Готовый перевод Remnant's Maelstrom Shinobi / Шиноби Водоворота в Ремнанте: Глава 24.

У Наруто было много способов провести субботнее утро: тренировка с командой, сон, еда, розыгрыш Кардина или, возможно, наказание за трюк, который он устроил накануне в клубе Младшего. Как ни странно, сейчас он не делал ничего из этого. Еще более странным был тот факт, что профессор Озпин, похоже, знал, что блондин был замешан в инциденте в Вейле, но при этом не задавал никаких вопросов, несмотря на множество пытливых взглядов, которые он получал от директора Бикона.

Если наш главный герой не принимал участия ни в одном из вышеупомянутых мероприятий, то что же он делал, спросите вы?

Наслаждался успокаивающей чашкой чая в кафе в рыночном районе Вейла. Поскольку солнце едва поднялось над горизонтом несколько часов назад, было еще относительно свежо, легкий ветерок нес утреннюю прохладу, уравновешивая жар, который излучал газообразный шар пламени в небе.

Расположившись на балконе второго этажа довольно хорошо обставленной закусочной, Наруто позволил себе расслабиться в кресле, чувствуя ласку ветра, нежно колышущего его светлые волосы. В этот момент его лазурные глаза обратились к молодой женщине, из-за которой он и оказался здесь.

Напротив скрывающегося шиноби сидела бледнокожая красавица с волосами цвета вороньего крыла. Одетая в свою обычную одежду: фиолетово-черные чулки, белую рубашку, черный топ и свой фирменный бант, Блейк Белладонна сделала глоток чая, выглядя такой же расслабленной, как и ее напарник - Наруто.

Многие удивились бы, узнав, что именно эта девушка попросила Наруто пойти с ней в кафе, зная, что обычно малоговорящий и монотонный член команды RWBY предпочитает уединение и пространство вдали от других. Хотя она действительно начала открываться в кругу своих товарищей по команде, даже они знали, что у их подруги и товарища по команде есть свои пределы, и она будет активно искать время вдали от них, когда достигнет указанного предела социального взаимодействия.

Тот факт, что она попросила Наруто, которого многие знали как громкого, наглого и, по общему мнению, противоположного Блейк, также был странным и несколько выходящим за рамки нормы для этой девушки. Даже лидер команды NNPR был удивлен, когда Блейк нашла его и попросила пойти с ней на то, что в глазах большинства других было равносильно свиданию.

Конечно, Наруто был далеко не таким, как большинство, и, будучи тугодумом в плане романтики, воспринял это как приглашение друга потусоваться, не обращая внимания на то, что она пригласила с собой только его одного.

И вот, после короткой поездки на дирижабле, прогулки и светской беседы, они оказались в кафе. Молодой Узумаки был озадачен, когда пожилая хозяйка кафе подмигнула Блейк и сказала:

- Противоположности притягиваются, не так ли?

Хотя смысл сказанного не был понят блондином, Блейк быстро поняла намек пожилой женщины и постаралась скрыть румянец, появившийся на ее щеках. Это также стало причиной того, что девушка отказывалась смотреть прямо в глаза в течение последних нескольких минут, что привело к возникновению напряженности между двумя подростками, хотя Наруто не знал, почему.

- Нам все-таки следовало оставить записку для остальных, - произнес Наруто, пытаясь разрядить напряжение.

Блейк ответила своим обычным монотонным тоном:

- С ними все будет в порядке.

- Ты ведь знаешь, о ком говоришь? Янг? Нора? - хихикнул Наруто.

После минутного раздумья и мысленного представления паникующих Янг и Норы, буквально переворачивающих Бикон вверх дном в поисках их, в то время как Руби и Рен тщетно пытаются остановить этих двоих, девушка приложила ладонь к лицу, прежде чем пробормотать:

- Они сожгут школу дотла, если не найдут нас.

- Если отбросить факт того, что мы можем вернуться в разрушенную школу, как получилось, что ты пригласила меня прийти сюда? Я никогда не воспринимал тебя как человека, способного пойти на такое, - спросил Узумаки.

"Как ученик не одного, а двух извращенцев, один из которых сам себя провозгласил супер-извращенцем, может быть настолько тупым, когда речь заходит о женщинах, просто непонятно. Если бы Джирайя не заставил тебя потерять девственность, я бы поклялся, что ты никогда не узнал бы, что такое секс и как он работает", - проворчал Курама по их ментальной связи.

Уменьшившийся в размерах Биджу наслаждался редким временем тишины и покоя, которое принесла с собой подруга-кошка его партнера, но, имея в качестве сосуда Наруто, было очень трудно оставаться спокойным. Особенно когда блондин вел себя как обычно по-идиотски.

Наруто, не моргнув глазом, схватил Кураму за шиворот и отшвырнул проклятого Кицунэ в сторону, чем немало шокировал свою подругу, а также других посетителей, сидевших рядом.

Увидев, что Блейк смотрит на него так, будто у него только что выросла вторая голова, светловолосый шиноби безразлично развел руками:

- Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Комок шерсти всегда найдет время, чтобы отомстить мне за это.

"Я УБЬЮ ТЕБЯ НА ХРЕН, УБЛЮДОК!"

Решив не задаваться вопросом о странности отношений между ее другом и его напарником-лисом, молодая Фавн решила ответить на предыдущий вопрос:

- Мне... нужен твой совет.

Наруто был слегка удивлен, услышав, как обычно ровный голос Блейк смягчился, ее обычно стоическое лицо стало угрюмым, а глаза цвета меда превратились в море враждующих эмоций. Это на мгновение выбило подростка из колеи. Было странно видеть, как всегда спокойная и контролирующая себя кошка-Фавн почти расклеилась на глазах. Что бы ее ни беспокоило, это не просто беспокоило ее, это почти разрывало ее на части.

Но, будучи Джинчуурики, Наруто не понаслышке знал, что многие люди ходят под маской, фасадом, чтобы скрыть внутреннюю суматоху, которая хранилась внутри и вдали от посторонних глаз. Он был практически наглядным примером этого. Он так долго носил маску и так хорошо ее играл, что ему пришлось буквально бороться с собой, чтобы полностью осознать, кто он есть на самом деле, как с хорошей точки зрения, так и с плохой.

Вернувшись в настоящее, блондин обдумал ситуацию и тут же понял, что только одна вещь может быть настолько важной, что заставляет человека с такой сильной волей вести себя и выглядеть так, как эта девушка перед ним:

- Блейк, не сомневайся в своих товарищах по команде. Им будет все равно, что ты Фавн. Возможно, им будет немного обидно, что ты так долго скрывала это от них, но это пройдет. Руби, Янг и даже Вайсс - хорошие люди.

Сделав вдох, чтобы успокоиться и укрепить свою решимость, Блейк покачала головой:

- Дело не только в этом. Я знаю, что их это не волнует, но... я... Наруто, я когда-то была частью "Белого Клыка".

Удивительно, но блондин Узумаки быстро ответил:

- Почему ты ушла?

Блейк, шокированная тем, как быстро ответил ее друг, и, несомненно, полагая, что со стороны Наруто последует ошеломленное молчание, поинтересовалась:

- Что ты имеешь в виду? Тебя не волнует, почему я присоединилась? Почему я...

Прервав девушку-кошку, Наруто покачал головой:

- Сейчас это не важно. Почему ты ушла?

Опустив взгляд на свою чашку чая, Блейк начала потирать руку, вспоминая день, когда она покинула группу Фавнов:

- Я не хотела использовать свои навыки для такого... отвратительного дела. Раньше "Белый клык" был организацией, которая стремилась к равенству Фавнов, но в какой-то момент эта цель была искажена до неузнаваемости. Когда мы начали убивать невинных людей... я просто не могла этого делать. Речь шла уже не о равенстве, а о мести любой ценой, даже если этой ценой были жизни хороших невинных людей.

Напрягшись, девушка приготовилась к обвинениям. Наруто ясно дал понять, что он думает о "Белом Клыке" в его нынешней форме, и ему, несомненно, будет неприятно узнать, что когда-то давно она была его частью, помогая в ужасных преступлениях, совершенных во имя "равенства". И она не винила его за это. Она была виновна во всем этом, она была преступницей, которая пыталась сбежать, начать новую жизнь вдали от всего этого, даже зашла так далеко, что поступила в Бикон в тщетной попытке искупить свою вину.

"Кого я обманывала? Жизнь - не сказка, для такой, как я, нет искупления", - ругала себя Блейк.

- Хорошо.

Широко раскрыв глаза, бывший член "Белого Клыка" уставилась на своего светловолосого собеседника, который расслабился в кресле, скрестив руки за головой в безразличной манере, казалось, ничуть не пораженный тем, что большинство посчитало бы огромным откровением.

- Что ты имеешь в виду под "хорошо"? - спросила Блейк.

Наруто пожал плечами:

- Ну работала ты на "Белый Клык", и что? В конце концов, ты ушла, потому что знала, что они поступают неправильно. И все это значит, что ты хороший человек.

На мгновение Блейк растерялась, что сказать, и могла только потрясенно смотреть, как светловолосый капитан команды NNPR сидит напротив нее с небольшой ухмылкой на лице.

Постепенно улыбка появилась и на ее бледном лице, когда она тихонько захихикала над абсурдностью всего этого. Логика, которую Наруто использовал, чтобы объяснить, почему его совершенно не затронула новость о том, что один из его друзей был членом террористической группировки, была до глупости простой. Это было почти по-детски, и если бы Блейк не знала ничего лучше, она бы назвала блондина наивным.

Впервые за долгое время молодая Фавн позволила себе полностью расслабиться, опустить стены, которые она возвела, чтобы оградить себя от окружающих. Это было... облегчение, не бояться и не беспокоиться о том, что люди думают о тебе или как они отреагируют, если узнают, что ты "другая". Чувство, что она может быть просто Блейк Белладонной, девочкой-подростком, у которой просто кошачьи уши и которая ходит в школу, чтобы стать Охотницей, было тем, чего она не чувствовала с самого детства, задолго до того, как она узнала или смогла понять ужасающую разницу между Фавном и человеком.

- Нам пора возвращаться, пока Янг и Нора не сожгли школу, - заговорил Наруто, отрывая Блейк от ее мыслей.

Позволив улыбке истинного счастья и удовлетворения проскользнуть по ее лицу, девушка покачала головой:

- Они еще немного потерпят.

В ответ наш любимый шиноби пожал плечами, так же, как и его спутница, наслаждаясь спокойным и легким настроением, которое навеяло раннее субботнее утро.

Это настроение было полностью разрушено, когда пожилая хозяйка кафе подошла к их столику и с огромной ухмылкой на лице спросила:

- Могу я предложить что-нибудь еще для этой прекрасной пары?

Лицо Блейк мгновенно засветилось, румянец окрасил ее некогда бледные щеки, а Наруто был полностью застигнут врасплох и зашипел от шока и смущения, в основном потому, что слова женщины заставили его посмотреть на свою темноволосую спутницу в другом свете. Он не обращал на нее такого внимания, находясь рядом с Пиррой и Янг. Это не означало, что Блейк была менее привлекательна, чем они, но его товарищ по команде и член команды RWBY имели черты, которые привлекали его внимание больше, Пирра с ее малиновыми локонами и мягким характером, а Янг с ее... "активами" и дерзким характером, который иногда отражал его собственное дерзкое поведение.

Однако Блейк была другой. Его рыжеволосая напарница по команде была скорее царственной и "не в своей тарелке", а Янг была "сексуальной и я знаю это". Темноволосая Фавн, сидевшая перед ним, была почти утонченной в своей красоте. Будучи такой молчаливой и предпочитая держаться в одиночку, было легко забыть, насколько привлекательной она была с ее фарфоровой кожей, пронзительными янтарными глазами и чувственным голосом.

Вспомнив, что единственная девушка, которую он знал, также была тесно связана с кошками, и к тому же была Джинчуурики, Наруто задался вопросом: "Почему все девушки-кошки такие сексуальные?"

Мудрая женщина только рассмеялась над их взглядами, которые вызвали ее следующее заявление:

- Ох уж эта молодость.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/55580/1476895

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Единственная девушка которую он знал это джинчурики двуххвостого?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь