Готовый перевод I’m a Fake Saint But the Gods are Obsessed / Я фальшивая Святая, но Боги одержимы мной: Глава 10

Перевод Дейзи будет обсужден с Рейхаусом позже.

 

Только что закончив одеваться, я вышла из здания храма, чтобы сесть в экипаж.

 

Храм был великолепен, и вокруг было бесчисленное множество зданий, как будто я смотрела на несколько древних замковых сооружений.

 

Я увидела белых лошадей, запряжённых в белую карету с рисунком Элиума на ней. Когда кучер остановил лошадей, к нему подошёл человек в серебряных доспехах и открыл дверцу экипажа.

 

Затем он посмотрел на меня и склонил голову.

 

- Я Дуэйн, командир 2-го полка святых рыцарей. Сегодня я буду сопровождать святую.

 

У него были каштановые волосы, и на вид ему было лет тридцать.

 

- Пожалуйста, хорошо позаботьтесь обо мне, Дуэйн, - поздоровавшись с ним, я села в экипаж.

 

Внутри экипаже было удобнее, чем ожидалось.

 

Усевшись на мягкое бархатное сиденье, я откинулась на спинку.

 

Сегодня я буду на банкете в честь двадцатилетия наследного принца в качестве представителя храма. Это означает, что я отличаюсь от обычных дам, которым нужен эскорт от партнёра-мужчины.

 

Из задней части кареты доносился стук лошадиных копыт. 2-й отряд святых рыцарей, включая Дуэйна, начал маршировать и сопровождать.

 

Скорость кареты была невысокой, и я выглянула наружу, изучая маршрут, пока не покинула огромный храм.

 

До сих пор я никогда не выходила а территорию храма, так что я просто предполагала, но храм, вероятно, был намного больше, чем я думала.

 

Лошадь не побежала, но в любом случае, даже при скорости кареты потребовалось более 10 минут, чтобы выбраться из храма.

 

- Мне, наверное, понадобится лошадь, когда я выберусь отсюда.

 

Я незаметно добавила к плану лошадь.

 

В главном здании, недалеко от того места, где я живу, есть конюшня, поэтому я думаю, что мне следует почаще посещать её.

 

Размышляя о том, что если бы у меня был блокнот, я бы записала свой план, я уставилась на дорогу, ведущую от конца храма.

 

Поскольку храм располагался не в отдалённом месте, прошло совсем немного времени, прежде чем появилась улица, похожая на оживлённую.

 

Люди осыпали цветами обе стороны дороги, и некоторые из них молились, наблюдая за экипажем, в котором я ехала.

 

Святая.

 

Человек, которого уважает каждый и радушно принимают.

 

Представитель бога.

 

И…

 

Бог любви, Одиссей, выпендривается.

 

Бог знаний, Хесед, тщетно кашляет.

 

Бог искусства, Монде, рисует этот пейзаж.

 

Я думал об этом раньше, но сколько бы я ни думала об этом, они - боги, близкие к тем, кто ищет внимания.

 

- Они действительно боги?

 

Боги услышали мои слова, потому что окно чата снова вспыхнуло.

 

Бог знаний, Хесед, раскрывает свои тревожные чувства.

 

- Ну, я фальшивая святая, так что кто знает, не фальшивые ли они боги?

 

Это были слова, которые я выпалила нарочно, словно провоцируя их.

 

Но в этот момент раздался раскат грома и с неба сверкнула молния. Дождя не было, но это был сухой удар грома.

 

Через некоторое время я открыла рот.

 

-...Ну, этого достаточно.

 

Больше никаких ответов в диалоговом окне не появилось.

 

Почему-то мне вспомнились лица надутых детей.

 

- Пф-ф-ф.

 

Я разразилась смехом. Мне стало немного легче.

 

"Как скажете".

 

Я решила смириться с их существованием.

 

Даже если бы они были богами, они никогда не реагировали на то, о чём я думала, поэтому они не могли слышать мои мысли.

 

Но когда я двигалась или говорила, они реагировали.

 

Бог любви, Одиссей, задаётся вопросом, что означает ваш смех.

 

"Я должна сказать, что мне повезло, что они не мешают моим мыслям".

 

Пока я была погружена в сложные мысли, карета въехала в императорский дворец.

 

Ряд великолепных по размерам зданий, похожих на храм или немного превышающих его, имели красновато-коричневый внешний вид, который отличался от серых стен храма.

 

Проехав по арочному мосту, карета въехала на территорию. И, проходя мимо бесчисленных пейзажей, я остановилась перед таким великолепным зданием, как центр искусств.

 

"Так вы хотите сказать, что там второй главный герой, верно?"

 

Подумала я, немного обескураженная.

 

Банкетный зал, внешний вид которого был очевиден любому, был построен для выступлений или банкетов.

 

На улице уже темнело, и банкетный зал постепенно заполнялся людьми.

 

Когда я вышла из кареты, паладины выстроились в шеренгу и поклонились мне. Придерживая подол платья, я гордо прошествовала по синему ковру.

 

Множество глаз рыцарей и различных дворян было приковано ко мне, но я не нервничала.

 

В моей прошлой жизни, когда я входила в дом своего отца, на меня обрушивались бесчисленные презрительные взгляды и резкие слова.

 

По сравнению с повседневной жизнью, похожей на войну, эти любопытные взгляды скорее относились к приятному вниманию.

 

"Держи голову прямо и смотри прямо перед собой. Ходи с прямой спиной и ясным взглядом".

 

Я научилась вооружаться, чтобы не выглядеть потрёпанной и слабой.

 

Я медленно вошла в банкетный зал, не обращая внимания на дам и дворян, которые кричали на меня.

 

Играл оркестр, чтобы разрядить атмосферу банкета, а слуги с подносами ходили вокруг, раздавая знати бокалы с вином.

 

Я продолжала идти по ковру.

 

И уставилась на два трона в конце длинного ковра.

 

Там был император лет пятидесяти с небольшим, со светло-рыжими волосами, в тяжёлой на вид короне, и молодая императрица со светлыми волосами лет двадцати.

 

Этот человек - император Лаухен Янсен Илайд.

 

"И эта женщина..."

 

Я слышала, что императрица Роза Илайд, которая приехала три года назад, была дочерью графа Михаэля.

 

Я увидела человека, стоящего рядом с троном, одетого в прекрасную мантию и держащего в руках длинный меч. Вероятно, он наследный принц, главный герой этого банкета.

 

Даже по сравнению с Рейхаусом его рост, широкие плечи и крепкое телосложение делают его выделяющимся среди других.

 

Кроваво-рыжие волосы и тёмно-красные глаза, похожие на пылающее пламя в острых глазах.

 

Человек, который станет императором, человек, который умнее всех остальных, но он потерял своё холодное сердце из-за главной героини, Камиллы.

 

"Кайл Алексис Илайд".

 

Многочисленные медали на его тёмно-синей униформе доказывали его заслуги.

 

-…

 

Я стояла перед императором, его женой и наследным принцем. Затем, придерживая подол платья, я приложила одну руку к груди и вежливо поклонилась им.

 

- По случаю двадцатилетия наследного принца мы посылаем благословение Элиума императорской семье.

 

- Спасибо вам, святая. Поднимите голову.

 

Я медленно подняла голову, когда услышала спокойный голос императора.

 

- Под покровительством девяти богов мы передаём поздравления от Элиума и всех храмов.

 

Я взглянула на лицо Кайла.

 

Тёмные и холодные глаза, и даже слегка прищуренный лоб, как будто он видел что-то неприятное.

 

Возможно, Ариэль и не встречалась с ним раз или два, но я чувствовала, что их отношения не были хорошими.

 

- В самом начале...

 

Я заметила, как изогнулись его брови, но продолжила.

 

Все смотрели на меня, потому что освящение храма было очень важной процедурой.

 

- Когда бог сотворил наш мир и его власть была разделена на девять ветвей, великолепная сила милосердия населяла империю, и империя Илайд процветала. И бог Справедливости избрал императора, и империя пришла к власти.

 

Глядя ему в глаза, я заговорила серьёзно.

 

- Наследный принц родился в благословенный месяц Сиэля. Он мудрее, чем кто-либо другой, помогает в государственных делах и не пренебрегает теократией, поэтому добродетель и благословения принесут больше великолепия империи. Мы, Элиум, являемся слугами и спутниками Его Императорского Величества...

 

Его холодные глаза всё ещё были непристойными, но мне было всё равно, и я продолжала говорить.

 

- Поздравляю с днём рождения Его Высочество наследного принца, который является единственным наследником. Да пребудет с вами благословение Сиэля, бога разрушения, и благословения остальных восьми богов.

 

Закончив говорить, я вздохнула с облегчением.

 

К счастью, в поздравительной речи, которую я написала, похоже, не было ни единого изъяна.

 

- Тогда, сейчас...

 

Конечно, мне не понравилось его откровенно холодное выражение лица, но я всё равно должна была сделать то, что должна.

 

Я склонила голову, перевернула свои руки и протянула их, чтобы попросить его руки.

 

-…

 

Спустя очень долгое время он положил одну из моих рук на мою, и её тяжесть передалась через мои ладони.

 

Большие, мужественные руки с длинными пальцами, которые покоились на моей руке.

 

Я не привыкла общаться с человеком, которого только что встретила в первый раз. Однако, поскольку эта сцена была включена в традиционную церемонию приветствия в храме, её нельзя было пропустить.

 

Я наклонила голову вперед и поцеловала губами тыльную сторону его ладони.

 

Если быть точной, в тот момент, когда мои губы соприкоснулись, я немного сжала губы внутрь, так что соприкасалась только надгубной частью.

 

В своих ушах я слышала аплодисменты знати, празднующей благословение храма.

 

О, как это унизительно - целовать тыльную сторону чьей-то руки в присутствии стольких людей.

 

"Почему Ариэль так сильно хотела это сделать?"

 

Через некоторое время я подняла глаза, и его брови стали ещё жестче.

 

"Извини. Я чувствую себя ещё хуже".

 

На мгновение его красные губы приоткрылись.

 

- Вы...

 

И тогда...

 

Внезапно передо мной озарилась яркая вспышка. Я услышала грохот, и что-то взорвалось. Вскоре зал наполнился криками людей.

http://tl.rulate.ru/book/55641/2890888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь