Готовый перевод Remnant's Maelstrom Shinobi / Шиноби Водоворота в Ремнанте: Глава 12.

Наконец, после долгого дня скучных и бесполезных, по мнению Наруто, занятий, команда NNPR снова собралась в своей комнате и, как один, рухнула на свои отдельные кровати со стоном облегчения.

Наруто был тем, кто кое-что понял:

- Ребята...нам все еще нужно сделать двухъярусные кровати и разложить вещи.

Остальная часть команды NNPR ответила единым единодушным стоном разочарования.

Решив взять на себя инициативу, как капитан команды, Наруто перевернулся на спину и заговорил вслух:

- Как насчет этого: мы потратим совсем немного времени, чтобы, по крайней мере, распаковать вещи и узнать друг друга получше, а завтра утром проснемся пораньше и, сделаем двухъярусные кровати. Как вам?

Получив приступ той гиперактивной энергии, которой она была известна, Нора вскочила, села, скрестив ноги, на свою кровать и ответила:

- Похоже на план, капитан Наруто!

Блондин ухмыльнулся, услышав, как Нора назвала его капитаном. Конечно, это не Хокаге, но для него этого было достаточно.

Рен медленно поднялся со своего положения лицом вниз и спокойно сел на свою кровать, Пирра сделала то же самое, освобождая свои рыжие локоны от ее обычного хвостика и снимая неудобный школьный блейзер.

Когда рыжеволосая тряхнула головой, чтобы избавиться от оставшихся узлов в волосах, Наруто пришлось заставить себя отвести взгляд, опасаясь, что он выставит себя дураком, если будет так пялиться и дальше.

Прочистив горло, чтобы скрыть свое смущение, Наруто начал:

- Ну, тогда я начну первым. Я Наруто Узумаки. Мне нравится рамен, Курама, и оранжевый цвет. Мне не нравится, сколько времени требуется для приготовления рамена, высокомерные придурки и фанатики. Моя мечта на будущее - сделать так, чтобы дорогие для меня люди гордились мной и жили счастливой жизнью.

Пирра улыбнулась, услышав мечту Наруто. Это была достойная восхищения цель, в то же время относительно простая и приземленная. Знание того, что случилось с близкими людьми ее нового друга, заставило ее внутренне нахмуриться. Все, что у Наруто осталось от его дома и его близких, это воспоминания. Рыжеволосая девочка молча поклялась себе, что сделает все, чтобы Наруто смог осуществить свою мечту и нашел близких себе людей, с которыми можно было бы ее разделить.

- Ой! О! Я следующая! - воскликнула Нора, ерзая на кровати и поднимая руку, как пятилетний ребенок на сахарной лихорадке.

Смеясь над гиперактивностью своего товарища по команде, Наруто просто указал на нее:

- Давай, Нора.

С глупой ухмылкой на лице Нора заговорила:

- Меня зовут Нора Валькери! Мне нравятся блины Рена, Рен, моя семья и розовый цвет! Я не люблю злых людей и людей, которые причиняют боль моим друзьям и семье. Моя мечта - жить в собственном замке и править как королева всех блинов!

Наруто и Пирра усмехнулись, услышав мечту Норы, в то время как Рен тихо покачал головой. Нора определенно была странной, но именно это делало ее такой интересной.

Видя, что Рен ведет себя как обычно тихо, Пирра решила продолжить знакомство:

- Меня зовут Пирра Никос. Мне нравится пахлава (1), моя семья, новые друзья и красный цвет. Мне не нравятся люди, которые совершают такие ужасные поступки, как издевательства, и люди, которые видят в других только инструменты для собственной выгоды. Моя мечта - стать учителем и, возможно, завести собственную семью.

"Наруто, вы идеальная пара", - пошутил Курама.

Наруто кашлянул, чтобы скрыть румянец. Как бы ему ни было неприятно это признавать, лис был прав. Пирра была чертовски близка к тому, чтобы стать девушкой его мечты. Странным образом она также говорила очень похоже на его собственную мать, за вычетом ее вспыльчивого характера. В этом отношении Пирра была полной противоположностью его матери, которая была печально известна своей вспыльчивостью и вспышками ярости.

К счастью, прежде чем кто-либо успел задать вопрос о внезапном кашле Наруто, Рен решил, что настала его очередь говорить:

- Меня зовут Лай Рен. Я люблю жасминовый чай, медитацию и некоторых людей. Я не люблю тех, кто прерывает мое время медитации. Моя мечта - просто прожить свою жизнь как можно лучше.

"Ага, и еще, определено, нужно потрахаться", - кивнул Наруто сам себе.

"Не могу не согласиться", - вмешался Курама.

У других членов команды NNPR возникли вопросы, когда они увидели, что Наруто и Курама обменялись взглядами, с озорной ухмылкой на лицах. По какой-то причине Рен почувствовал, что отныне ему придется спать с одним открытым глазом.

Выпустив зевок, который распространился по всем обитателям комнаты, Наруто потянулся и сказал:

- Ну, я предлагаю, чтобы сначала девочки приняли душ. Тот, кто не принимает душ, пусть распаковывает свои вещи, по крайней мере, предметы первой необходимости, такие как одежда. Поскольку завтра короткий день, мы отправимся на одно из тренировочных полей и познакомимся с боевым стилем друг друга и тому подобным.

Пока Наруто и Рен распаковывали свои вещи, Нора и Пирра договорились, что сначала Пирра примет душ, а потом Нора.

Вскоре в комнате воцарилась тишина, за исключением того, что Нора напевала себе под нос что-то вроде "Я королева замка~".

Несколько минут спустя Наруто уже распечатал некоторые из своих вещей в свитках, которые были у него с собой, убедившись, что он сделал это как можно незаметнее. Он, вероятно, расскажет им о своем фуиндзюцу после занятий в какой-то другой день. В данный момент, он не хотел удивлять их, вытаскивая одежду и все такое из печати на свитке. Он понимал, что наблюдать за таким будет немного странно.

При распечатывании, он наткнулся на книгу, которая была запечатана в одном из его свитков, и вскоре был поглощен своим собственным маленьким миром. Курама уже давно оккупировал подушку и, свернувшись калачиком, дремал.

Будучи настолько увлеченным книгой, Наруто немного подпрыгнул, когда почувствовал, как мягкая рука коснулась его руки. Обернувшись, он увидел, что Пирра улыбается ему и, как обычно, он начал краснеть. И винить его за это не стоит. С распущенными волосами, выглядевшими особенно шелковистыми после душа, одетая в простую красную майку и черные спортивные шорты, Пирра выглядела особенно красивой. Нет, она всегда выглядела очень привлекательно, но школьная форма создавала этакую атмосферу формальности.

Одетая только в пижаму и с мягкой улыбкой на лице, Пирра была меньше похожа на "Непобедимую девушку" и больше на Пирру Никос, обычную девушку.

- Ты выглядишь...великолепно, Пирра, - пробормотал Наруто скорее себе под нос.

Однако, согласно законам вселенной, Пирра услышала это громко и ясно, отчего на ее лице вспыхнул румянец.

- Спасибо, - застенчиво ответила она.

Обычно она могла бы просто отмахнуться от подобных комплиментов, будучи более чем привыкшей получать их благодаря своей славе, но с Наруто все было немного по-другому. Она знала, что, несмотря на свои секреты, он был честным и хорошим парнем, который всегда ставил потребности своих друзей выше своих собственных. Она также знала, что Наруто никогда не говорил ничего со скрытыми мотивами, по крайней мере, тем, кому он доверял.

Это было обычным делом для большинства людей, которые делали ей комплименты. Они всегда чего-то хотели от нее взамен, как будто их комплименты означали, что она им должна.

Но Наруто сказал это просто, без каких-либо других мотивов, хотя он, вероятно, не хотел, чтобы она это услышала.

После нескольких минут неловкого молчания, когда двое подростков все еще краснели, Пирра откашлялась и указала на книгу Наруто:

- Что ты читаешь?

Благодарный за то, что у них есть еще о чем поговорить, Наруто взял книгу с небольшой ностальгической улыбкой:

- Она называется "Повесть непреклонного Ниндзя". Это первая книга, которую написал мой крестный отец.

Пирра улыбнулась, увидев, сколько радости приносила книга блондину, и решила присесть на край его кровати, Наруто подвинулся, чтобы дать немного больше места своему гостю.

- О чем она?

Наруто посмотрел на книгу и медленно пролистал страницы:

- Она о ниндзя, который никогда не сдается и клянется, что он разрушит злое проклятие, которое поражает его мир.

Не понимая, насколько сюжет книги похож на собственную жизнь Наруто, Пирра продолжила:

- Похоже, он герой. Как его зовут?

Рыжеволосая была немного удивлена, когда блондин начал тихо хихикать, прежде чем посмотреть ей в глаза, все еще посмеиваясь:

- Его зовут Наруто.

Наконец поняв, почему ее друг хихикает, Пирра тоже начала тихо смеяться:

- Значит, твой крестный назвал персонажа в твою честь?

Покачав головой, Наруто ответил:

- Нет, он написал книгу задолго до того, как мои родители сошлись. Мои родители на самом деле назвали меня в честь персонажа книги, надеясь, что я вырасту таким же, как Наруто в этой истории.

Пирра положила руку поверх руки Наруто, привлекая его внимание к себе:

- Ну, я могу сказать, что им не за что переживать.

Вскоре они вдвоем поняли, что рука Пирры все еще на руке Наруто, и, как будто их обожгло огнем, они отдернули руки друг от друга. Сильно покраснев, Пирра встала и нервно сказала:

- Э-э, я пришла сказать тебе, что душ уже свободный.

Наруто просто потер затылок:

- Спасибо, Пирра.

Несколько минут спустя, очень усталый Наруто вышел из душа и обнаружил, что другие его товарищи по команде уже спят. Бросив грязную одежду в корзину у двери, он позволил себе рухнуть на собственную кровать, готовый к тому, что Морфей заберет его в свое царство.

Когда он начал засыпать, он услышал мягкий голос Пирры:

- Спокойной ночи, Наруто.

Улыбаясь, он прошептал в ответ:

- Спокойной ночи, Пирра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/55580/1456734

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
"Это не означало, что она не всегда выглядела чрезвычайно привлекательно, но в своей школьной одежде она, казалось, источала эту атмосферу формальности." может как нибудь так: "Нет, она всегда выглядела очень привлекательно, но школьная форма создавала этакую атмосферу формальности"
Книга в оригинале называлась Повесть о непоколебимом Ниндзя или Повесть непреклонного шиноби, а "совершенно отважном" как-то не так звучит.
Развернуть
#
исправим)
благодарю)
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Если так подумать то в глазах Наруто Пирра выглядит как помесь красоты Кушины и кроткого характера Хитаты.
Она и в правду его идеал.
Развернуть
#
Обычно она могла бы просто отмахнуться от подобных комплиментов, будучи более чем привыкшей получать их благодаря своей славе, но с Наруто все было немного по-другому. Она знала, что, несмотря на свои секреты, он был честным и хорошим парнем, который всегда ставил потребности своих друзей выше своих собственных. Она также знала, что Наруто никогда не говорил ничего со скрытыми мотивами, по крайней мере, тем, кому он доверял.

Вы знакомы всего несколько часов, с чего такое доверие? Не, я всё понимаю, но этого не понимаю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь