Готовый перевод A Villainess Needs to Have the Ability of a Villainess / Злодейка должна обладать способностями злодейки: Глава 13. Брат (4)

Если догадка Вэнь Юй верна, Цзян Юхэ уже распорядился о месте, в которое ее отправят.

Примерно через полчаса езды от больницы Лао Хэ остановился перед санаторием.

Снаружи здание имело красивую отделку, а вокруг царила приятная атмосфера. С первого взгляда можно было сказать, что это подходящее место для выздоровления и восстановления больных.

— Мисс, — Лао Хэ, осторожно вынес девушку на руках из машины и усадил в инвалидную коляску, — вы можете спокойно жить здесь. В санатории работают специалисты, которые позаботятся о вас.

Как и следовало ожидать, Цзян Юхэ поступил вполне разумно.

Он бизнесмен, но уж никак не филантроп и не дурак. Потребуется нечто большее, чем капля актерской игры, чтобы Цзян Юхэ позволил ей остаться.

Вэнь Юй мягко вздохнула от разочарования, но не спешила терять надежду. Она должна была продолжать изображать жестокую жизненную драму.

— Спасибо, дядя Хэ. Но передайте брату, что я буду ждать его прямо здесь.

Вэнь Юй знала, что только идиот поведется на это.

Хотя нет, даже идиот не клюнул бы на такое.

Лао Хэ хотел помочь ей, но не мог, поэтому ему только и оставалось скрепя сердце передать Вэнь Юй медсестре и уехать.

На обратном пути ему вновь позвонил Цзян Юхэ.

— Все улажено?

— Да, дело улажено, — резко ответил Лао Хэ.

— Ты недоволен тем, как все разрешилось? — спросил Цзян Юхэ, почувствовав подавленность в голосе мужчины.

Лао Хэ не хотел ничего говорить, но в конечном итоге не выдержал.

— Босс, мне действительно жаль эту девчонку. Она абсолютно одна, не помнит своего имени и даже не знает, где ее семья. Единственное, что она помнит, так это то, что вы — ее старший брат. А еще она очень упрямая. Когда я уходил, она не хотела заходить внутрь и сказала, что будет ждать, пока вы ее не заберете. На самом деле мне пришлось проявить хладнокровие, чтобы уйти, оставив ее там, хоть это и было непросто. Я виноват в том, что не следил за дорогой. Я совершил величайший грех…

Цзян Юхэ ничего не ответил.

Лао Хэ уже несколько десятков лет был водителем семьи Цзян. Несмотря на то, что между ними существовали формальные отношения хозяина и слуги, на самом деле Цзян Юхэ рос у него на глазах, и между ними завязалась дружба. В противном случае Цзян Юхэ не стал бы помогать ему решать проблему со сбитым человеком.

А теперь Лао Хэ было стыдно за себя, а на Цзян Юхэ навесили ярлык хладнокровного и бессердечного мужчины, ведь, в конце концов, это его машина сбила девушку. Может, Лао Хэ и нес прямую ответственность за случившееся, но косвенно виноват был и босс, сидевший в машине.

Завершив звонок, Цзян Юхэ был необъяснимо расстроен. В его сознании то и дело всплывал образ девушки, очнувшейся со слезами на глазах.

Она называла его «братом».

Возможно, ее брат был человеком, которому она доверяла больше всего на свете.

Сам не зная, что творится в его голове, вместо того, чтобы на перекрестке свернуть направо, Цзян Юхэ поехал прямо.

Эта дорога вела к санаторию.

Пятнадцать минут спустя личный автомобиль Цзян Юхэ остановился перед входом в санаторий, расположенный в пригороде. 

Даже нажав на тормоза, он так и не понял, почему решил изменить маршрут и приехать сюда.

Неужели он действительно собирался стать хорошим человеком и приютить девушку, о которой совершенно ничего не знал?

Цзян Юхэ наполовину опустил стекло и выглянул наружу, осматривая санаторий. Вокруг стояла тишина. В девять часов вечера поблизости было очень мало людей.

«Девчонка отказывалась заходить. Она настаивала на том, что будет ждать, пока вы ее не заберете!»

Почему Лао Хэ так сказал?

Сейчас у входа никого не было.

Значит, она пошла на компромисс и все-таки зашла в здание?

Тогда все тревоги Лао Хэ были напрасными. Люди — разумные существа, способные адаптироваться к условиям. Разве найдется глупец, готовый терпеливо ждать под дверью в такое позднее время?

Цзян Юхэ почувствовал невероятное облегчение. Невольно вздохнув, он отвел взгляд от санатория и неторопливо достал из карманы сигарету. Зажигая ее, он вдруг услышал, как кто-то стучит по стеклу машины.

Повернув голосу, он чуть было не выронил сигарету изо рта.

Вэнь Юй улыбнулась и помахала ему рукой, сидя в инвалидной коляске.

— Братец, так ты приехал?

http://tl.rulate.ru/book/55734/1983473

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Супрайз битч

Хочу ещё, хочу проду, спасибо за перевод и хороший редакт!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь