Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 490.2. Долг в размере 50 тысяч

Он думал об этом еще некоторое время, после чего занялся текущими делами.

Наконец, Лю Чжицю отправился в ресторан Ванцзинь и велел управляющему ресторана на этот раз забрать товар самостоятельно из деревни.

Он забрал единственную карету, оставшуюся в доме, а Вэй Хун никак не могла достать повозку, запряженную волами, чтобы доставить вино до магазинов.

Когда он вышел из ресторана, то столкнулся с Кан Цзыюй.

В тот момент ее окружали несколько сыновей и дочерей из большой семьи их друзей.

Они вдвоем прошли мимо и никто из них не издал ни звука.

Они знали, что карета Лю Чжицю сейчас уезжает, несколько дам, окружавших Кан Цзыюй, говорили только об этом.

- Это тот молодой владелец винодельни из деревни Синхуа, который только прошел мимо нас? Сестра Кан, разве ты раньше сама не бывала в деревне Синхуа, почему ты его не знаешь?

Кан Цзыюй откинулась на спинку кресла и вошла в ресторан:

- Какой владелец, который работает только на свою семью с длинными грязными ногами из сельской местности, может разговаривать со мной?

Люди позади посмотрели друг на друга, прикрыли губы ладонями и засмеялись:

- Кстати, сестра Кан, действительно, из семьи окружного судьи, как она может быть знакома с человеком с грязными ногами, то есть она никак не может говорить с ним на одном языке. Мы же говорим о фортепиано, каллиграфии, живописи и искусстве. Он точно не подходит ей.

- Хватит об этом, давайте уже позавтракаем?

- Да, да, давайте позавтракаем вместе. Мы редко приглашаем мисс Кан присоединиться к нам, так что давайте перестанем говорить о каком-то владельце виноделен. Ю Гуйцзы подошла к Кан Цзыюй и пошутила над ней:

- Госпожа Кан - великая Будда. Тебя уже несколько раз приглашали с нами покушать. Я никак не могу тебе угодить, но на этот раз пригласить тебя удалось.

Со всеми комплиментами вокруг нее Кан Цзыю спокойно слушала, ее губы были слегка наклонены и образ молодого человека, проходящего мимо нее только сейчас, пришел на ум.

Похоже, он сделал вид, что не знает ее, не щурится и даже не смотрит на нее.

Чем тут можно гордиться?

Она, Кан Цзыюй, без Ли Цзюнь и Лю Чжицю без нее, всячески поддерживала его.

Многие люди хотели ударить ее ножом.

У нее ничего плохого не произошло, никто ей не нравится!

Лю Чжицю ничего не знал о ее мыслях, но ему было все равно.

Она не имеет к нему больше никакого отношения. Когда они увидятся в будущем, то будут обычными незнакомцами.

Некоторым людям действительно нужно приподнять слой завесы после того, как они начинают понимать реальность по-другому, чтобы увидеть природу, стоящую за ними.

А в это время в Пекине…

После того, как Лю Чжися и Фу Ючжэн стали счастливыми и довольными, их жизнь постепенно вернулась в нормальное русло.

Как только они стали родственниками, вся пыль улеглась и родители Лю запланировали вернуться в деревню Синхуа.

Но, как только они увидели Фу Ючжэн в ее положении, старейшины отложили поездку.

У Фу Ючжэн не было девичьей семьи и она была, вдобавок беременна в первый раз. Она многого не понимала. Она не знала, как ей себя вести и что делать и никто не мог позаботиться о ней. Кроме этого, старейшины смогли почувствовать себя непринужденно рядом с ней.

Когда они поженились, они стали единственными в их большой семье, кто ждал первого золотого правнука их семьи Лю. Старейшины должны были оставаться с ней и хорошо заботиться о ее здоровье.

Старейшины сосредоточились на Фу Ючжэн и всячески поддерживали Лю Чжися.

Он бросался каждый раз спать в свой кабинет, когда у него появлялась свободная минутка.

Если бы не его борьба, он не смог бы обнимать свою жену по ночам.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1898171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь