Готовый перевод Court Lady / Придворная Дама (ЗАВЕРШЕНО): Глава 22.2: Скрытое сокровище

Фу Жоу была вызвана Императрицей. По дороге во дворец Личжэн ее отвлекли.

Утром Фу Жоу получила вышивку, которую вернула принцесса Синнань. Она была разрезана на части. Принцесса Синнань прислала сообщение, что вышивка слишком уродлива, и даже обратилась к Фу Жоу с просьбой переделать ее лично. С тех пор как последняя возглавила отдел швей, вышивки стали делать быстро и качественно. Они получали множество комплиментов, это был первый раз, когда они получили такую реакцию, и Фу Жоу не могла не чувствовать себя удрученной.

Хотя она успокоила своих подчиненных и дворцовых служанок из отдела швей, она сама все еще была обеспокоена. Однако она ничего не имела против принцессы Синнань, она просто размышляла о том, как сделать принцессу счастливой. В конце концов, она проверяла каждую вышивку перед отправкой, и ее качество определенно соответствовало стандартам.

Фу Жоу не знала, что принцесса Синнань неправильно поняла, что у нее что-то происходит с Чэн Чу Ляном, и поэтому направила свой гнев на вышивку.

"Старшая швея Фу". Мягкий и нежный голос вернул ее к реальности. Она поняла, что уже добралась до дворца Личжэн.

Лу Иньинь вышла из дворца и остановилась рядом с ней. "Я знаю, что именно из-за тебя евнух принес мне воды. Я отплачу тебе в десятикратном размере тем, что ты дала мне в трудную минуту".

Фу Жоу сделал паузу. "Тебе не нужно много думать об этом. На самом деле Императрица собиралась выбрать тебя в наложницы Наследного принца. Мои слова заставили Императрицу отказаться от этой мысли".

Лу Иньинь была немного ошеломлена, но потом рассмеялась. "Лучше быть куриной головой, чем хвостом феникса. Это я должна благодарить вас за это". Затем она прошла мимо нее.

Фу Жоу проводила взглядом удаляющуюся фигуру Лу Иньинь.

У семьи Лу была хорошая дочь. Затем она повернулась и вошла в главный зал.

"Старшая швея Фу, подойди сюда. Позвольте мне показать вам кое-что ценное". Императрица Чжансунь сразу же подозвала Фу Жоу к себе.

Фу Жоу подошла и увидела вещь, выставленную на столе. Она не могла отвести взгляд.

Императрица Чжаньсунь сказала: "Говорят, что это вышивка горной реки сделана самой госпожой Хуэй. Я подумала о том, как ты талантлива в вышивании, и решила, что ты должна это увидеть".

Фу Жоу посмотрела на то, насколько детальной была вышивка, и выразила восторг. "Ваше Величество, это действительно работа леди Хуэй. У меня есть работа леди Хуэй, которая передавалась в моей семье на протяжении многих поколений. Мне всегда нравились вышивки леди Хуэй, и я знакома с ее стилем шитья. Я могу подтвердить, что это точно сделано леди Хуэй".

"Я знала, что нашла нужного человека!" - счастливо воскликнула Императрица Чжансунь. Раз ты понимаешь, как вышивает госпожа Хуэй, то посмотри внимательно и скажи, сможешь ли ты найти секретную карту?"

"Секретную карту?"

Императрица Чжансунь сказала: "Многие люди говорят, что вышивка горной реки - это произведение искусства с тайной картой. Я очень долго смотрела на нее, но не могла ничего понять. Посмотри на нее, сможешь ли ты что-нибудь увидеть?"

Фу Жоу некоторое время смотрела на нее, а затем покачала головой. "Если в ней действительно есть секрет, не думаю, что его будет легко разгадать".

Императрица Чжансунь кивнула. "Старшая швея Фу, вы являетесь главой отдела швей, и все, чем вы управляете, связано с вышивкой. Поскольку вы сказали, что знакомы с вышивкой леди Хуэй, я передам эту задачу вам".

"Я буду стараться изо всех сил". Фу Жоу без раздумий согласилась. Она была чрезвычайно взволнована.

…..

На крыше дворца Линьсяо принц Чжоу читал, облокотившись на перила.  Вдруг его внимание привлекла летящая черная точка в углу. Он повернул голову и выглянул в окно. На крыше висел воздушный змей. Он встал, чтобы снять его, и понял, что на нем написаны слова.

"Я люблю только красные цветы с шипами ..." Выражение лица принца Чжоу стало резким, когда он вспомнил о цветке, который Фу Жоу вышила в пакете, который она несла раньше. Все они были красными цветами с шипами.

Было очевидно, что поскольку человек не мог войти, он мог только использовать воздушного змея, чтобы передать свое сообщение.

"Стража". Он позвал императорских гвардейцев. "В последнее время постоянно прилетают воздушные змеи с написанной на них чепухой. Это загрязняет королевский дворец. Идите и сообщите остальным стражникам, чтобы они патрулировали вокруг дворцовых стен. Посмотрим, кто окажется настолько дерзким, чтобы сделать это".

После приказа принца Чжоу императорские гвардейцы не посмели медлить с этим делом и немедленно отправили стражников на проверку. Издалека стражники увидели две подозрительные тени.

"Кто! Кто это выпускает воздушных змеев! Вы нарушаете порядок в императорском дворце!" Стражники немедленно бросились в погоню.

Их цель споткнулась, чтобы удержать оставшихся змеев, прежде чем убежать. Они бежали очень быстро. Только после того, как им удалось снять стражников с хвоста, они наконец остановились, чтобы перевести дух.

"Твоя идея бесполезна! Она даже привлекла внимание императорской гвардии". Чэн Чу Мо ворчал и жаловался.

"Я не знал, что все так обернется. Когда я сделал это для принцессы Синнаня, ничего не произошло". Чэн Чу Лян, очевидно, был тем, кому пришла в голову эта идея.

Они и подумать не могли, что воздушный змей не только не достиг адресата и попал в руки принца Чжоу, но и впоследствии оказался у другого человека - принцессы Синнань.

………

Вначале, когда принцесса Синнань увидела воздушных змеев, она подумала, что это Чэн Чу Лян просит прощения. Она с радостью побежала за одним из них. Однако, увидев другого, она попросила Чжэньчжу поднять его. Увидев надпись "Я люблю только красные цветы с шипами", она пришла в ярость. Она все неправильно поняла и подумала, что Чэн Чу Лян делает это специально, чтобы позлить ее. Из-за воздушных змеев Чжэньчжу попала в беду. Когда она гонялась за воздушными змеями, то столкнулась с великим принцем Ляном и чуть не позволила ему вольничать с ней. Великий принц Лян был сыном Великого Императора (предыдущего Императора) и братом нынешнего императора. Он был невероятно развратным и использовал свой статус, чтобы запугивать многих женщин.

Принцесса Синнань была в ярости и привела Чжэньчжу во дворец Личжэн, чтобы пожаловаться Императрице Чжансунь. Принцесса Синнань хотела, чтобы Императрица Чжансунь стала судьей и наказала великого принца Ляна. Прежде чем Императрица Чжансунь успела что-то сказать, кто-то пришел от Великого Императора. Отставной Император велел отправить Чжэньчжу к великому принцу Ляну.

Великий Император всегда был на стороне своего сына и соглашался на все, что хотел великий принц Лян. На этот раз он хотел лишь дворцовую даму, и Великий Император не считал это большой проблемой. Императрица Чжансунь тоже не посчитала нужным обижать Великого Императора из-за дворцовой служанки и сразу же согласилась на просьбу Великого Императора.

Чжэньчжу много лет следила за принцессой Синнань. Принцесса Синнань была возмущена и побежала просить помощи у Наследного принца.

"Это явно вина великого принца Ляна, но императорская мать не только не наказала его, но даже приказала мне отправить к нему Чжэньчжу. Чжэньчжу служила мне столько лет, и даже если у нее нет никаких достижений, она должна быть вознаграждена за свой тяжелый труд. Великий принц Лян позволил себе вольности, а она сопротивлялась. Она случайно толкнула великого принца Ляна на землю. Это было не нарочно".

"Не говори об императорской матери, даже императорского отца нужно уважать. Поскольку Великий Император уже высказался, эта ситуация окончательная. Просто послушай императорскую мать и отправь Чжэньчжу". У Наследного принца были похожие мысли. В конце концов, его императорский отец был в долгу перед Великим Императором.

Принцесса Синнань была непреклонна. "Нет. Великий принц Лян жесток. Старший брат, разве ты не слышал? В прошлом месяце великому принцу Ляну возразили, и он забил до смерти пять дворцовых служанок. Если Чжэньчжу обидит его, как она сможет жить? Императорский отец неравнодушен к тебе. Старший брат, пожалуйста, помоги мне, проси милости у императорского отца. Умоляй императорского отца о помощи и не отправляй Чжэньчжу к великому принцу Ляну".

Наследный принц вздохнул: "Синнань, ты действительно не понимаешь императорского отца. Императорский отец хочет, чтобы весь мир видел в нем сына Великого Императора. Он определенно не будет рисковать, чтобы рассердить Великого Императора из-за такой мелочи".

Принцесса Синнань заплакала: "Значит, я могу только смотреть, как Чжэньчжу подвергается насилию со стороны великого принца Ляна?"

"Я слышал, что Великий Император любит собирать уникальные камни". Кронпринц достал камень из своей подставки. Он рассматривал его некоторое время, а затем неохотно передал его принцессе Синнань. "Отнеси это Великому Императору, чтобы попросить его о пощаде и защитить Чжэньчжу".

Принцесса Синнань сморщила нос. "Что такого особенного в этом камне?"

Наследный принц слегка постучал по голове принцессы Синнань и подставил камень под солнечный свет.

На вершине камня медленно появилось слово «Удача». Принцесса Синнань не могла не воскликнуть: "Вот это да!"

Наследный принц был горд. "Не спеши, это еще не все". Он перевернул камень, и на нем появилось слово «Долголетие». "Это называется Светлый Камень Удачи, и в мире существует только один такой камень".

Глаза принцессы Синнань расширились. "Старший брат, ты лучший! Спасибо, Старший брат!"

Наследный принц задержался еще на секунду, а затем неохотно отдал Камень Удачи в руки принцессы Синнань. Увидев ее восхищенный взгляд, он тоже улыбнулся. Забудь об этом. В конце концов, кто-то должен хоронить кости после съеденной рыбы. Если этот камень спасет хоть одного человека, оно того стоит. 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/55989/2257587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь