Готовый перевод I Give Half of My Life to You / Я отдаю тебе половину своей жизни [Завершено✅]: Глава 43. Девушка

Юй Цзинсюань тоже счёл ситуацию со своими результатами на экзаменах совершенно невероятной. Изначально он хотел поступить в университет только для того, чтобы не посещать слишком простые уроки в школе. Он не ожидал, что получит так много баллов.

Однако немного успокоившись, юноша решил, что ситуация всё же достаточно обычная: ведь всегда найдётся кто-то, кто будет первым. Почему это не может быть он? Просто он немного моложе остальных, но это не так уж и важно. Думая таким образом, Юй Цзинсюань расслабился.

Шуйшуй, конечно, повезло куда больше, чем ему.

Интересующиеся феноменом Юй Цзинсюаня не смогли найти его в Китае. Но вскоре кто-то сообщил, что он присутствовал среди зрителей спортивного состязания, которое проходило за границей.

Так же, как и в прошлый раз, когда Юй Цзинсюаня заметили среди болельщиков, многие вспомнили о том, что у него с детства слабое здоровье. Затем они вспомнили видео, которое госпожа Юй репостила на своей странице в Weibo, и сразу всё поняли.

Видимо, этот репост появился потому, что сяо Юй наблюдал за игрой и рассказал матери о той спортсменке примерно его возраста.

Домыслы переплелись с действительностью.

Естественно, ни Линь Мяо, ни сам Юй Цзинсюань ничего не знали об этих дискуссиях.

Он с самого начала решил пойти на математический факультет и теперь с головой погрузился в изучение математики в университете Цинхуа.

***

Сердца девчонок из команды Линь Мяо оказались разбиты, когда они узнали, что её красавцу-брату всего четырнадцать лет. Такой юный!

Впрочем, одна из них всё же решилась спросить у Линь Мяо, есть ли у него девушка.

На какое-то мгновение Линь Мяо опешила от мысли, что у старшего братика тоже может появиться девушка.

В их команде уже была влюблённая пара. Естественно, тренер об этом не знал, однако среди юных спортсменов секрет распространился мгновенно.

Линь Мяо не была лично знакома с этой парочкой. Она лишь видела со стороны, как они вместе едят и частенько держатся за руки. На одной из вечерних пробежек она даже застала их за поцелуями... В тот момент Тань Цзин поспешно оттащила подругу в сторону.

Постаравшись представить брата за подобным занятием, Линь Мяо почувствовала себя очень странно. Сама она не знала, что это за чувство: казалось, нечто тяжёлое тянет её сердце к земле.

Спустя несколько матчей Линь Мяо удалось побороть это ощущение, и при следующей встрече она всё же решилась задать Юй Цзинсюаню тот самый вопрос:

— Брат, а у тебя есть девушка?

Юноша, как раз объяснявший ей как решать системы уравнений с двумя неизвестными, вздрогнул от неожиданности.

Этот вопрос поразил его. Подняв голову, он встретился взглядом с Линь Мяо. Её большие глаза, сохранившие сияние с детских лет, смотрели всё так же чисто и невинно.

Поскольку Линь Мяо была не на публике, на ней красовалась одежда, купленная ей матерью, в том числе и короткая юбка.

Юй Цзинсюань почувствовал, что его сердце забилось сильнее, и задал встречный вопрос:

— А с чего ты вдруг об этом спрашиваешь?

Он подумал о том, сколько юношей встретилось Линь Мяо, пока его не было рядом.

— Девочка из команды просила узнать, — Линь Мяо чувствовала себя неловко, да ещё снова вернулось то неприятное чувство.

«Наверняка у старшего братика уже есть девушка. Я не должна так об этом переживать. Он же не будет со мной всю жизнь», — убеждала она себя.

Однажды Тань Цзин сказала Линь Мяо, что когда у старшего брата появиться девушка, она будет для него важнее младшей сестрёнки. А ещё, что у неё самой обязательно появится парень, когда она подрастёт.

В ответ Линь Мяо заявила, что в будущем она не захочет иметь парня.

Но, по словам Тань Цзин, это не сработает. У каждой девушки по мере взросления однажды появляется парень.

На самом деле, иметь парня не так уж и плохо, считала Тань Цзин: будет кому помочь носить сумки, с кем вместе поесть и поболтать о том о сём.

Специально, чтобы поддразнить Линь Мяо, Тань Цзин также отметила, что никогда не будет встречаться с тем, кто зациклен на своей младшей сестре. "Меня твой брат просто пугает", — заявила она.

Линь Мяо загрустила, она чувствовала себя потерянной. С одной стороны, её расстраивала мысль, что у Юй Цзинсюаня, рано или поздно, появится девушка, а с другой, ей не хотелось быть тем, из-за кого братик не сможет найти себе девушку.

Видя, как раскисла Линь Мяо, Юй Цзинсюань погладил её по голове.

— Ну чего ты? Нет у меня девушки, — постарался он ободрить названую сестру.

Настроение Линь Мяо стало ещё более сложным. Она радовалась, что у Юй Цзинсюаня ещё нет подруги, и в то же время чувствовала, что тащит своего брата вниз, словно гиря. «Старший братик так хорош! Если бы не я, он бы запросто нашёл себе девушку», — мысленно винила она себя.

В таком сложном и некомфортном состоянии, простодушный ум Линь Мяо не мог сдерживать все эти эмоции. В конце концов все её переживания вылились в словах:

 — Прости меня, брат! 

Юй Цзинсюань потерял дар речи. «За что простить-то?» — недоумевал он, а Линь Мяо перед ним уже была готова расплакаться.

— Нет-нет, всё в порядке, не расстраивайся. Я тебе всё прощу, что бы ты ни сделала, — попытался он успокоить сестрёнку.

Но услышав такой ответ, Линь Мяо подумала, что её брат слишком хорош. Запинаясь, она стала изливать всё, что накопилось у неё на сердце:

— Братик... Мне так жаль... Я тащу тебя вниз... Они говорят, что не будут встречаться с тем, кто так привязан к своей сестре...

Юй Цзинсюаня посмотрел на Линь Мяо и проглотил слова, которые вертелись у него на кончике языка.

Теперь он живёт в мужском общежитии на территории университета в одной комнате с ребятами постарше. Юноша довольно быстро освоился в новой обстановке, хотя поначалу соседи по комнате сторонились его из-за разницы в возрасте. Вскоре все забыли об этой мелочи.

Было уже немало девушек, которые признавались Юй Цзинсюаню в любви. Он был высок и красив, обладал спокойным нравом, поэтому многие девушки были готовы закрыть глаза на разницу в возрасте. И что более важно, их сердца трогала перспектива отношений с талантливым молодым человеком, который ещё не знал любви.

Но девиз Юй Цзинсюаня был таков: учиться, учиться и ещё раз учиться. Теперь же, когда Линь Мяо подняла эту тему, он мог только беспомощно проговорить:

— Ну что ты, ты меня вовсе не тяготишь. Я пока не искал себе девушку. Мы ещё слишком молоды.

У Юй Цзинсюаня и Линь Мяо через несколько месяцев намечался общий пятнадцатый день рождения, и если бы они шли обычными путями, то ещё были бы старшеклассниками.

Услышав это, Линь Мяо немного приободрилась: хорошо, что она пока не мешает старшему братику.

Тем не менее Юй Цзинсюань тоже не смог удержаться и задал свой вопрос: 

— Шуйшуй, а ты хочешь, чтобы у меня была девушка? 

Юй Цзинсюань частенько навещал Линь Мяо. Соседи по комнате считали Линь Мяо его родной сестрой, так как он сам называл её сестрёнкой, и шутили, что он будет ходить за ней по пятам, даже когда она найдёт себе парня.

В глубине души Линь Мяо не хотелось, чтобы у Юй Цзинсюаня появилась девушка, однако она считала, что он должен быть свободен поступать так, как ему хочется.

— Хорошо, когда есть девушка... — начала она и, недоговорив, подумала: «она станет тем, кто пойдет вместе с братиком в школу или выгуливать собак, понесёт его рюкзак, когда он устанет, и разделит с ним вкусняшки».

От этих слов Юй Цзинсюань почувствовал себя немного сердитым и обиженным, но он не знал, как справиться с этими чувствами, поэтому мог только снова взяться за тетрадь:

— Давай-ка, реши эту систему уравнений.

Линь Мяо послушно погрузилась в решение примера с головой, а Юй Цзинсюань смотрел на её макушку и вздыхал, сам не зная от чего.

***

Тёплым зимним днём двое подростков спокойно читают книги — именно такую сцену увидела матушка Юй, когда вышла на балкон. Рядом с юной девушкой развалились на солнышке три собаки.

Эти двое детей были близки с самого детства, и они привыкли к этому — два подростка, сохранившие чистые и искренние чувства. 

Матери Юй Цзинсюаня внезапно взгрустнулось: раньше у них были такие замечательные отношения, но ситуация изменилась, когда дети разъехались и стали жить порознь со своими семьями.

Пока они ещё так молоды, всё прекрасно, но в итоге они не смогут сопротивляться действительности, однако именно из-за такой скоротечности эта картина так красива.

Госпожа Юй попросила прислугу принести ей фрукты и тоже села погреться под солнечными лучами, с удивлением думая, что скоро детям исполнится по пятнадцать лет.

***

Впрочем, Линь Мяо довольно скоро выбросила из головы все лишние мысли ведь наступило время праздника. Скоро Новый год!

В этом году семья Линь собиралась вернуться в деревню, чтобы почтить предков. Со дня последнего посещения прошло уже три года, а потому отец Линь Мяо сказал, что уж в этом-то году они просто обязаны вновь навестить родные места.

Изначально родители не собирались брать Линь Мяо в такую даль, но она сама вызвалась поехать вместе с ними. В этот раз она скопила гораздо больше денег, а, значит, сможет не ограничиваться покупкой одних конфет.

Линь Мяо откладывала все призовые деньги. Со временем она поняла, что в спорте уходят на пенсию раньше, чем в других профессиях. Поэтому она решила откладывать деньги и позже, после выхода на пенсию, вернуться к учёбе.

Юй Цзинсюань согласился, что такой вариант возможен, ведь когда большинство спортсменов уходят на пенсию, они ещё не слишком стары.

Перед отъездом Линь Мяо заглянула к Юй Цзинсюаню и, предупредив его родителей, вышла на прогулку со старшим братиком. На самом деле ей была нужна помощь в покупке гостинцев для деревенских родственников. 

Линь Е и Гао Син только закончили первый год старшей школы и им было интересно, как живётся студенту Юй Цзинсюаню. На каникулах они решили проведать школьного друга.

И эти два дуэта столкнулись у дверей.

— Юй Цзинсюань! — закричал Линь Е, первым заметив друга. 

Линь Мяо узнала ребят. Она видела их, когда навещала Юй Цзинсюаня в его школе. У неё была отличная память.

— Сестрёнка Юй, мы снова встретились, — фамильярно заговорил Линь Е. При первом же взгляде он заметил, что за эти два года сестра Юй Цзинсюаня подросла и стала ещё прелестнее.

Когда Линь Мяо выходила из дома, было довольно холодно, поэтому мама надела на неё толстый шарф, который отлично сочетался с ярко-красной шерстяной шапкой, украшенной кошачьими ушками. Из-под тёплых тканей, укрывающих милое личико Линь Мяо, виднелись её большие сияющие глаза.

При виде такой очаровательной девочки Линь Е и Гао Син задумались, действительно ли перед ними стоит та самая яростная спортсменка, которую они видели на игровом поле.

Юй Цзинсюань окинул их взглядом, особенно Линь Е, который никак не мог перестать глазеть на Линь Мяо, и сказал:

— Вообще-то это моя сестра.

— Точно, сестра Юй Цзинсюаня, — поправил себя Линь Е. — Меня зовут Линь Е, можешь называть меня братец Линь. А это Гао Син. Мы специально приехали, чтобы предложить вам сходить в зоопарк.

Юй Цзинсюань остался равнодушным.

— Там есть собаки, львы, тигры, жирафы... — продолжил Гао Син, глядя на парочку.

У Гао Сина была родная младшая сестра, но ему вовсе не хотелось водить её с собой. Она плакса и ябеда, к тому же слишком медленно ходит и болтает без умолку... 

Зато Гао Син гораздо лучше, чем Линь Е, знал о том, что нравится девочкам.

Линь Мяо никогда раньше не была в зоопарке, но сегодня у неё были и более важные дела, поэтому она не знала, стоит ли ей соглашаться.

Хотя сначала Юй Цзинсюань не собирался идти в зоопарк, но заметив, что сестрёнка заинтересовалась, сказал:

— Мы можем купить подарки немного позже.

В итоге вся компания всё-таки отправилась в зоопарк.

Линь Е и Гао Син даже не догадывались, что Линь Мяо — не родная сестра Юй Цзинсюаня, так как никогда не спрашивали об этом. Пускай у них и были разные фамилии, с братьями и сёстрами такое случается довольно часто.

Пока они шли, Линь Е всё время пытался завести разговор с Линь Мяо. 

— Сестрица Линь, ты нервничала, когда выступала на соревнованиях? — поинтересовался он.

— Можешь называть меня Шуйшуй? — попросила Линь Мяо. — «Сестрица Линь» звучит как-то странно.

— В школе её называют братцем Шуй, вот так её и зови, — добавил Юй Цзинсюань.

Глядя на ангельской внешности девочку, Линь Е хотел возразить, однако Гао Син вовремя его остановил: не стоит спорить с тем, кто обожает свою сестру до полной потери здравого смысла. 

Неохотно, но друзья стали называть Линь Мяо «братец Шуй».

А та вовсе не смущалась, так как это и правда было её прозвище. 

Не успел Линь Е продолжить разговор с Линь Мяо, как Юй Цзинсюань достал книгу и протянул её сестре.

— Вот, Шуйшуй, почитай, пока есть свободное время. Если будут вопросы, спрашивай. 

«Что значит „свободное время“? Разговор — тоже дело», — молча возмутился Линь Е.

Линь Мяо действительно взялась за чтение. Линь Е с горечью взглянул на Юй Цзинсюаня, но тот сделал вид, что ничего не заметил.

[Даже не думай заводить шуры-муры с моей сестрой], — пришло Линь Е сообщение от Юй Цзинсюаня.

[Хей, «папочка», я ничего такого не делал. Я просто хотел подружиться. Братан, разве ты мне не доверяешь?]

[Нет], — мгновенно ответил юноша.

В школе у Линь Е была весьма насыщенная романтическая жизнь. Он сменил несколько подружек, каждой из которых клялся в вечной любви, но потом расставался, не успев толком наладить отношения.

Опасаясь за Линь Мяо, Юй Цзинсюань, была б его воля, не позволил бы своему другу приблизиться к ней даже на три метра.

В зоопарке выяснилось, что Линь Е и Гао Син пригласили за компанию нескольких знакомых девчонок.

Едва взглянув на них, Юй Цзинсюань решил гулять по зоопарку со своей сестрой в одиночку.

В результате Линь Е с остальными вернулись в машину, а юный студент, забрав сестру, отправился смотреть на животных.

Линь Е сказал окружавшим его девушкам:

— Этот сестролюб сбежал от нас со своей сестрёнкой!

— У Юй Цзинсюаня есть сестра? — удивилась одна из девушек. — Что-то я такого не помню.

— Да, она спортсменка, — подтвердил Гао Син. — Когда мы учились вместе в школе, он то и дело сбегал с уроков, чтобы посмотреть на её соревнования.

— И ему всё равно удалось перескочить через классы и получить высшие баллы на экзаменах?! — изумились девушки.

— Просто он умный, — пожал плечами Гао Син.

— Мне вот кажется, что он пошёл в университет только чтобы свободно посещать соревнования сестры, — несколько преувеличенно заявил Линь Е.

— Не может быть, — нахмурилась одна из девушек. — Я в детстве была у него в гостях и, как я помню, он — единственный ребёнок в семье.

В то время её бабушка и бабушка Юй Цзинсюаня были хорошими подругами и хотели, чтобы их внуки проводили больше времени вместе. Однако, юный господин быстро довёл девочку до слёз, после чего её отослали домой, к родителям.

Лишь недавно девушка узнала из новостей об успехах Юй Цзинсюаня в учёбе.

В результате она никак не ожидала встретить его.

— Возможно, ты что-то путаешь. У него точно есть сестра, — уверенно настаивал Линь Е. Он сам слышал, как мать Юй Цзинсюаня называет Линь Мяо Шуйшуй, а сегодня эта парочка вместе вышла из особняка Юй.

Девушка охнула и больше не стала ничего говорить. Вся компания дружно отправилась смотреть на львов.

-----

П.п: Благодарю за внимание :) Поставьте, пожалуйста, свою оценку роману здесь: https://tl.rulate.ru/book/5588

Присоединяйтесь к нашей группе - https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

http://tl.rulate.ru/book/55884/1648243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь