Готовый перевод Remnant's Maelstrom Shinobi / Шиноби Водоворота в Ремнанте: Глава 3.

Сидя на подоконнике, свесив одну ногу наружу, Наруто позволил свежему ночному воздуху коснуться его лица, его светлые локоны колыхались на ветру, а лазурные глаза смотрели на луну, которая висела на звездном ночном небе.

Вспоминая сегодняшние события, он невольно посмеивался над параллелями в своей новой жизни. Не открывая глаз, Курама проговорил через их ментальную связь:"Параллели могут быть, но помни, здесь много и различий. Ты не можешь больше позволять своему прошлому преследовать тебя."

Наруто лишь горько-сладко улыбнулся, рассеянно позволив пальцам нежно погладить шерсть Курамы. Теперь, оглядываясь назад, было забавно, как сильно все изменилось. Почти год или около того назад лис, свернувшийся калачиком у него на коленях, не хотел ничего больше, чем разорвать его на кровавые клочки и вырваться из печати, которая держала его в Наруто. Сейчас? Ну, Наруто понятия не имел, как бы он выжил так долго без помощи Курамы.

Оглядываясь назад, он готов был дать себе пощечину. Надо признать, что на самом деле он не так уж сильно изменился. Он все еще был довольно гиперактивным и тупоголовым, но разница заключалась в том, что он уравновесился. Благодаря помощи Курамы и его собственной решимости он смог совершенствоваться почти во всех областях не по дням, а по часам.

Наруто был выбит из своей маленькой задумчивости, когда почувствовал присутствие Руби рядом с собой:

- О чем ты задумался?

Блондин повернулся и с улыбкой посмотрел на пижаму Руби. В своей обычной одежде девушка выглядела готовой отправиться в бой или на вечеринку в честь Хэллоуина, однако в своих розовых пижамных штанах и черной майке Руби выглядела точно на свой возраст.

Руби также с легким румянцем посмотрела на одежду Наруто. Белая майка с каким-то символом, похожим на лист, свисавшая с его фигуры, позволяла довольно легко рассмотреть его мускулистые руки. Точно так же темно-синие спортивные шорты с этим красным завитком хорошо демонстрировали его подтянутые ноги.

Руби пришлось покраснеть, так как, с луной на заднем плане и белокурыми волосами, мягко колышущимися на ветру, Наруто выглядел довольно привлекательно.

- О доме.

- А откуда ты? - с любопытством спросила Руби. Она, правда, мало что знала о своем новом друге-блондине, и это было то, что она хотела исправить.

Наруто перевел взгляд обратно на луну. Он провел достаточно времени здесь, на Ремнанте, чтобы придумать предысторию, которая была максимально близка к правде.

- С деревни в глуши. Благодаря лесам, которые ее окружали, она была названа Конохагакуре-но Сато.

Прежде чем Руби успела спросить, что именно означает это название и на каком языке оно произносится, в их разговор вмешался слегка удивленный, но приглушенный голос.

- Деревня, Скрытая в Листве.

И Наруто, и Руби повернули глаза, чтобы увидеть черноволосую девушку, которая помогала Руби ранее днем, идущую к ним с книгой в руке.

Наруто приподнял бровь и кивнул, удивленный тем, что кто-то знает этот язык.

- Да, все верно. Я удивлен, что кто-то до сих пор знает этот язык.

Черноволосая девушка подняла бровь:

- То же самое можно сказать и о тебе. Во всех смыслах и целях это уже давно мертвый язык.

Наруто только улыбнулся.

- Моя деревня предпочитала его, названия на этом языке звучат намного круче. Кстати, меня зовут Узумаки Наруто.

- Блейк. И твое имя...твои родители любили рамен, да?

Наруто по-детски надулся:

- Черт, нет, мое имя означает совсем другое!

Руби хихикнула, увидев, как надулся Наруто, прежде чем спросить:

- Так что же оно означает на самом деле?

Блондин только выпятил грудь и гордо заявил:

- Водоворот!

- Значит, твое полное имя означает "Спираль водоворота"?

Наруто лишь самоуверенно ухмыльнулся:

- Да, все верно!

Янг внезапно появилась позади Наруто, напугав его настолько, что он чуть не потерял равновесие и не выпал из окна. К счастью, она решила схватить его за усатые щеки и начала дергать их, - я думаю, что просто буду называть тебя Лисенком.

Пока Янг все еще мучительно дергала его за щеки, Наруто начал драматично кричать:

- Руби, помоги! Убери от меня свою сумасшедшую сестру!

- Кого ты назвал сумасшедшей?! - закричала Янг, и начала дергать Наруто за щеки еще сильнее, безумно смеясь все это время.

Руби начала смеяться, наблюдая, как ее сестра мучает их нового друга, в то время как даже обычно невозмутимая Блейк улыбнулась, наблюдая за взаимодействием двух блондинов.

- СКАЖИ ЭТО! СКАЖИ!

- ТЫ МЕНЯ НЕ ЗАСТАВИШЬ!

- ХОЧЕШЬ ПОСПОРИТЬ, ЛИСЕНОК?!

- АЙ-АЙ-АЙ-АЙ! ЧЕРТ ВОЗЬМИ, КАК БОЛЬНО!

- СКАЖИ ЭТО!

- НИКОГДА!

- ЗАТКНИТЕСЬ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ! НЕКОТОРЫЕ ИЗ НАС ПЫТАЮТСЯ УСНУТЬ!

Тишина.

Руби уставилась на беднягу, который велел Наруто и Янг заткнуться, широко раскрыв глаза. Это плохо...по крайней мере, для этого парня. Она захотела поинтересоваться, какие цветы он любит.

И Наруто, и Янг медленно повернули головы, чтобы встретиться лицом к лицу с храброй (читается как глупой) душой, которая осмелилась прервать их.

На мгновение обе стороны уставились друг на друга, безымянный подросток вызывающе смотрел прямо на пару блондинов. Однако когда Янг медленно хрустнула костяшками пальцев, он начал потеть. Когда Наруто начал хрустеть шеей, ярость исчезла с его лица.

Со страхом в глазах он наблюдал, как белокурая парочка пробирается к нему, люди без раздумий давали им дорогу, чтобы не оказаться между холодной яростью Наруто и Янг и их добычей.

В ту ночь крики боли эхом разносились по всей территории школы в течение десяти минут, прежде чем все стихло.

- АХ! Я так выспалась! - заявила Янг, потягиваясь и привлекая внимание каждого подростка мужского пола в комнате.

Наруто ухмыльнулся и тоже потянулся:

- Не могу не согласиться, Янг! Спал как убитый.

Руби могла только вспотеть, увидев усмешку, которую они разделили между собой. Возможно, знакомить их друг с другом было плохой идеей.

Наруто собрал свои вещи, прежде чем выйти из зала, Янг, Руби и, к удивлению Блейк, не слишком отстали от него.

Когда группа направилась к раздевалкам, где была их форма и оружие, Наруто решил завязать разговор:

- Итак, вы, ребята, готовы к нашему посвящению сегодня?

Руби подпрыгивала, как кролик от волнения:

- Сегодня тот самый день! Мы станем Охотниками и Охотницами! ЭТО ТАК ВОЛНУЮЩЕ!

Наруто усмехнулся, в то время как Янг покачала головой в ответ на гиперактивность своей сестры, - конечно, мы готовы, - подмигнув своему другу-блондину, она продолжила, - ты только не оставайся позади, хорошо?

Наруто засмеялся, поглаживая все еще спящего Кураму:

- Говори за себя. Я уже прошел этот тест, - даттебайо!

Блейк приподняла бровь в ответ на его последнее слово, прежде чем обратить любопытный взгляд на лиса, обернутого вокруг шеи Наруто. Она и раньше его видела, но, он почти все время спал. Однако теперь, когда они, без сомнения, вступят в бой, она подняла вопрос:

- Наруто, а как же твой питомец? Разве это хорошая идея, взять его с собой?

Лис, казалось, услышал ее и в ответ открыл глаза, прежде чем впиться в нее взглядом и зарычать. В то время как Курама обычно казался спящим, он всегда держал свои чувства наготове, стараясь держать его и Наруто в курсе всего происходящего вокруг них. Поэтому он услышал вопрос Блейк и не слишком обрадовался тому, что его назвали питомцем."Лучше бы она поостереглась! Я не питомец! Я - великий Кьюби-но Кицунэ (Девятихвостый Лис)! Сильнейший из Биджу (Хвостатых Зверей), и я мог бы легко раздавить ее своей лапой!"

Блейк была слегка удивлена, заметив, как его янтарные глаза сверлят ее, ясно показывая ей, насколько злым был лис.

Голубоглазый подросток повернулся к Блейк:

- Курама не любит, когда его называют питомцем.

Блейк приподняла бровь, гадая, что за лис этот Курама. Она никогда не видела лиса или какое-либо другое животное с такими уникальными красными глазами или мехом такого цвета. Лис также казался чрезвычайно умным, прекрасно поняв, что она сказала.

- Э-э...прости меня, Курама?

Маленький лис, похоже, усмехнулся, еще больше удивив Блейк и остальных, прежде чем снова занять место шарфа Наруто.

- Он довольно упрям.

Блейк решила озвучить свой вопрос, продолжая с любопытством смотреть на Кураму:

- Он довольно умен и не похож ни на одного лиса, которого я видела раньше.

Наруто пожал плечами:

- Он был своего рода экспериментом, который проводила моя деревня. Они хотели посмотреть, как Аура влияет на животных, и поэтому в качестве небольшого эксперимента ему ввели дозу моей, вот почему мы так близки. Вот почему я знаю, что он может сам о себе позаботиться, у него есть собственная Сущность.

Курама мысленно ухмыльнулся: "это была довольно хорошая ложь. Похоже, ты становишься настоящим шиноби."

Наруто только пожал плечами. То, что он доверял Руби, Янг и Блейк, вовсе не означало, что он выложит им всю историю своей жизни. Его слишком много раз ударяли ножом в спину, чтобы он мог так легко довериться. Кроме того, вряд ли они поверят ему, если он скажет им, что Курама на самом деле был просто физическим проявлением энергии, которая была запечатана внутри него его родителями, которые умерли, когда ему было всего несколько минут от рождения. Или что Курама на самом деле был ростом в несколько этажей и настолько силен, что одним взмахом хвоста мог рушить горы.

Он был бы заперт в сумасшедшем доме быстрее, чем Хирайшин-но-дзюцу его отца.

И Янг, и Руби пожали плечами на объяснение Наруто, у их семьи была собака, которая также выступала в качестве партнера на некоторых миссиях, так что Наруто, имея лиса, который мог сделать то же самое, не был таким уж странным для них.

Когда группа из четырех людей плюс один лис наконец добралась до раздевалки, они разделились, чтобы направиться к своим шкафчикам и переодеться. Наруто предусмотрительно отошел подальше от девушек, зная, что случается с парнями, которые пытаются подглядывать за женщинами, умеющими драться и имеющими под рукой острые/заостренные предметы.

Наконец одев свою одежду и убедившись, что его сумка были полна кунаев и что его главное оружие запечатано в свитке, прикрепленном к поясу, Наруто вышел из раздевалки. На выходе он умудрился пересечься с Вайсс.

Задаваясь вопросом, кто же, был настолько хорош, что принцесса разрешила ему/ей стать ее партнером, Наруто заглянул туда и был потрясен.

Там, с легкой улыбкой на прекрасном, светлом лице, стояла девушка, такая красивая, что его челюсть чуть не ударилась о землю.

Заметив тупое выражение на лице своего сосуда, Курама повернулся, чтобы посмотреть на девушку, но только для того, чтобы его глаза чуть не выпали из орбит от увиденного."Я знаю, что всегда дразню тебя, но...черт! Теперь я понимаю, почему твой отец так любил рыжих!"

И Курама не ошибался. С волосами, красными, как кровь, завязанными в конский хвост, одетая в бронзовые доспехи и боевую юбку с сапогами, девушка выглядела столь же опасной, сколь и красивой. Наруто смог уловить то, что Вайсс говорила о девушке. Видимо, она была настолько хороша, что три года была непобедимой чемпионкой какого-то турнира и даже заслужила прозвище "Непобедимая девушка".

- Это все рыжие волосы, - пожаловался Наруто самому себе.

К несчастью для него, Наруто очень хорошо знал, как он себя чувствует рядом с такими женщинами. Уверенный, сильный, но нежный и понимающий. А рыжие волосы? Да, он действительно унаследовал от отца любовь к рыжим.

Надеясь, что Ками на его стороне и ему не придется слишком долго находиться рядом с ней ради собственного достоинства, Наруто вышел, чтобы присоединиться к Руби и Янг.

Если бы он оглянулся еще раз, то увидел бы, что рыжеволосая проигнорировала Вайсс и повернулась, чтобы посмотреть на его удаляющуюся фигуру. "Кажется, его звали Наруто. Он немного странный", - улыбнувшись про себя, она вспомнила его появление, - "и к тому же забавный."

http://tl.rulate.ru/book/55580/1419630

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Мне немного жаль того пацана, он спать хотел, а его чуть не кастрировали из-за ничего
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь