Готовый перевод The Weakest Manga Villainess Wants Her Freedom! / Самая слабая злодейка из манги хочет своей свободы!: Глава 3: Новое начало. ч.4

◆ ◆ ◆

Я выразила своё удивление неожиданным решением Джулиуса чередой неприличных для Леди ругательств, прежде чем взять себя в руки и сесть за ближайший к двери стол. Джулиус царственно уселся за тот же стол. 

О чём, чёрт возьми, он думает? Я не могу не беспокоиться о состоянии Аналии, когда из неё пропали два Великих Мага. 

— Не начнётся ли ад, если ты покинешь Аналию, Джулиус? – спрашиваю я. — Что будет с войной с Геей? 

— Ну, если речь идёт о том, чтобы вырваться на свободу или нет, то это, несомненно, произойдёт. Но сейчас это не имеет значения. Что куда более важно, я умираю с голоду. У тебя есть что-нибудь поесть? 

— Ох, вот несколько печений, которые мой шеф-повар Мейде приготовила перед отъездом из поместья, если хочешь... 

— Да, спасибо. Я с удовольствием их съем, – сказал Джулиус, принимая печенье, которое я протянула, и поднося одно ко рту. Он медленно жуёт его, смакуя каждый кусочек. — Прекрасно. Твои слуги всегда готовят вкусную еду, – замечает он вполне удовлетворённым тоном. — В нём очень мало лекарственного вкуса. 

— Правда? Мейде потрясающая! Всё, к чему она прикасается, становится восхитительным. Ты любишь сладкое, Джулиус. Никогда бы не подумала. 

— Я бы не сказал, что у меня есть особая склонность к сладостям. Просто всё, что мы когда-либо ели, всегда имело отчётливую горечь, тебе не кажется? Похоже, я испытываю к этому отвращение. 

— Да, еда Аналии отвратительна, потому что она горькая, как лекарство. Не то чтобы мы могли что-то с этим поделать, когда продукты питания Аналии выращиваются с помощью волшебных зелий. Но, похоже, ты можешь приготовить с их помощью относительно вкусные блюда, если знаешь, что делаешь. Все в моём поместье из Геи, поэтому они обращаются с настоящими ингредиентами, как настоящие повара. 

— Понятно, – говорит он, наслаждаясь сладостью печенья, – а это не то, что мы должны делать прямо сейчас! 

— Ты можешь перестать быть таким спокойным хоть на секунду?! Двое из Четырёх Великих Магов не могут исчезнуть вместе! Ты серьёзно собираешься покинуть Аналию, Джулиус?! 

— Так и есть. Поэтому я здесь. 

— Ты серьёзно... Разве Аналия не будет обречена без тебя?! 

— С твоим уходом начнётся хаос. Мой уход просто усилит хаос, превратив его в ещё больший хаос. Разве это не несправедливо, что ты можешь уйти, но не я? 

Нет, ну, когда он так говорит, это звучит несправедливо... Я бросаю на него злобный взгляд, а он просто продолжает наслаждаться печеньем с невинным видом, беззаботный, насколько это вообще возможно. 

Часть недовольства уходит из меня вместе со вздохом. Я так же виновна в том, что порвала с Аналией. Не моё дело его останавливать. 

— Неважно. Я больше не буду поднимать шум из-за того, что ты покидаешь Аналию. Но почему ты здесь? – спрашиваю я. — Ты даже построил дома... Эти каменные здания были созданы с помощью твоей магии, верно? 

— Я заметил магию, исходящую из подземелья твоего поместья в тот день, когда провожал тебя домой, – открыто делится он. — Я обнаружил круг телепортации, который ты нарисовала там. Таким образом, я предположил, что ты воспользуешься этим кругом, чтобы прийти сюда, если ты действительно покинешь Аналию. Пусть тебя не беспокоят здания, которые я построил в этом районе. Это подарок от меня. Ты можешь назвать это подарком на новоселье от соседа-резидента. 

Почему он решил, что мы будем жить здесь? Чувствовал ли он себя одиноким и обескураженным, покидая свою страну в одиночку? Я чувствовала себя так до тех пор, пока решение моих слуг присоединиться ко мне не ослабило эти опасения. 

Осознание того, что в Джулиусе есть и такая сторона, вызвало улыбку на моём лице и заставило унять раздражение, поднимающееся во мне. Думая об этом, я благодарна Джулиусу за то, что он уже сделал здания, которые я сама намеревалась построить с помощью магии. 

Но это отвратительно, что он проницательно выбрал самый роскошный особняк в качестве своего дома. 

— Хорошо. Честно говоря, дома – это большая помощь, и Аналия больше не имеет ко мне никакого отношения, так что... я надеюсь быть с тобой хорошим соседом. Кстати, я могу выбрать любой дом, который захочу, верно? Ты не возражаешь, если я внесу изменения, не так ли? – спрашиваю я, взволнованно подпрыгивая к окну. Я окидываю взглядом пейзаж за стеклом. 

Огромное, бесконечное голубое небо, величественные горы и каменные дома, усеивающие пустые зелёные равнины. Это довольно странное зрелище, когда смотришь на него объективно. Но я взволнована. Это место будет моим домом. 

Учитывая все обстоятельства, досадно, что здание, в котором будет жить Джулиус, больше остальных. Интересно, позволит ли он мне переделать другой дом, чтобы он стал ещё больше с помощью магии. 

Какая область выглядит так, как будто вокруг неё всё ещё много места?.. 

Джулиус спокойно стоит рядом со мной, пока я оцениваю местность. 

— О чём ты говоришь? Это твой дом, Элль. 

— Что? Этот огромный особняк – мой дом? Тогда где ты будешь жить, Джулиус? 

— Здесь же. 

Что говорит этот бывший Великий Маг? 

— Не хочешь обьясниться? 

— А как насчёт того, что это не имеет смысла? Мы с тобой помолвлены. Помолвленные пары живут вместе. 

— Хм-м? Помолвлены? Наша помолвка была выбрана Повелителем Демонов – нет, магическим кругом – как оптимальная пара. Мы покинули Аналию; наша помолвка всё равно что недействительна, верно? Не чувствуй себя обязанным проходить через это, когда мы оба отделяем себя от правил Аналии. 

Похоже, Джулиус не может избавиться от привычки слепо следовать приказам Повелителя Демонов. Н ожидала, что он будет послушно соблюдать нашу помолвку. Наша помолвка недействительна. Аннулированна. 

Но, похоже, моё заявление стало для него шоком. Это первый раз, когда я вижу, как на его лице мелькает удивление, он прикрывает рот рукой. 

— Действительно. Теперь, когда ты упомянула об этом, это правда. Но... 

Видеть, как Джулиус мучительно переваривает то, что я сказала, почему-то приятно. Большую часть времени он может быть довольно отчуждённым, он гораздо лучший маг, чем я, и имеет тенденцию раздражать меня, но, похоже, часть его не может преодолеть менталитет, согласно которому всё, что говорит Повелитель Демонов, "Абсолютно!" мышление, которое было выжжено в нас обоих с детства в Аналии. 

Я похлопываю его по руке, чтобы сказать "Не унывай". Я понимаю, что он чувствует. Повелитель Демонов был для нас всем ещё несколько дней назад. Я полностью понимаю, что нелегко принять то, кем на самом деле является Повелитель Демонов. Ну, по крайней мере, я почти полностью справилась с этим! Да, действительно, я успешно двигаюсь дальше. 

http://tl.rulate.ru/book/55790/1685304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь