Готовый перевод I Was the Unrequited Love of the Male Lead / Безответной любовью главного героя была я: Глава 28.2: Ты все еще меня не устраиваешь (1)

- Скажи на кухне, чтобы приготовили вот это.

Герцог Кайрон передал мне записку, исписанную его аккуратными штрихами.

- Когда прибывают управляющие и вассалы, мы устраиваем банкет. Ариэльса каждый раз спрашивала меня об основных блюдах, прежде чем отнести на кухню.

- Герцог действительно способный человек!

Я так заволновалась, что неосознанно сделала ему комплимент. Казалось, он нашел это неприемлемым, особенно с таким хмурым выражением на лице.

В этом нет ничего удивительного. В конце концов, хочет ли хозяин севера, чтобы его служанка хвалила его только за то, что он хорошо подобрал меню для банкета? Поэтому, когда он снова заговорил, его голос был полон резкости.

- Это последний раз. С этого момента ты должна будешь к этому готовиться.

- Да. Я поняла.

- Давай в темпе. Если случится какая-нибудь задержка, я приду и заберу тебя. Если ты сбежишь от меня...

- ... Да, да, да. Ты собираешься отрезать мне ноги.

Я быстро закрыла дверь и побежала на кухню. Он вел себя как чрезвычайно устрашающий человек, но все было не так уж плохо. Это потому, что я не испытывала ненависти к тому факту, что он таким образом вроде заботился обо мне, хотя и знал, что я - это я.

Из того, что я слышала и видела в замке, я вдобавок позаботилась о том, чтобы осмотреть банкетные залы, а также дополнительную используемую посуду в приготовлении пищи. Поскольку все почти закончилось, я хотела, по крайней мере, оставаться компетентной Ариэльсой.

Но еще проблема заключалась в том, что я должна была встречать гостей. Этот банкет устроен, чтобы развлечь старейшин с востока, которые посещали замок Харпель. И Горен тоже должен был прийти.

Официальной целью этого собрания было подтвердить и проверить настроения общественности на востоке из-за растрат управляющего Халлисы. Старейшины с востока извинились бы за то, что Халлиса, один из старейшин и предыдущий управляющий, совершил мошенничество. Они также прибудут для того, чтобы попросить о скорейшем и быстром назначении нового управляющего. У них не будет проблем, пока Горен остается в их стае. Но на самом деле все понимали, что это было своеобразное собеседование. В конце концов, это первый раз, когда герцог Кайрон встретится с Гореном. Все надеялись, что новый управляющий будет быстро назначен. Если не будет управляющего, то поток денег из замка прекратится.

Я беспокоилась, что герцог Кайрон будет поражен их напором и назначит его новым управляющим.

Когда я вернулась в кабинет, герцог Кайрон повернулся и пристально посмотрел на меня.

- Если бы ты пришла на десять секунд позже, я бы вышел из этой комнаты. Что ты...

- Я проверяла банкетный зал, пока они готовили блюда!

Герцог Кайрон пробормотал: «я об этом не подумал», когда я перебила его. Затем он вернулся к своей работе, слегка нахмурившись.

`Боже мой.`

Я смирилась с тем фактом, что получила навязчивую идею хозяина севера, но ни один суп не был бы приготовлен без правильных ингредиентов, и я не смогла бы наслаждаться всей ситуацией, если бы он продолжал вводить в заблуждение и бросать в меня эти сбивающие с толку страшные слова.

Я признаю, что мне нравились романтические фантазийные романы с одержимыми мужчинами в качестве главного героя, но я правда не хотела узнавать, что кто-то может быть настолько одержим без какой-либо привязанности.

Я вздохнула, вернулась на свое место и принялась за свою вышивку. Вскоре после того, как я начала вышивать, герцог Кайрон громко вздохнул. Казалось, он хотел, чтобы я это услышала.


http://tl.rulate.ru/book/55878/1590301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь