Готовый перевод Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅: Глава 132: Конец USJ, ч.5

"А-гм!" Джиро незаметно прочистила горло.

Стрендж и Идзуку обернулись к одноклассникам мальчика, но увидели, что те ошарашенно смотрят на них, глаза расширены от недоверия, а губы подрагивают, так как слова совершенно не помогают им.

Идзуку снова посмотрел на учителя с виноватым видом, потирая затылок. "Эм... простите, сэнсэй, - начал он, - но они почти все знают, так как помогали мне сражаться против Икидзи".

"И как много они знают?" спросил Стрэндж.

"...Они знают достаточно, - со вздохом признал Идзуку, - и я обещал им ответы, когда все будет сказано и сделано. Я решил, что это меньшее, чего они заслуживают после того, через что Икидзи заставил их пройти".

Стрэндж не сразу ответил, словно обдумывая это новое откровение, а также то, какие варианты были доступны теперь, когда для первых трех одноклассников Идзуку все было кончено. Это не обязательно было плохо, однако, как и сегодняшнее нападение, оно было непредвиденным и незапланированным, в отличие от разоблачения Аидзавы, которое было заранее обговорено с Тосинори.

"Я понимаю", - наконец сказал Стрэндж с тяжелым вздохом. "Предоставь ответы мне, Идзуку". Он повернулся к Яоёрозу, Дзиро и Каминари, которые ждали с затаенным дыханием. "Вам нужны ответы. Объяснения." Они кивнули. "Я расскажу вам все, что смогу, но только после того, как абсолютно все здесь, в USJ, будет улажено, понятно?"

Причудливая атмосфера приглушенного бара, который Лига злодеев называла своим домом, была внезапно прервана бессистемным вихрем тени, закрутившимся над полом. Томура упал на пол в черно-красной непристойной куче, корчась от крови, запятнавшей деревянную плитку. Через несколько секунд тело Курогири восстановилось, и он рухнул на один из барных стульев, переводя дыхание после того, как ему удалось вырваться из хватки Тринадцатого.

"Мы проиграли..." простонал Томура. "Мы проиграли, даже с таким высокоуровневым Ному в моей партии..." он посмотрел на яркий экран с надписью "Только звук". "Вы ошиблись, сенсей!"

"Нет", - холодно ответил Томура. "Я не ошибся. Я просто не был готов".

"На стороне Всемогущего был Верховный Колдун", - пыхтел Курогири. "Мы оказались не в состоянии противостоять их объединенной мощи".

"О?" спросил Все Для Одного. "Стивен Стрэндж был в USJ?"

"Да", - кивнул Курогири. "Один из учеников Стивена Стрэнджа из Камар-Таджа в настоящее время также учится на курсе героя U.A.".

"...Интересно", - сказал Все Для Одного. "Очень интересно. Эти новые знания облегчат подготовку к следующей операции."

"А подготовка, которую мы провели с Ному, все еще недостаточна?" спросил Курогири. "Даже со всеми улучшениями, которые вы с доктором дали ему, Ному все равно был ошеломлен".

"Где Ному?"

"Он был взорван объединенными силами Всемогущего и Стрэнджа", - сказал Курогири. "Я не смог вернуть его под нашу опеку, так как не знаю его координат".

"Это... прискорбно", - сказал Все Для Одного низким голосом. Пауза. "А что с Икидзи? Похоже, он тоже не вернулся с вами".

"Я не смог спасти и его", - сказал Курогири, опустив голову. "Наши жизни были бы потеряны, если бы я даже попытался. Однако я не подозреваю, что он был захвачен. Думаю, ему удалось сбежать с помощью своей магии до того, как Прос достиг площади. Скоро мы должны о нем узнать".

"Магия", - проворчал Томура, вставая со своего места. Он молчал, пока его сэнсэй и Курогири обсуждали удручающий провал операции USJ, но больше не стал. "Проклятая магия и все, кто хоть отдаленно связан с ней! Если бы не этот проклятый колдун...!"

Томура вспомнил, как он столкнулся с барьером Стрэнджа прямо перед тем, как попасть во Всемогущего, и как его квирк Распада не смог активироваться против него. Он не мог дезинтегрировать магическую энергию, как и почти все остальное, что попадалось ему под руку, и тот факт, что существовало нечто, что он был бессилен уничтожить, грыз его и без того скверный характер, разжигая огонь ярости.

"Я бы хотел..." Томура провел шишковатыми пальцами по полу бара, успокаиваясь от тихого треска крошащегося дерева, когда его пальцы превращали в пепел все, что попадалось под руку. "Я бы хотел, чтобы мне не нужно было просто прикасаться к вещам, чтобы уничтожить их. Люди-вещи-общество... Как бы я хотел превратить их всех в пыль... одним щелчком пальцев!"

Курогири напрягся и посмотрел на экран "Только звук"; он мог практически слышать ухмылку, написанную на лице All For One, даже со своего места.

"Если ты этого хочешь, Шигараки", - сказал он. "У меня есть кое-что, что может помочь тебе в этом..."

Был уже поздний вечер, когда оставшиеся ученики 1-А вернулись к главному зданию кампуса, мрачно выходили из автобуса один за другим и шли к своему классу, все еще одетые в костюмы героев. Предполагается, что там один или несколько других "профи" школы направят их, когда все придут.

Урарака оглядела своих одноклассников, с тревогой подсчитывая оставшиеся головы - во всяком случае, те, что остались. Четверо из ее одноклассников не вернулись с ними на обратном пути: Мидория, Дзиро, Яоёрозу и, что самое неприятное, Каминари. Она видела, как этих троих выводили из USJ после прибытия властей, но не полицейские или детективы, а человек в халате, прибывший вместе со Всемогущим. Тот самый человек, который одновременно успокоил ее и вызвал дрожь по шее.

С тех пор, как их разбросало, она не видела ни шерстинки, ни волоска Мидории, а учитывая ранения Тринадцатой и Аизавы, она с содроганием думала о том, что он сам получил увечья. Ее мысли неизменно возвращались к человеку в халате. Его одеяние и способности были так похожи на способности Мидории - она снова задалась вопросом, не связаны ли они, и не он ли отделил Мидорию от остального класса после окончания инцидента в USJ.

"Ты думаешь о том человеке в халате, не так ли?" Резкий голос Асуи вывел Урараку из задумчивости.

"А-Асуи!" - удивленно воскликнула она.

"Зови меня Цую".

"А? П-правильно... в общем, о чем ты говорила?"

"О человеке в красном плаще", - повторила Асуи. "Ты ведь тоже думал о нем, верно? Я думаю, что почти все здесь думали".

Среди студентов 1-А, идущих по коридору, возникла беременная пауза, почти каждый из них прекратил свой разговор и повернулся к Асуи, когда она заговорила о человеке.

"Не буду отрицать: после того, что я увидел сегодня, у меня осталось много вопросов", - добавил Шоджи.

"Например, кто он был?" спросила Хагакурэ, стоя рядом с Одзиро, привлекая всеобщее внимание к своему присутствию. "Я никогда раньше не видела такого героя, как он".

"Нет, видел", - сказал Асуи. "У него костюм, почти идентичный костюму Мидории".

На этот раз все шестнадцать учеников перестали ходить, и все взгляды были устремлены на Асуи и друг на друга.

"Теперь, когда я думаю об этом... ты прав", - сказал Серо, поглаживая свой подбородок. "Я хорошо его разглядел, так как был у входа, когда он появился. Его костюм точно такой же, как у Мидории!"

"Не говоря уже о том, что он прибыл вместе со Всемогущим через портал, созданный им самим", - заметил Сато. "Это еще одно ключевое сходство".

"О! О! Они могут быть отцом и сыном!?" воскликнул Хагакуре, подпрыгивая от восторга от потенциальных сплетен, которые могло повлечь за собой это возможное откровение.

"Они не отец и сын, чертовы полудурки", - проворчал Бакуго. "Они учитель и ученик".

"Да ну?" Хагакуре ткнула перчаткой в сторону Бакуго. "Откуда ты знаешь?"

"Я знал этого проклятого ботаника еще до U.A.", - сказал Бакуго. "И этот человек в плаще начал лично обучать его или что-то в этом роде задолго до вступительного экзамена в феврале. Определенно, именно из-за него ботана сейчас нет с нами, но я не могу говорить за трех других статистов, которых он увел".

"Сюжет сгущается!" Ашидо шепнул Хагакуре, которая горячо кивнула, хотя по ее виду этого нельзя было сказать.

Большинство учеников, кроме Бакуго, Тодороки, Токоями, Коды и Аоямы, начали тихо переговариваться между собой о Мидории и его отношениях с человеком в плаще.

Обычная замкнутая улыбка Аоямы превратилась в напряженный хмурый взгляд, когда он обдумывал эту новую информацию. Он сопоставил ее с тем, о чем, вероятно, не знали остальные ученики класса, а именно, что Мидория поздно расцвел, когда дело дошло до его квирка: Царствование Энергии.

Он вспомнил, что Мидория сказал ему во время их Боевого Испытания: "Я хотел бы объяснить тебе все, но я полностью понимаю, что ты чувствуешь... Я точно знаю, каково это - считать себя дефектным в течение многих лет".

Менталитет дефекта Мидории. Его статус позднего цветка. Его отношения с человеком в плаще с похожим одеянием и, похоже, идентичным квирком в придачу - были ли все эти вещи связаны?

http://tl.rulate.ru/book/55592/1523646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь