Готовый перевод I’m a Fake Saint But the Gods are Obsessed / Я фальшивая Святая, но Боги одержимы мной: Глава 6

Мужчина нахмурился, услышав голос, который его перебил, и оглянулся. Он, похоже, не мог догадаться, кто я, потому что на мне было платье-комбинезон, а не костюм жрицы.

 

Но глядя на двух служанок храма позади меня, мне показалось, что он на мгновение задумался: не высокопоставленная ли я жрица?

 

Я повторила  еще раз.

 

— Ты что, не слышишь моих слов?

 

Но он не двинулся с места. Я снова заговорила, глядя на него.

 

— Если хочешь познакомиться с женщиной, иди на улицу, а не в храм.

 

— Я просто разговаривал! Я просто хотел поговорить с ней, а ты что...

 

Казалось, он не тот человек, к которому стоит относиться с добротой.

 

— Кажется, эта начинающая жрица не хочет с тобой разговаривать.

 

При моих словах ресницы ученицы жрицы дрогнули. Она поспешно открыла рот.

 

— Помоги мне, он домогатель!

 

Она настоятельно просила меня о помощи, как будто даже не осознавая, что я Святая.

 

При этих словах мужчина нахмурил брови.

 

— Подумать только, ты говоришь «домогатель». В наши дни, похоже, Элиум спустя рукава выбирает жриц-учениц. Да, это правда, я солгал, что мы просто разговаривали друг с другом.

 

Он, казалось, обрел смелость. Он был уверен, что сможет победить меня. И наверняка верил в том, что ему помогут знакомые ему жрицы.

 

Я увидела на полке книгу [Императорский банкетный этикет]. Я беззаботно просматривала корешки книг на полках рядом.

 

— Абсурдно так оскорблять нормального человека, — услышав это от мужчины, Дейзи, ученица жрицы, посмотрела на него в гневе.

 

Тем не менее, он был один. Скрестил руки на груди и сделал вид, что ничего не знает. Я спросила его с легкой улыбкой на губах.

 

— Простите, а из какой вы семьи?

 

— Я Ганс из семьи барона Рэйджфилда.

 

— Хм. Семья Рэйджфилд.

 

Судя по тому, что я не помнила этой фамилии из книги, это была не самая известная семья. Ганс — имя, о котором я никогда даже не слышала.

 

Он поднял подбородок и сказал мне: 

— Я раскрыл свое имя, поэтому, пожалуйста, раскрой и свое имя. Я помещу оскорбления, причинённые мне, под именем жрицы и именем этой ученицы в храме моей семьи.

 

Услышав эти слова, служанки позади меня разгневались.

 

— Грубиян!

 

— Кто она, по-твоему?

 

Я подняла одну руку и заставила служанок замолчать. 

 

— Поскольку ты начинающая жрица, позволь мне задать тебе один вопрос.

 

При моих словах Ганс покраснел, словно думал, что я игнорирую его посередине. Но я продолжала говорить без колебаний.

 

— Можешь назвать трех человек, имеющих право изгонять святых из храма Элиума?

 

Лицо Ганса окаменело при слове «изгонять».

 

Хотя он и делал вид, что важная шишка в храме Элиума, на самом деле барон Рэйджфилд был не настолько мощным.

 

Изгнание! Он больше не сможет войти в храм, а изгнание из храма Элиума равносильно исключению из среды столичных аристократов.

 

Кроме того, если полномочия по исключению есть у трех человек…

 

На лице Дейзи отразилось недоумение, но вскоре она открыла рот и заговорила спокойным голосом.

 

— Да, Жрица. Правом изгонять обладают Верховный Жрец, Верховный Священник и... Святая.

 

Святая находилась на вершине рангов, составлявших храм Элиума.

 

«Ариэль из книги была изгнана настоящей Святой, Камиллой».

 

Я открыл рота, вспомнив, что сказала Камила в оригинале:

— Верно. Святая способна изгонять людей своей властью.

 

Мужчина закатил глаза, будто услышав ерунду.

 

— Что за странные слова, ты сейчас надо мной смеёшься? Ну что, что ты собираешься сказать Святой, чтобы она меня изгнала? Она не такой уж свободолюбивый человек… Ха! Чего вы не знаете, так это того, что я не буду с этим мириться!

 

Казалось, он даже не задумывался о том, что перед ним и есть Святая. Простое платье на мне слишком блеклое для Святой, так что я его понимаю.

 

«А из-за того, что мне было плохо и меня держали в моей комнате, у него не было возможности рассмотреть и запомнить моё лицо».

 

Я шагнулв перед ним.

 

— Я тоже не собираюсь оставлять эту ситуацию. Сэр Ганс Рэйджфилд.

 

В этот момент воздух вокруг стал холодным от моего голоса.

 

— Потому что я та самая Святая.

 

Я пристально посмотрела на него и отчётливо произнесла каждое слово.

 

— ...!

 

Через некоторое время лицо Ганса полностью окаменело, он понял слова.

 

Он посмотрел на служанок позади меня, словно не мог поверить в услышанное, но служанки просто смотрели на Ганса.

 

Между тем, глаза ученицы жрицы Дэйзи расширились так, что уже не могли стать больше. Должно быть, для нее это было большим потрясением, что Святая явилась перед ней.

 

Их взгляды остановились на моих светлых волосах, а затем переместились на мои глаза.


 

Мне очень понравилось его искаженное выражение лица.

 

— Т-ты?..

 

Ганс задрожал от недоверия.

 

Если бы было две горы Империи, одна была бы Императорским Дворцом, а другая — Храмом Элиума. И Святая была как император в Элиуме.

 

Из-за своей слабости она редко занималась внешней деятельностью, но все же была дочерью великого бога.

 

— Давайте официально подадим петицию вашей семье через паладинов храма.

 

При этих словах Ганс тут же поклонился мне, как будто только что придя в себя.

 

— Прошу прощения! Подумать только, что ты Святая! Я даже не мечтал об этом!

 

Как бывает интересно использовать маскировку.

 

Я медленно посмотрелв на него, словно прося его продолжать говорить.

 

— Прошу прощения, прошу прощения! Я не знал, что ты Святая. Я совершил большой грех.

 

Слово «изгнать», должно быть, сейчас крутится у него в голове.

 

— Пожалуйста! Пожалуйста, прости меня. Святая.

 

Он забыл о своей гордости и умолял меня.

 

— Тебе нужно сделать кое-что, прежде чем я тебя прощу.

 

Услышав мои холодные слова, он поспешно покачал головой.

 

— Что? Что?

 

Я указала на Дейзи.

 

— Она пострадала от твоих действий, и ты это знаешь.

 

При этих словах он вздохнул.

 


Большинство жриц — дочери простолюдинов, и хотя Дейзи была жрицей Элиума, навряд ли бы кто-то пожелал за неё заступиться.

 

Ганс не может поверить, что должен просить прощения у ученицы-жрицы. С его точки зрения, это было абсурдно.

 

— Я-это не было домогательством…

 

Когда его исчезнувшая самооценка резко возросла вместе с негодованием, я прищурилась и спросила:

 

— А, мои глаза и уши с Девятью Богами ошибаются?

 

Затем он поспешно склонил голову перед ученицей жрицы и попросил у нее прощения.

 

— Мне-мне жаль!

 

Черные глаза Дейзи блеснули, словно она не думала, что получит извинения.

 

Казалось, все утряслось, и я оглянулась на служанок и сделала заказ.

 

— Принесите мне книгу [Коллекция императорских банкетов] и книгу [Этикет императорских банкетов].

 

Когда я пришла в библиотеку, чтобы хотя бы немного узнать, как помочь горничной... В этот момент перед моими глазами снова появилось синее окно чата.

 

[Древние существа, которым было скучно, глубоко заинтересованы в вашей справедливости.]

[Древние существа, которым было скучно, с большим любопытством изучают вашу волю.]

['Оракул' разблокирован. Вы можете получить оракула.]

[Вы стали первым человеком, получившим приобретенного оракула.]

[Древние существа проявили глубокий интерес к вашему существованию.]

 

«Оракул» разблокирован? 

 

На мгновение поток сообщений, казалось, прекратился, а затем сообщения начали сыпаться.

 

[Оракул LV.1]

 

[Бог Любви, Одиссей, вошел в ваш оракул.]

 

[Сад 1/3]

 

[Бог Знаний, Хессед, вошел в ваш оракул.]

 

[Сад 2/3]

 

[Бог искусства Монд вошел в ваш оракул.]

 

[Сад 3/3]

 

[▉▉▉ ▉ ▉▉, не сумевший войти в оракул, злится.]

[▉▉▉ ▉ ▉▉, не сумевший войти в оракул, надувает щеки.]

[▉▉▉ ▉ ▉▉, который не смог войти в оракул, вздыхает.]

http://tl.rulate.ru/book/55641/2882325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь