Готовый перевод I Was the Unrequited Love of the Male Lead / Безответной любовью главного героя была я: Глава 13: Неуклюжая, лживая (3)

Я быстро прожевала и проглотила свой хлеб, чтобы скорее помочь ему собраться. Мы все ели в спешке, чтобы пораньше уехать.

Я бросила быстрый взгляд на герцога Кайрона и увидела, что он даже не сдвинулся со своего места. Наоборот, он даже казался немного скучающим. Именно тогда я поняла, что он просто привык к такого рода вещам. Я почувствовала себя немного подавленной, когда наконец поняла, что имел в виду Джордж, говоря: «Герцогу не нужно, чтобы кто-либо о нем заботился».

Честно говоря, я до сих пор находилась под впечатлением от Ариэльсы, которая присматривала за пятилетним герцогом-принцем Кайроном. Я думала, что и я какой-никакой герой, так как знала все о его судьбе как главного героя. Хранить тайны было так мило, что это даже льстило и делало людей высокомерными. Однако я оказалась так же хороша, как пятилетний ребенок, когда ночью зашла в чащу леса, не зная, что вокруг бродят волки.

- Ах… Мне кажется, что я немного повзрослела.

Пока я меланхолично что-то бормотала, глядя на небо, Шерс, проходивший мимо, пристально посмотрел на меня.

- Ты ну ни капельки не выросла. Ты точно проснулась? Мы скоро отправляемся в путь.

Хмпф…

Я надулась и повернулась, чтобы ему ответить.

- Ну конечно! Я даже взяла с собой все мои подушки.

Его глаза немного округлились, когда он услышал, как вызывающе я ему ответила. Затем он слегка фыркнул, забираясь на свою лошадь. Слуги, которые проходили мимо и забирались в повозку, хихикали над нами.

Увидев, что герцог Кайрон уже сидит на своем коне, Шерс крикнул.

- В путь!

Я быстро забралась в повозку, которая последовала за ними, словно хвост. Сидя там, я могла наблюдать, как цвета северного леса меняются с цвета раннего утра на цвета самого яркого часа, даже не задремав.

Поскольку после того, что произошло вчера и исходя из того, что узнала, я держалась поближе к рыцарям и слугам и действовала с осторожностью даже во время перерывов. Со временем я поняла, что их неподобающее отношение ко мне было вызвано их дружбой с Джорджем. Они были теми, кто наблюдали, как Ариэльса выросла из ребенка во взрослого человека. Другими словами, казалось, что я постепенно вливаюсь в жизнь Ариэльсы немного больше, чем до этого.

* * *

Деревня Мовейл на востоке оказалась намного больше, чем я думала. Когда Шерс вошел в деревню, первое, что он сделал, это отправил меня и повозку в деревенскую гостиницу. А герцог и рыцари отправились осматривать место, где произошел оползень.

Я тихо вошла в гостиницу, чтобы подготовиться к возвращению герцога Кайрона. Я распаковала его багаж, спустилась на кухню и заказала меню на ужин. После этого я с обязательством понаблюдала за процессом его приготовления.

Поскольку гостиница будет пустовать на все время пребывания герцога Кайрона, все были заняты подготовкой к комфортному проживанию герцога. Все слуги и сотрудники в гостинице были мне незнакомы, но никто не сказал ничего о том, что я заказала для герцога. К счастью, никто не обращался со мной как с дурой, если только не приходило время отправляться в путь.

Герцог Кайрон вернулся после захода солнца. Вместе со своими вассалами одновременно внутрь ворвались управляющий востока Халлис, глава Мовейла и все старейшины.

Теперь то пришло время доказать свою полезность. Я заготавливала еду весь день, и никто не нашел во мне никаких недостатков.

Герцог и его спутники поужинали и поговорили о восстановлении деревни. Я ела отдельно за столиком у стены, внимательно слушая их разговор.

Я уделяла много внимания их словам для того, чтобы оживить некоторые воспоминания, но Ариэльса, похоже, мало что знала о других вещах за пределами замка Харпель. Она не была любопытной личностью, и у нее также, казалось, не возникало никаких претензий к тому, чтобы остаться жить в замке всю оставшуюся жизнь.

Но все, что видела и слышала я, было очень интересным.

Герцог Кайрон приказал управляющему купить дерево и другие строительные материалы. Но им не хватало древесины, поэтому они решили заняться лесозаготовками. Поскольку погода станет теплее, деревья начнут поглощать воду из земли, что определенно увеличит время, необходимое им для того, чтобы высушить их и превратить в древесину. Поэтому на помощь, в качестве лесорубов, они решили мобилизовать мужчин деревни, пока стало не слишком поздно.

Мистер доктор исчез в неизвестном направлении и не вернулся в гостиницу. Но я думаю, что он остановился в палатке, где были собраны вместе все раненые. Там же были созданы временные казармы, где выдавали бесплатную еду тем, кто потерял свои дома. Сразу за углом казармы стояла палатка для сильно раненых.

Меры по противодействию стихийным бедствиям и их предотвращению осуществлялись совместно людьми из поместья Харпель. Он был красивым мужчиной, который хорошо сражался и был талантлив в политике и управлении. Я с гордостью наблюдала за их дискуссией, делая вид, что не смотрю на них.

Мне было жаль тех, кто пострадал от катастрофы, но нынешняя внешность герцога Кайрона была тем, чем я чрезвычайно гордилась.

Их встреча продолжалась до поздней ночи, прежде чем они все ушли. Я спокойно приготовила зимний клубничный чай, который захватила из замка, в комнату герцога. Я поставила чай на стол и быстро достала его сменную одежду.

Собираясь переодеться, он обернулся посмотреть, стояла ли я все еще тут, и когда я остановилась, он спросил меня…

- Ты хочешь что-то сказать, Ариэльса?

Честно говоря, на мгновение я просто отвлеклась, когда увидела прекрасные мышцы на его спине. К счастью, он стоял ко мне спиной и не видел моего лица, поэтому я попыталась прочистить горло. Но прежде чем я успела заговорить, мое лицо, похоже, вспыхнуло.

- Тогда, в лесу, спасибо вам за то, что спасли меня от волков.

- Я лишь убрал с пути то, что мешало моей поездке.

На самом деле, я была готова услышать что-то вроде «Благодари меня до самой смерти». Поэтому, когда я услышала ответ, который, казалось, не имел ко мне никакого отношения, в моем сердце до странности что-то похолодело.

Моя нижняя губа надулась, и каким-то образом я почувствовала, что моя защита от его грубости и прямоты ослабла. Ну, если так подумать, бывали дни, когда я немного забывала о свете, который струился вокруг его тела. До такой степени, что мне приходилось глубоко и целенаправленно думать об этом, иначе я бы вряд ли это осознала. Но это не означало, что он стал менее красивым или менее шаблонным.

- Ты хочешь сказать что-нибудь еще?

- Вы сегодня много работали. Спокойной ночи, герцог.

Я попрощалась с ним очень, очень угрюмым голосом и вышла из комнаты.

- Ариэльса?

- ...Да.

- Сегодняшний ужин был великолепен.

Я тихо закрыла дверь, прежде чем вернуться в свою комнату. В своей комнате я легла на странное одеяло и уткнулась носом в подушки.

- Уу-у-у-у-угх!

Я дико трясла ногами, сокрушаясь о том, что единственный способ показать свое счастье - это подобный примитивный и причудливый звук. Когда кричала в подушку я не знала, что произойдет завтра, но все, о чем я могла думать, было то, что усталость была сметена счастьем.

* * *

На следующий день я проснулась на рассвете и в хорошем настроении. Я уже привыкла к ритму жизни северян, поэтому сейчас могла с легкостью проснуться сама, и никто меня не будил.

Я быстро привела себя в порядок и спустилась вниз, чтобы приготовить завтрак для герцога Кайрона и его рыцарей, которые должны были уже встретиться рано утром.

Восстановление Мовейла заняло бы много времени, так что и у герцога тоже оказалось много свободного времени, пока глава деревни водил людей на лесозаготовки. Но, похоже, у герцога Кайрона имелась привычка проводить все свое время без малейшего перерыва на отдых.

Естественно, я ненавидела подобный распорядок. Путешествие сюда было испорчено волками, и мы были слишком заняты. Если у него оставалось немного свободного времени, не должен ли он был просто отдохнуть и осмотреться. Конечно, он должен был бы взять меня с собой.

Но график осмотра был определен в мгновение ока, поэтому мне пришлось приготовить еду, которую герцог и рыцари могли взять с собой в дорогу, например, сушеное мясо и фрукты.

Прежде чем герцог Кайрон вышел из гостиницы, я смогла коротко поговорить с сэром Тайрой, одним из рыцарей его сопровождения.

- Как вы думаете, могла бы я последовать за вами, если бы это был обычный легкий осмотр?

Сэр Тайра, мужчина преклонных лет, взглянул на меня сверху вниз со своей лошади и прищелкнул языком.

- Ты… Тогда твой отец даст тебе пощечину вместо щелбана.

В порыве ярости я ответила ему.

- Нет. Как вы думаете, сколько мне лет...

- ...Сэр Джордж уже сообщил кое-что рыцарям. Он сказал, чтобы они не позволяли тебе делать глупости. Я слышал, что в дни после падения с лестницы ты пинала мяч? Тч, тч.

- Ой-й...- Не волнуй своего отца слишком сильно. Ты же так не выйдешь замуж!

За время разговора герцог Кайрон уже отбыл, и сэр Тайра удалился с ухмылкой на губах. Тем временем я чувствовала себя расстроенной. Я ненавидела тот факт, что герцог Кайрон просто ушел, не попрощавшись.

На самом деле служанка пропустила прощальный слова своему хозяину, потому что болтала без умолку, но мое состояние в любом случае было субъективным.

- Боже мой!

Я вошла внутрь, немного запоздало поворчав, когда вспомнила, что старый рыцарь обращался со мной, взрослой женщиной, как с восьмилетним ребенком. Мне было немного жаль Джорджа, который, должно быть, уже был встревожен и обеспокоен, но, с другой стороны, я также была напугана. Какой бы глупой ни была его дочь, я думала, что никогда не смогу выйти замуж. Он определенно обращался бы со мной как с ребенком и держал бы меня подальше, если бы мог, пока мне не исполнилось бы сорок лет. Когда я стану старой девой, я стану такой: «Ха, неужели это было так давно? У меня нет выбора, я должна просто остаться жить со своим отцом?». Я чувствовала себя человеком, который просто притворяется, что ничего не знает.

Конечно, это было бы только в том случае, если он остался бы в живых…

Мне нравился Джордж. И люди вокруг меня тоже были милыми. Все они казались бесцеремонными и грубыми, но были дотошными и бдительными. Мне все еще было неловко находиться рядом с Шерсом, но на самом деле я не жаловалась, так как он делал все, чтобы защитить герцога Кайрона и обеспечить его безопасность. Но я хотела бы жить с ним и Джорджем долгое время, никогда не проходя через ужасные вещи.

Возможно, все это было немного странно. В прошлом я ни разу не испытала разнообразных эмоций по отношению к людям, которые меня окружали. Я ничего не чувствовала, независимо от того, очень ли я их любила или не любила. Моя жизнь просто скатывалась в монотонный и пастельный оттенок, и меня втягивало в повторяющуюся жизнь, где другие только и говорили мне, что в жизни важнее всего. Но прямо сейчас меня втолкнули в этот мир, и впервые я зажила живой и веселой жизнью. Я стала бы плохим человеком, если бы не ценила это время.

Я подумала, что должна приготовить что-нибудь вкусненькое к возвращению герцога Кайрона. И, может быть, я могла бы даже поделиться кое-чем и с Шерсом.


http://tl.rulate.ru/book/55878/1520599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь