Готовый перевод A Villainess Needs to Have the Ability of a Villainess / Злодейка должна обладать способностями злодейки: Глава 12. Брат (3)

Цзян Юхэ мысленно выругался, испугавшись неожиданного появления обоих.

— Брат, куда ты? — мягко спросила Вэнь Юй.

Цзян Юхэ промолчал в ответ, переведя взгляд на умоляющее лицо Лао Хэ, на котором отчетливо читалось крупными буквами: «Я тоже ничего не могу с этим поделать».

Ровно в десять утра у Цзян Юхэ была запланирована деловая встреча. Он не понимал, какой бес его попутал отправиться в больницу этим утром, чтобы проверить состояние пострадавшей. Кто же знал, что он сам окажется впутанным в эту историю?

— Мне нужно идти, — сказал Цзян Юхэ, приняв во внимание, что Вэнь Юй — девушка, и собрав последние остатки своего терпения.

Вэнь Юй кивнула.

— Не волнуйся обо мне. Можешь возвращаться к делам, брат!

К его удивлению, она не стала липнуть к нему.

Цзян Юхэ замолчал и развернулся, чтобы уйти.

— Брат, но если ты меня покидаешь, значит, я больше тебе не нужна? — вновь раздался тихий голос девушки за его спиной.

Цзян Юхэ застыл на пару секунд, но не обернулся.

После его ухода Лао Хэ осторожно задал Вэнь Юй несколько вопросов, надеясь выведать какую-либо информацию.

 — Мисс, а где ваш телефон? Вы брали с собой удостоверение личности? Позвольте мне помочь вам связаться с членами вашей семьи.

Своими словами он напомнил Вэнь Юй, что ее мобильный телефон исчез.

Вчера она держала его в руках, когда переходила дорогу. Должно быть, после того, как машина сбила ее, он вылетел из рук, и никто этого не заметил, ведь на улице было темно.

А ее удостоверение личности все так же лежало в сумочке, оставленной в номере отеля.

Вэнь Юй придется воспользоваться выдуманными родственными отношениями, чтобы завоевать симпатию Цзян Юхэ. Для этого ей необходимо было притворяться, что она потеряла память. Если они узнают ее имя и адрес, у нее не останется причин для дальнейшего пребывания здесь, хотя даже сейчас девушка не была уверена, что ей разрешат остаться.

Даже у Вэнь Юй пробежали мурашки от собственных слов, произнесенных ею ранее, но Цзян Юхэ, похоже, был бесчувственным бизнесменом. Он без колебаний ушел, не проявив ни малейшего сочувствия.

— Я ничего не помню, — беспомощно сказала Вэнь Юй. — Простите, что доставляю вам неприятности, — добавила она, качая головой.

Будучи тем, кто сбил Вэнь Юй, Лао Хэ сильно раскаивался в содеянном, а теперь еще и выяснилось, что пострадавшая молодая девушка по его вине потеряла память и забыла даже собственное имя. 

Он совершил большой грех. 

У Лао Хэ была дочь примерно такого же возраста, как Вэнь Юй, и он никак не мог смириться с произошедшим.

— Почему бы вам не поехать ко мне домой? У меня есть дочь, которая может составить вам компанию. Вы можете пожить у нас, пока вам не станет лучше.

Вэнь Юй понимала, что водитель — хороший человек, несмотря на то, что из-за него она попала в автокатастрофу.

Но ее целью был Цзян Юхэ. 

Водитель ничем не сможет ей помочь.

Вэнь Юй мысленно извинилась перед ним. Она изо всех сил попыталась напустить на себя жалобный вид. 

— Но я помню только моего брата и доверяю исключительно ему. 

Раскаивающийся Лао Хэ только и смог, что проводить Вэнь Юй к ее больничной койке. Когда Вэнь Юй ставили капельницу, она позаимствовала у Лао Хэ телефон, ссылаясь на скуку. Как только мужчина отлучился в туалет, девушка позвонила в отель, сообщив, что у нее появилось неотложное дело и ей срочно пришлось уехать из Пекина. Она попросила администрацию отеля присмотреть за ее багажом и пообещала, что заберет вещи в самое ближайшее время. 

Завершив разговор, она удалила запись звонка с телефона. 

Лао Хэ накупил множество еды для Вэнь Юй и заботился о ней, как о собственной дочери. В шесть часов вечера его телефон зазвонил.

— Босс. 

Хотя Цзян Юхэ не присутствовал в комнате, Лао Хэ все равно машинально поклонился, испытывая к нему глубокое уважение.

Вэнь Юй не слышала, о чем они разговаривали, но Лао Хэ мельком окинул ее взглядом во время разговора.

— Босс, но…

На другом конце трубки его, вероятно, прервали, не давая закончить фразу.

Лао Хэ завершил звонок и смущенно посмотрел на Вэнь Юй.

— Мисс, сейчас я уйду, чтобы оформить вашу выписку из больницы.

Вэнь Юй догадывалась, что произошло, но не подавала виду.

— Старший брат приедет, чтобы забрать меня?

Лао Хэ ничего не ответил, только поник головой.

Шансы Вэнь Юй на успех были невелики. Она ставила на 1% доброты Цзян Юхэ против 99% безразличия, которым обладали все подобные ему бизнесмены.

И, судя по выражению лица Лао Хэ, похоже, она проиграла пари.

http://tl.rulate.ru/book/55734/1651447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь