Готовый перевод A Villainess Needs to Have the Ability of a Villainess / Злодейка должна обладать способностями злодейки: Глава 20. Плененный жалкой красотой (1)

В этот момент Вэнь Юй испытала сильное смущение.

Когда-то она была любимицей всего мира, состоятельной леди из Цзянчэна и главной светской львицей. Но она и представить себе не могла, что впервые в жизни попросив у мужчины номер телефона, останется ни с чем.

Девушка утешала себя тем, что это, должно быть, испытание свыше, посланное ей, чтобы проверить искренность ее помыслов.

Ладно, не беда.

Она пережила банкротство, расставание и автокатастрофу. Неужели она отступит, потерпев небольшую неудачу?

«Не собираешься давать номер — ну и не надо. Я тоже светская львица».

Вэнь Юй кивнула.

— Хорошо, тогда я вернусь в постель. Спокойной ночи, брат.

Вскоре после возвращения в комнату Вэнь Юй получила неожиданное сообщение от Ю Синь.

[Ну ты даешь! Обалдеть! Когда ты сказала, что скоро появится сенсационная новость, я решила, что ты шутишь. Но как ты узнала про самоубийство Ли Мэн? У тебя есть инсайдерская информация?]

Ошарашенная Вэнь Юй принялась искать в Вейбо* новости о прошедшем вечером Пекинском кинофестивале.

(*Вейбо — китайский сервис микроблогов).

На церемонии вручения наград Ли Мэн, которая изначально была номинирована на лучшую женскую роль, в итоге проиграла своей давней сопернице.

Спустя два часа после окончания церемонии новость о самоубийстве Ли Мэн распространилась по всему интернету.

Вэнь Юй не знала, что ответить Ю Синь.

Сперва она думала, что важная новость — то, что богатый директор-капиталист силой вынудил Ли Мэн вступить с ним в половую связь. Но кто бы мог подумать, что это приведет к ее самоубийству?

Это был ошеломляющий поворот событий…

Вэнь Юй не знала, что между ними произошло, но одну вещь она знала наверняка. План Ли Мэн провалился, и Цзян Юхэ, капиталист, способный управлять судьбой любого актера, вернул себе всю славу, которой одарил ее.

Даланг преподал Цзинь Лянь хороший и в то же время жестокий урок.

Вэнь Юй тоже хотелось жестоко проучить подонка Шэнь Минцзя.

Размышляя об этой истории успеха, Вэнь Юй вдруг почувствовала себя увереннее. Неожиданно она стала меньше переживать из-за отказа Цзян Юхэ.

Мужчина будто получил чит-код на жизнь, поэтому то, что он обладал индивидуальностью и оказался несколько высокомерным, было вполне нормальным.

По крайней мере, сегодня им удалось поговорить, что было хорошим началом.

Ничего страшного.

 

* * *

На следующий день врач велел ей сменить повязку на ноге.

Мягкие ткани голени были сильно повреждены, поэтому ей нанесли лекарство, чтобы уменьшить гематому. С прошлого раза прошло четыре дня, так что пришло время осмотра и перевязки.

Вчера она спросила Цзян Юхэ, отвезет ли он ее в больницу, но мужчина ничего не ответил. Хотя Вэнь Юй знала, что не стоит возлагать больших надежд, она все-таки проснулась пораньше и устроилась в гостиной на первом этаже. 

Все время, проведенное в ожидании, девушка читала Вейбо.

Новость о самоубийстве Ли Мэн наделала столько шума, что одно информационное агентство решило создать специальный раздел с репортажем события, назвав его «эксклюзивной историей».

Вот только в этом мире не существовало бесплатных эксклюзивных историй.

Вэнь Юй вспомнила вчерашние слова Цзян Юхэ:

«Я выжму из Ли Мэн последнюю каплю ее ценности!»

Она почувствовала, будто стала немного лучше понимать происходящее.

В половину девятого утра Цзян Юхэ лениво спустился по лестнице. Вэнь Юй тут же убрала мобильный телефон.

— Доброе утро, брат, — сказала она, любезно протягивая ему чашку кофе. — Я приготовила его для тебя. Попробуй.

Прошлой ночью Вэнь Юй несколько часов подряд смотрела в интернете интервью с Цзян Юхэ. Благодаря полученной информации она смогла немного разузнать о его повседневных предпочтениях. Например, по утрам он любил выпить чашечку кофе, что помогало ему сохранять ясную голову. Так уж совпало, что Вэнь Юй самостоятельно варила кофе во время учебы за границей, поэтому девушка без лишних размышлений приготовила чашку.

Когда Цзян Юхэ увидел кофе, его глаза слегка дрогнули, но удивление не отразилось на его лице.

Спокойно сделав глоток, мужчина поставил чашку на стол.

Тетушка Шиа принесла им завтрак, после чего они ели без дальнейших разговоров. Вскоре приехал Лао Хэ.

Увидев, что Цзян Юхэ поднимается, чтобы уйти, Вэнь Юй тотчас же последовала за ним, передвигаясь в инвалидном кресле.

— Пока, брат. Осторожнее за рулем.

Внезапно мужчина оглянулся, окинув ее взглядом.

— Не хочешь переобуться?

Это было так неожиданно и удивительно, что Вэнь Юй не верилось, что она всего лишь собирается на перевязку. Было сложно представить, что трое мужчин — Цзян Юхэ, Ли Бай и Лао Хэ отправятся с ней в больницу ради простой медицинской процедуры. Даже до банкротства ее не сопровождало так много людей.

Вэнь Юй была польщена и всю дорогу размышляла, стоит ли ей выразить свою благодарность. Но, оказавшись у больницы, она поняла, что у нее были слишком завышенные ожидания.

Лао Хэ помог ей выйти из машины.

— Я пойду с вами, мисс.

Вэнь Юй растерянно посмотрела на Цзян Юхэ.

— А ты, брат?

Цзян Юхэ затушил сигарету и вместе с Ли Баем направился к противоположному лифту.

— У меня есть другие дела.

Вэнь Юй вопросительно уставилась на него.

«Так и знала, не такой уж ты и добрый!»

http://tl.rulate.ru/book/55734/2309570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь