Готовый перевод The Exhausting Reality of Novel Transmigration / Меня уже тошнит от этих переселений (KR): Глава 26

Глава 26

   

Из-за того, как сильно она прикусила нижнюю губу, теперь из раны обильно сочилась кровь.

Нервничать вот так — это было не в ее манере, но это было из-за перемен, происходивших на ее глазах.

Это было иронично, но она не была уверена, откроет ли Кассион глаза.

С тех пор, как она его вытащила, роль Кассиона в романе уже претерпела изменения.

Из-за этого все грядущие моменты, связанные с «Кассионом» в романе, были бы не чем иным, как зыбким пророчеством.

Когда дело доходило до простых сюжетных линий, даже если это было неопределенное пророчество, она думала, что все будет хорошо, даже если она поможет ему, но…

Это… это был вопрос жизни.

Что, если он не откроет глаза, как в романе, а вместо этого сделал бы здесь последний вздох?

«Спаси меня».

Раздался приглушенный, прерывистый голос. Отчаянный голос перекликался с его выражением лица, даже когда его глаза были закрыты.

Это была недолгая галлюцинация, призванная успокоить её чувства?

Розетта осторожно положила Кассиона на пол.

«Хорошо. Даже если на этот раз твоя мана не потечет… Давай просто попробуем спасти тебя и подумаем об этом позже».

Как только он вернется к жизни, найдётся новый способ.

Тот факт, что мана была заперта в его сердце, и тот факт, что у Кассиона было огромное количество маны, — все это осталось неизменным.

Поэтому было много способов сделать его «магом», даже если бы её и постигла пара неудач.

Она надавила на гладкую бледную переносицу и подняла подбородок мужчины.

Слегка приоткрытые губы уже потеряли свой цвет, но зубы внутри рта были белыми, а язык слишком красным.

«Хаа».

«Я не могу поверить, что буду использовать уроки сердечно-легочной реанимации, которые я получила еще в средней школе, в таком-то месте».

Розетта, сделав вдох, медленно склонилась над лицом мужчины.

Расстояние между ними становилось все меньше. Холодная температура тела с остановившимся сердцем ощущалась возле ее лица.

Розетта немного помолчала, но снова продолжила наклоняться.

Наконец, их открытые губы сомкнулись.

Это был ее первый раз, когда она вдохнула жизнь в кого-то, поэтому та чувствовала себя странно.

Поэтому Розетта не знала. Сразу после того, как ее губы соприкоснулись.

Дело в том, что сердце мужчины уже снова начало биться.

И в этот момент его ресницы, которые были плотно сомкнуты, на мгновение приоткрылись. При этом красные глаза ненадолго показали осознание, но затем снова исчезли в бессознательном состоянии.

Тепло медленно возвращалось к остывшим губам.

Эти теплые губы были теплыми, даже обжигающими.

* * *

Глубокой ночью, в комнате, где также остановился Кассион.

«Если бы я не нашла тебя тогда, что бы ты сделала? Я знаю, что к нам в отель приезжает много подозрительных людей, но… Нелегко укрыть кого-то, кто так сильно истекает кровью».

Положив Кассиона обратно на кровать, Розетта обернулась на звук смеха, который она услышала с другой стороны комнаты.

Женщина, прислонившаяся к пустому столу и спрятавшая лицо под синей вуалью, махнула рукой в сторону Розетты.

Они установили зрительный контакт.

Улыбаясь, Розетта поправлила осанку Кассиона.

«Я в курсе. Если бы ты нас не нашла, это была бы катастрофа. К счастью, ты появилась сразу, как только я подошла к гостинице. Как будто ты за нами следила».

«Это действительно просто совпадение. В мире действительно должна быть такая вещь, как судьба. Например, мы с принцессой на одной волне».

Голос, который ответил, был очень бесстыдным.

Жест женщины, прикосновение к груди, как будто ей нечего скрывать, также был наигранным.

Розетта не нашла слов и лишь покачала головой.

Верно. Будет ли кто-то кидать тонущему веревку или это будет нечто столь же бесполезное, как нижнее белье или резинка, решать спасателю.

В любом случае, разве здесь не было важно то, что она была «спасенной»?

Это правда, что внезапное появление Бланки показалось слишком уж случайным, но в результате Розетта смогла получить ее помощь.

Поэтому она предпочла больше ничего не говорить.

Несколько мгновений назад…

Пока Кассион был без сознания, она сделала ему искусственное дыхание.

Вдохнув в него жизнь, Розетта в какой-то момент поняла, что его пульс вернулся.

Когда она дотронулась до его бледного лица, она почувствовала слабое тепло под своим прикосновением, хотя его тело было все еще таким же холодным, как у трупа.

«Ты жив».

Вздохнув с облегчением, Розетта подобрала его и направилась обратно в отель.

Она также не забыла поплотнее застегнуть его плащ, чтобы не было видно его лица и ран.

Хотя его длинные ноги продолжали заплетаться, вскоре они смогли добраться до отеля.

Вопрос был в том, как они войдут.

Если они вошли в плащах, кто бы это ни увидел, в их глазах это сталось бы подозрительным…

«Было бы подозрительно, если бы мужчина и женщина так открыто входили в главные двери».

И, кроме того, поскольку она вот так несла на спине явно пострадавшего мужчину, это было тем более подозрительно.

Работники с закрытыми ртами притворялись, что не видят этого, но клиенты с любопытными глазами и хлопающими губами раздули бы эту историю до неузнаваемости.

У тех, у кого было много денег, были довольно дешевые увлечения.

Пока она обдумывала, где спрятать Кассиона, когда она пойдет просить помощи у сотрудника, к ней подошел некто.

«Принцесса».

Знакомый шепот позвал ее.

Она моргнула и повернулась в направлении голоса.

Однако в том месте было пусто.

«Бланка?»

Розетта тихим голосом назвала имя, но перед ней по-прежнему никого не было.

«Или меня преследует призрак?»

Уголки ее губ приподнялись от этой нелепой мысли.

Это было так смешно даже для Розетты.

Но в этот момент —

Одна часть внешней стены отеля начала открываться.

«Что на этот раз?»

Очевидно, это была потайная дверь, ведущая в секретное пространство.

И был только один человек, который установил бы что-то подобное в отеле.

Сама хозяйка отеля.

Мадам Бланка.

Как и ожидалось, в дверях появилась мадам Бланка.

Хозяйка отеля продолжала закрывать лицо синей вуалью.

«Сюда, принцесса».

Бланка поманила Розетту одной рукой, держа дверь открытой, этот жест выражал что-то вроде скрытного, но игривого отношения Бланки.

Розетта некоторое время думала о том, что ей делать, но ей не потребовалось много времени.

Было немного сомнительно, как потайная дверь открылась здесь в тот момент, когда она беспокоилась о том, как войти в отель, но не было причин не следовать за владельцем.

Так или иначе, с помощью Бланки Розетта и Кассион добрались до ее комнаты на пятом этаже отеля.

Они вошли на пятый этаж из-за картины в комнате, как и Бланка ранее.

Размышляя о бесчисленных дверях, которые она видела, идя за Бланкой, включая эту комнату, Розетта подумала…

«Действительно, уединение в этом отеле… это действительно нормально?»

Она не могла не думать об этом, но поскольку она получила помощь таким образом, она не могла осудить Бланку за это.

«Ты действительно не следил за мной, верно?»

Тем не менее, Розетте пришлось спросить, потому что она чувствовала себя некомфортно.

Бланка молча выслушала вопрос, затем покачала головой.

«Конечно. Просто я заметила, как ушли двое в плащах… и мне стало интересно, когда же они вернутся. А потом я выглянула в окно и увидела тебя там».

Ее тон все еще был игривым, но не было похоже, что она лгала.

«Я не чувствовала слежки, пока шла за Кассионом. Может ли быть, что…?»

«Я тронута тем, что ты доверяешь мне. Я знала это. Может быть, это потому, что нам суждено быть заодно?»

«Что за чушь ты…»

«Так или иначе».

Бланка соскользнула со своего места на столе.

«Он выглядит не очень хорошо… Мне снова вызвать врача?»

Услышав слова Бланки, она повернулась и посмотрела на Кассиона.

Его спящее лицо было мирным.

Во всяком случае, он был человеком, который выглядел невинным, пока спал.

«Это было бы здорово».

«Тогда дай мне знать, когда захочешь, чтобы я его вызвала. Я могу в любое время».

«Хорошо, спасибо. Но перед этим у меня есть еще кое-что, о чем я хочу попросить тебя».

«Прости, что? Очередной запрос?»

Бланка ранее уже получала просьбу Розетты.

И та все еще находилась в стадии разработки. С момента подачи этого запроса прошло менее полудня.

Однако, что она ещё может сделать?

Теперь, если подумать, «Мадам Бланка» — самый важный персонаж, который сделал Кассиона герцогом.

«Да. В любом случае, разве этот отель не предоставляет много услуг? Ведь у меня много просьб».

Если Розетта должна была изменить ситуацию здесь, то именно ей сейчас нужна помощь Бланки.

Женщина, которая некоторое время молчала, вдруг расхохоталась.

«Ты действительно интересный человек. Ты знала? Если кто-то делает более трех запросов, мы называем их «обычными клиентами». Но леди Розетта — клиент, который в кратчайшие сроки стал постоянным клиентом».

«Действительно? Тогда, может быть, мы сделаем что-нибудь более шокирующее?»

«Это более шокирующе, чем раньше? Нет, насколько ты собираешься меня удивить?

Ее голос был полон предвкушения.

Розетта взглянула на нее и медленно подошла к столу, за которым сидела Бланка.

Когда она выдвинула свободный стул, Бланка, естественно, села напротив Розетты.

«Так ты это серьезно?»

«Я хотела бы заняться этим всерьез. Вот почему я приехала в этот отель. Я думала, ты искренне выслушаешь мои просьбы».

«Спасибо за комплимент. Итак, что это за шокирующая просьба?»

Поддавшись побуждению, Розетта постучала кончиками пальцев по столу.

С постукиваниями в качестве фоновой музыки Розетта привела в порядок свои мысли.

Слова, сказанные единожды, уже нельзя вернуть назад.

После краткого размышления она медленно открыла рот, чтобы заговорить.

«Я постараюсь сделать тебя счастливой на всю оставшуюся жизнь».

«Прости, что?»

«Тебе больше не нужно будет искать работу. Я предоставлю тебе её вдоволь».

«Может ли быть, что ты делаешь мне предложение? Вот как это звучит».

Розетта закатила глаза от намека Бланки.

Но когда она слушала, нюанс стал ясен.

«Так и знала. Нужно было купить кольцо. Мне просто нужно купить огромный бриллиант и надеть его тебе на безымянный палец, да?»

Бланка подняла тыльную сторону левой руки и кивнула.

Помимо сетчатых кружевных перчаток, внимание Розетты привлекло кольцо на ее безымянном пальце.

Это было кольцо с фиолетовым камнем на нем.

«Это очень заманчивое предложение, но, к сожалению, уже есть тот, кто занял мой безымянный палец».

«Ты замужем?»

Розетта была искренне удивлена.

В романе ни разу не упоминается замужество Бланки.

Фактически, единственная информация о ней заключалась в том, что она была замечательным владельцем гильдии и имела склонность к «интересным вещам».

Тем не менее, учитывая ее свободолюбивый характер и профессию, Розетта думала, что она будет одинокой…

Бланка тихонько потерла левый безымянный палец именно там, где было кольцо.

После этого нежного прикосновения с ее губ сорвался спокойный голос, который не соответствовал ее поведению.

«Раньше была. Но всё закончилось смертью того человека».

http://tl.rulate.ru/book/55729/2004004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь