Готовый перевод Of Quirks and Magic / О Причудах и Магии ✅: Глава 131: Конец USJ, ч.4

Икидзи вздрогнул и стиснул зубы, подавляя стон раздражения.

"Его навыки теперь соперничают с твоими, если не превосходят их полностью", - спокойно заметил Стрэндж. "Если бы ты не утащил всех в Зеркальное измерение, он вместе со своими спутниками одержал бы над тобой убедительную победу. Мой ученик сосредоточен на том, чтобы еще больше расширить свой магический репертуар, а ты по-прежнему сосредоточен только на своей извращенной связи с Дормамму..."

"Единственное, на чем я сосредоточен, - сплюнул Икидзи, - это на долгой игре. Ты воспринимаешь это поражение как доказательство того, что я тоскую? Лига Злодеев обладает большей силой и знаниями, чем ты можешь себе представить. Я докажу им свою состоятельность так же, как и Мастеру Каэцилиусу все эти годы назад. Благодаря моему видению и их ресурсам, некогда разбитая мечта моих хозяев снова станет целостной!" Лицо Икидзи исказилось от безумного ликования. "И прямо накануне спасения этого мира я сражу тебя и твоего жалкого преемника!"

Бровь Стренджа дернулась в гневе, и он быстро поднял руку в воздух, как бы собираясь поразить Икидзи последним всемогущим взрывом магии, но вдруг остановился.

"Ты собираешься убить меня сейчас?" спросил Икидзи, глядя на громоподобно трясущуюся над ним руку, стоящую на грани мести и суда. "Или жалость в третий раз остановит твою руку?"

Тишина возобновилась, снова растянувшись на несколько мучительных минут, которые показались ему неминуемым приговором. Однако дрожание руки Стренджа внезапно прекратилось, и она медленно опустилась на бок. Гнев в его брови утих, и бесстрастность на его лице слегка сползла.

"Жаль, что так вышло", - усмехнулся Икидзи над глупостью своего бывшего учителя. "Разве я не говорил тебе об этом еще в Камар-Тадже? Это война, Стрендж. И твоя жалость здесь ни к чему. Чувства должны быть первой жертвой в любой битве. Это выживание... гарантирует твое уничтожение".

"Помогите!" Пронзительный крик о помощи раздался по всей площади. "Кто-нибудь, помогите нам!"

Стрендж отвернулся от Икидзи, устремив взгляд в сторону горного склона, откуда доносился крик. Из затянутой дымки появилось несколько фигур, которые как можно быстрее направились ко входу в USJ. Во главе фигуры шел остроносый светловолосый парень, которого поддерживала миниатюрная девушка; оба выглядели в синяках и не в лучшем состоянии. Позади них шла более высокая и нескромно одетая девушка, в руках у нее был большой зеленый сверток, который слегка трепетал при каждом ее шаге.

У Стренджа пересохло во рту - она несла тело и плащ Идзуку.

Воздух рядом с ним зашипел и неестественно завихрился от внезапного искажения. Он бросил взгляд вниз, где был Икидзи - его не было. Стрендж правильно предположил, что тот проскользнул обратно в Зеркальное измерение и собирается сбежать оттуда. Но у него не было времени беспокоиться о побеге Икидзи - жизненная сила Идзуку была сейчас куда более насущной проблемой.

"Сюда, молодые!" Стрэндж окликнул избитых одноклассников Идзуку и улыбнулся, когда их лица засветились при виде его, а присутствие дружелюбной фигуры, направляющей их в безопасное место, придало им бодрости.

Ты ошибаешься, Икидзи - жалость не удержала меня в этот раз, - подумал Стрэндж, когда Каминари, Джиро и Яойорозу повернулись к нему. Сегодняшний конфликт почти исчерпал меня. Любая оставшаяся магия, которую я направил против вас, - это магия, которую я мог бы использовать, чтобы помочь Идзуку здесь и сейчас.

И все же... было бы ложью с моей стороны сказать, что я не продолжаю сожалеть о пути, по которому вас привели, - продолжал размышлять Стрэндж, когда трое учеников заговорили все одновременно, приближаясь к нему, их голоса молили о помощи. Как бы я ни презирал твои действия против нас... часть меня всегда надеялась, что однажды ты сделаешь то, что не смог сделать Каэцилиус, и поймешь, как глупо поддаваться искушениям Дормамму. Убийство не спасет тебя; оно лишь гарантирует, что ты умрешь, веря, что был прав, когда пал на столь темные пути... но я надеюсь, ты не веришь, что я навсегда останусь неспособным и нежелающим покончить с тобой. Если бы Клиа умерла в Камар-Тадже шесть лет назад, а не во время последующей битвы... я бы покончил с тобой без колебаний".

Не думая больше о своем погибшем ученике, Стрэндж посмотрел на учеников, когда они подошли к нему, полностью сосредоточившись на них и на своем нынешнем ученике. "Положите его сюда", - авторитетно произнес Стрэндж над панической перебранкой трех героев-тренировщиков, велев более высокой девушке аккуратно уложить Идзуку перед ним.

Яойорозу кивнула и сделала это, уложив Идзуку на спину так мягко, как только могла. Стрендж опустился на колени и склонился над телом Идзуку, недолго изучая странное умиротворенное выражение его лица, а затем обратил внимание на его раны.

Плащ, словно узнав Стрэнджа, распахнулся, позволяя мужчине расстегнуть тунику Идзуку и стянуть ее. Его на мгновение смутил относительно безупречный вид груди Идзуку, но он быстро понял, что самые серьезные повреждения он получил от пространственных осколков Икидзи - все повреждения были внутренними, скорее всего, от кровотечения. Потянувшись к нему с помощью магии, которой могло манипулировать его измученное тело, Стрэндж смог определить три точки повреждения: одна пронзила его грудь, другая - правую руку, а третья - правое плечо.

"Ты можешь его спасти?"

спросил светловолосый мальчик. Стрэндж поднял взгляд и был почти ошеломлен тем, сколько вины и раскаяния было написано на его лице. Он сделал вывод - скорее всего, правильный - что одну или несколько травм Идзуку получил, защищая своих друзей от гнева Икидзи.

"Идзуку в полной безопасности под моей опекой", - ответил Стрэндж с мягкой улыбкой.

"Вы знаете его имя", - заговорила более высокая девушка, ее глаза были полны любопытства, а не просто беспокойства или озабоченности.

Стрэндж прекрасно понимал, что обе девочки, да и мальчик в меньшей степени, внимательно изучали его, пока он обрабатывал раны Идзуку. Это было вполне естественно, особенно если учесть, что он только что обмолвился, что лично знаком с Идзуку, да еще и назвал его по имени. Кроме этого, их наряды были удивительно похожи, единственным существенным различием был цвет их левитационных плащей.

Он прижал руку к груди Идзуку, готовясь облегчить самую сильную из трех травм, полученных его телом. Закрыв глаза, Стрэндж сосредоточился и осторожно направил свою энергию в тело Идзуку, посылая ее по всем венам и артериям, чтобы определить, какие из них были разорваны, и соответствующим образом устранить повреждения. Над пальцами Стрэнджа появилась тонкая вуаль, и он вдруг потянулся к груди Идзуку, изо всех сил игнорируя удивленные возгласы одноклассников своего ученика. Тусклая вспышка красного света осветила внутренности Идзуку, сердце и легкие стали видны, а затем исчезли, когда Стрэндж убрал руку.

Джиро чуть не выпустил кляп.

"Ты спас его?" обеспокоенно спросил Каминари, разминая руки. "Мидория ведь не умрет, правда?"

Хитрой улыбкой ответил Стрэндж. "Почему бы тебе самому не спросить Идзуку?" Он поднял голову и щелкнул пальцами.

"- И спасибо тебе за то, что ты был так нежен с моим телом, Яойорозу, я знаю, что пока я в астральной форме, я не могу обратиться к тебе и остальным, но я все равно очень благодарен за..."

Яойорозу прижала ладонь ко рту и вскрикнула, когда обеспокоенный, бормочущий голос Идзуку внезапно заполнил все уши; она взглянула туда, откуда доносился голос, и чуть не упала назад, когда она и все остальные присутствующие увидели белую полупрозрачную форму Идзуку Мидории, парящую над его собственным хромым телом.

"О Боже, Мидория!" Каминари была следующей, кто вскрикнул. "Это твой призрак? Ты умер по-настоящему!?"

"А?" Астральное тело Идзуку моргнуло, когда он переводил взгляд с одного человека на другого, резко осознав, что все теперь каким-то образом видят и слышат его после того, как он бормотал и пытался донести до них свое присутствие уже довольно долгое время. "Eh!?"

"Не надо нас "эээ"!" крикнул Джиро. "Как насчет того, чтобы объяснить, что, черт возьми, с тобой сейчас происходит!?"

"Сэнсэй, это вы ответственны за то, что я вдруг стал видимым и слышимым для всех?" недоверчиво спросил Идзуку у Стрэнджа.

"Астральная форма человека почти всегда может быть видна всем вокруг, Идзуку", - сообщил Стрэндж своему ученику с лукавой улыбкой на лице.

"О! Я и не знал..." смущенно пробормотал Идзуку. "Я так и не дочитал ту книгу, которую взял в вашей библиотеке перед началом занятий..."

Да, Стрэндж вспомнил: после инцидента с Бригандом и повышения статуса Идзуку до Ученика, он попросил мальчика потренироваться с некоторыми реликвиями, чтобы быть лучше подготовленным против пространственных способностей Икидзи. Взамен Идзуку попросил наконец дать ему почитать книгу по астральной проекции, на которую он уже давно положил глаз, но никак не мог втиснуть в свои тренировки.

http://tl.rulate.ru/book/55592/1523644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь