Готовый перевод The Weakest Manga Villainess Wants Her Freedom! / Самая слабая злодейка из манги хочет своей свободы!: Глава 3: Новое начало. ч.6

Этот парень настоящий обжора. 

Почему у меня такое чувство, что он представляет себе только фрукты, орехи и травы как единственную пищу, которую мы будем добывать с горы? Он не упадёт в обморок, если я скажу ему, что мы собираемся охотиться на кабанов и оленей ради мяса, правда же? Он практически вырос в теплице, как и все остальные в Аналии. 

Просто представив себе обычно хладнокровного Джулиуса, дрожащего и скулящего: — Охота – это варварство! Страшно! – заставляет меня смотреть на него с хитрой ухмылкой. 

— Кстати, благословение горы это больше, чем просто фрукты, орехи и растения. Мы тоже будем охотиться на кабанов и оленей! 

Мваха-ха-ха! Дай мне увидеть, как твоё лицо исказится от страха, Джулиус! 

Я сформулировала это таким образом, чтобы вызвать у него такую реакцию, но выражение его лица остаётся невозмутимым. 

— Понятно. Нам, безусловно, нужно будет закупать мясо и другие предметы первой необходимости у животных. Я присоединюсь к охотникам, – предлагает он, как будто охота для него совершенно естественна. 

Хм-м. Это не та реакция, на которую я надеялась! 

— Ты действительно понимаешь, что такое охота? Охотиться означает, что ты будешь убивать! Убивать и свежевать кабанов и оленей! Кровь будет повсюду! Она будет вонять! Ты можешь убить живое существо, Джулиус? 

— Хм-м? Нужно ли тебе специально подтверждать это у меня? Ты знаешь, кто я такой. Я бывший командующий армией Повелителя Демонов. Я привык убивать живых. 

Ох... точно. Я всё время забываю, что Джулиус был самым сильным из Четырёх бессердечных и безжалостных Великих Магов. Он не хочет есть пищу, упавшую на землю, но привык убивать... Похоже, мне нужно будет к этому привыкнуть. 

◆ ◆ ◆

После этого разговора Джулиус начал говорить, что хочет пробовать фрукты из дикой природы примерно раз в три минуты, поэтому мы взяли с собой в горы кого-то, знакомого с добычей пищи. 

— Это лесная земляника. Она сладкая и ужасно вкусная, – объясняет старик Анзеф, срывая землянику. 

Анзеф раньше был охотником, прежде чем начать работать в моём поместье, и он невероятно хорошо осведомлён о щедрости гор. 

Я собираю землянику на коленях рядом с Анзефом и кладу её в плетёную корзину. Анзеф – гений в поиске пищи в дикой природе, и когда он замечает ягоду вдалеке, он говорит: Там тоже есть немного. Он потрясающий. Благодаря ему моя корзина полна ягод разного цвета – от фиолетового до чёрного. 

Я с удовлетворением смотрю на свою полную корзину, когда длинные тонкие пальцы крадут из неё три ягоды земляники. 

Эй!.. Я следую за рукой к её владельцу, чтобы найти некоего человека, который бросает землянику в рот и жуёт её с удовлетворением кошки, бьющей мышь. 

— Анзеф прав. Земляника очень вкусная. 

— Эй! Джулиус! Не ешь её! 

— Почему нет? Ты только что собрала в два раза больше. 

— Если ты будешь продолжать есть её каждый раз, когда я буду собирать больше, мы её никогда не соберём! 

— Это не моя вина. Вини гору в том, что она производит слишком много деликатесов. 

Он просто обвинил в этом гору! Как работает мозг этого парня?! Это тот же самый человек, который колебался, есть ли свежесобранную землянику, когда мы впервые пришли сюда, восклицая: Как вы можете есть её, не помыв?! С момента своего первого поедания земляники он стал опытным похитителем еды. 

Я прячу корзину за спину, чтобы Джулиус не украл ещё одну горсть. Хватит с него! Я попрошу Мейде испечь мне торт с большим количеством ягод. 

Плечи Джулиуса опускаются, когда я убираю корзину подальше от него. Он ребёнок или что? 

Не потревоженный нашей войной за клубнику, наш гид Анзеф присаживается на корточки у другого источника пищи и машет нам рукой. 

Мы с Джулиусом направляемся к нему и смотрим на грибы, на которые он указывает. 

— Это съедобные грибы. Из них можно сделать умами и хороший бульон для супа, – объясняет Анзеф, отрывая беловатый гриб от корня. 

— Так ли это? Тогда я протяну тебе руку помощи, – говорит Джулиус с важностью в голосе, начиная помогать Анзефу собирать грибы. 

Джулиус был странно возбуждён и чрезмерно взволнован с тех пор, как мы пришли на гору. Он как ребёнок, отправляющийся в свой первый поход на пикник. 

— Анзеф... Как насчёт этого? Мы можем это съесть? – спрашивает Джулиус, поднимая коричневый гриб. 

— Нет. 

Анзеф качает головой. 

— Он ядовит. 

— Как очаровательно. Я подумал, что это похоже на съедобный гриб... 

— Это другой тип, хоть они и выглядят похожими. Цвет колпачков, похожих на зонтики, точно такой же, но видишь, на этом есть белые бородавки? Те, у кого эти бородавки, ядовиты. 

— Понятно. В грибах есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, – бормочет Джулиус, глядя на гриб. 

Я рада, что ему, похоже, нравится собирать грибы не меньше, чем ягоды. 

К тому времени, когда мы возвращаемся в деревню, собрав лисий виноград, дикие яблоки, кресс-салат, травы и другие съедобные продукты, растущие на горе, уже близится вечер. 

— Вы много собрали, Леди Элль. 

— Ага! И всё благодаря Анзефу! 

— Вы сделали меня счастливым, наслаждаясь моими уроками, Леди Элль, – говорит Анзеф с улыбкой, делая меня ещё более счастливой. 

— Хе-хе. Я бы ничего не смогла сделать сама. 

— Мы все очень рады, что тоже сопровождали вас, Леди Элль. Все мы были преданы народом Геи раньше. Мы опасаемся снова жить в пределах границ Геи, но…также чувствуем себя такими же счастливыми, вернувшись на нашу родину, – говорит Анзеф, переводя взгляд на деревню. 

— Все могут продолжать улыбаться из-за вас, Леди Элль, – добавляет он, и уголки его глаз смягчаются, когда он улыбается с отеческой любовью. 

http://tl.rulate.ru/book/55790/1704140

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь