но последняя никогда не заботилась о ней. Поэтому ей не было нужды беспокоиться о ней. "Только никому не говори, что это я тебе рассказала".

"Что-то подобное действительно произошло?!" Принцесса Синнань надулась: "Невестка, будь уверена, ты тут ни при чем. Посмотрим, как долго она сможет оставаться высокомерной!"

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/55989/2294711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь