Готовый перевод Epoch: A Berserker's Rise / Эпоха: Восстание Берсеркера (ЛитRPG): Глава 147: Король Гарольд

Мышцы рук Адама напряглись, когда он схватил свой двуручный меч, и когда первый волк прыгнул на него, Адам обнажил свой меч и нанес рубящий удар. Он также активировал [Mighty Strike], сделав свой клинок сильнее, но и быстрее.

Лезвие вошло в открытую пасть волка и рассекло его насквозь, рассекая его пополам от пасти до хвоста.

Кровь брызнула повсюду, окрашивая траву в красный цвет, и волки вокруг него отступили на пару шагов. Кроме одного, который был немного крупнее остальных. Этот волк зарычал на Адама и прыгнул на него. Адам взглянул на него и предположил, что это альфа этой стаи.

Повернув свой меч, он симулировал удар, который заставил волка остановиться, чтобы попытаться уклониться от поддельного удара, и поэтому он не смог ничего сделать, когда Адам совершил свою настоящую атаку, и нанесение удара, которое сокрушило голову альфы.

На этот раз волки были слишком напуганы, чтобы что-то делать, и они бежали с хвостами между ног. Адам не стал гоняться, потому что это было бы бесполезно. Он заметил, что не заработал опыта, когда убил этих волков.

После того, как волки убежали достаточно далеко, Адам сел на землю и попытался активировать свою технику выращивания. Это действительно сработало, но он не мог стать сильнее, он не мог совершенствоваться, как на Земле. И в «Эпохе» он не мог бы этого сделать.

Аура Адама мгновенно заполнилась до полной, и он снова встал. Его пункт назначения был все тот же, город, который он видел.

По дороге он встретил еще несколько монстров, но ни один из них не представлял угрозы для Адама, они были столь же сильны, как волки, которых он первым убил.

Но чем ближе он был к городу, тем меньше монстров видел. Когда он, наконец, снова предстал перед ним в поле зрения, поблизости не было других монстров, что было понятно, если бы монстры находились прямо за городом, это было бы тревожно.

Подойдя к городу, Адам увидел мальчика лет шести или семи, стоящего на деревянных валах. Но когда мальчик увидел его, он сразу же исчез из поля зрения Адама, вероятно, углубившись в город.

 

И, как и ожидалось, еще до того, как он добрался до ворот, они открылись сами собой, когда вышел взвод солдат. 50 мужчин и женщин, все с копьями в руках, вышли и встретились с ним.

Поскольку он был здесь, чтобы обратиться за помощью и найти информацию, Адам не выказывал никаких признаков враждебности и следил за тем, чтобы его руки были подальше от меча, хотя при необходимости он мог быстро вытащить свой меч.

Когда солдаты были метрах в десяти от Адама, они остановились, и ведущий сказал: "Что ты здесь делаешь, незнакомец?"

Адам безобидно улыбнулся и сказал: «Я заблудился и каким-то образом оказался здесь. Я понятия не имею, где я, не могли бы вы сказать мне?»

Лидер прищурился, прежде чем сказать: «Следуй за нами в город. Наш король решит, что с тобой делать». Адам приподнял бровь и спросил: «Все ли незнакомцы встречаются с вашим королем?»

Лидер усмехнулся: "Ты действительно не представляешь, где стоишь?" Адам пожал плечами: «Это то, что я сказал».

Солдаты открыли путь Адаму, который прошел мимо них, заметив странные взгляды, которые он получал. Но он ничего не сказал и пошел в город.

Город отличался от тех, что он видел в Epoch, или тех, что были на Земле. Он был гораздо примитивнее, металла почти не было, кроме солдатского оружия, дороги были грязными, а в городе стоял ужасный запах.

Адам чувствовал себя так, как будто он посещает город в средние века, где люди бросают свое дерьмо в окна и не умеют читать.

Адам также обнаружил, что его доспехи, вероятно, выделяли его, поскольку люди в городе смотрели на него теми же глазами, что и солдаты.

Набор «Резня» выглядел довольно хорошо и продуманно, меткость определенно была выше всего, что Адам видел в этом городе. Собственно, ни у кого из солдат не было доспехов, они больше походили на группу ополченцев, чем на настоящую армию.

Вскоре Адам и его эскорт прибыли к большому дому, а его охраняли еще несколько солдат. Позади Адама и сопровождавших его солдат собралась большая толпа мирных жителей, все из которых смотрели на него с любопытством и, как ни странно, с какой-то… надеждой?

Адам решил пока не обращать на них внимания, когда вошел в большой дом, где наверняка жил царь.

И, как и ожидалось, войдя в дом, он увидел грубый трон, сделанный из веток и чего-то похожего на грязь. На нем сидел толстяк с золотой короной на голове. Рядом с этим человеком был человек, одетый в металлическую броню, первый Адам, которого видел с тех пор, как прибыл в это место.

Высокий и тощий мужчина, стоявший у толстого человека, который, вероятно, был королем, слева, сказал: «Король Гарольд приветствует вас в своем дворце. Кто вы, незнакомец?»

Адам знал, что обычно нужно кланяться перед царем, но Адам не уважал этого «царя». Во-первых, самый сильный человек в комнате, тот, что был в доспехах, был примерно таким же сильным, как 80-й уровень. Во-вторых, даже если он не сказал ни слова, Адам мог почувствовать жадность и высокомерие в глазах этого короля.

Тем не менее, он был здесь незнакомцем, поэтому, хотя он и не поклонился, он все же был несколько почтителен, когда сказал: «Я - Доблестное Сердце, Защитник Стрита и Гайи».

Люди вокруг, казалось, отреагировали на его слова, и тощий мужчина спросил: «Защитник? Кто такие Стрит и Гайя? Короли из других стран?»

Очевидно, они не знали ни одного бога. Через мгновение Адам сказал: «Думаю, ты можешь так сказать». Что ж, каждый из них обладал Божественным Царством, так что в некотором смысле они были королями своих Божественных Царств.

Худой мужчина собирался что-то сказать, когда король Гарольд хмыкнул. Худой мужчина не стал ничего говорить и наклонился рядом с королем, поднеся ухо ко рту короля.

Король что-то пробормотал тощему мужчине, что заставило Адама закатить глаза, когда он смог их услышать. Затем тощий мужчина повторил слова своего короля: «Нам нужен такой воин, как ты. Мы воюем с соседним королевством, и нам понадобится мощь такого рыцаря, как ты».

Адам пожал плечами и сказал: «Я могу помочь тебе с войной, но это будет зависеть от моей оплаты». Худощавый мужчина прищурился и сказал: «Ваша плата будет зависеть от вашей силы ... Вот наш лучший воин, могущественный рыцарь короля Гарольда, Линдон. Сражайтесь с ним, и ваша плата будет зависеть от вашей силы».

Адам не мог не вздохнуть, услышав его. Он не хотел унизить этого рыцаря, но он хотел заработать достаточно хорошую награду, кто знает, может быть, он сумеет вынести что-нибудь отсюда в реальный мир.

Рыцарь Линдон выступил вперед и вытащил свой двуручный меч. Адам приподнял бровь и спросил: «Вы хотите драться здесь? Не боитесь, что мы все сломаем?»

 

Линдон усмехнулся и произнес свои первые слова, которые перекликались с его вскоре подавленным высокомерием: «Нет, если наш бой продлится всего пару ходов».

Адам закатил глаза и спросил: «Каковы правила?» Линдон ответил: «Классические правила, первая кровь или подчинение».

Адам кивнул и вынул свой меч. Линдон ухмыльнулся, бросился на Адама и рубанул мечом. Однако Адама потрясло то, что он увидел. Этот удар был буквально… мусором. В этом мече не было никакого мастерства, только сила.

Используя едва ли часть своей силы, Адам рубанул мечом. В следующий момент меч Линдона был отправлен в полет, и меч Адама пробил броню перед шеей Линдона, кончик его клинка уже пробил кожу шеи Линдона.

Адам взял свой клинок обратно, показал острие меча, на котором было немного крови, и сказал: «Я выигрываю».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/55864/1426985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь