Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 483.2. Важные персоны из семьи Ли

Главная цель ее визита заключалась не в том, чтобы рабы в ее семье воевали с сельскими жителями.

- Моя дочь из семьи Ли спрятана в вашей деревне Синхуа, а конкретно в семье Лю. Семья Лю теперь известна во всем городе Канву и даже во всем Юнчжоу. Я здесь не для того, чтобы о чем-то просить вас, но это, в любом случае связано с репутацией моего дома и дома семьи Лю. Семья Лю всегда оставалась безнаказанной. Выходите вперед и расскажите нам всю правду! Теперь, прячась за группой жителей деревни, они себя чувствуют в безопасности, это такой стиль работы семьи Лю, вы осмелитесь еще спорить с нами?

- Я сейчас скажу, где находится мисс Лю прямо сейчас!

Позади толпы раздался мягкий и глубокий голос.

Жители деревни Синхуа, стоявшие перед семьей Ли, немедленно разошлись и кто-то вышел вперед.

Мужчина был одет в тибетские синие шорты, он был высоким, но не дородным, у него были брови-мечи, прямой нос, прямые губы, тонкое и умеренное лицо, он был очень молодым.

Миссис Ли уже смутно догадывалась о личности этого человека, она вышла из экипажа, делая вид, что не знает, кто это и спросила у него:

- Вы кто?

- Я член семьи Лю, меня зовут Лю Чжицю.

- Это вы, представитель династии Лю Гунцзы, вы, действительно, талантливый молодой человек. Миссис Ли кивнула головой. - С тех пор, как появился представитель династии Лю Гунцзы в нашей семье, моя Цзюнь постоянно открывала дверь и уходила куда-то. Сегодня моя семья Ли с самого утра была вне себя от радости. Пять девочек из нашей семьи были замужем за членов семьи Юнчжоу Менфу. Моя Цзюнь сейчас здесь, с тобой?

- Ее здесь нет?

Госпожа Ли усмехнулась и пробормотала:

- Моя репутация в семье Юньчжоу такова, что я не осмеливаюсь спорить с вами, но я не круглая дура. Лю Гунцзы не должен быть таким двусмысленным. Ее не может здесь не быть. Я знаю это. Такая вещь, как репутация моей семьи Ли упала на самое дно долины в городе Канву и потеря моя огромна! Лю Гунцзы, народ Мин не произносит секретных слов, ваша семья Лю всегда была высокомерной и яркой. Лю Гунцзы - мудрый человек, но не дискредитируйте нашу семью! Позовите Цзюнь, моя семья Ли и ваша семья Лю должны иметь правила поведения друг с другом!

- Я не понимаю, о чем говорит миссис Ли?

- Лю Гунцзы признает, что Цзюнь действительно здесь с вами? Девочки в семье не являются умными от природы. Их обманывают, заставляя совершать поступки, унижающие достоинство семьи. Это наносит ущерб репутации семьи и влияет на репутацию девочек в семье. Чтобы обсудить этот вопрос, невозможно закончить его вот так здесь. Лю Гунцзы действительно хочет публично выступить в суде и рассказать всем об этом скандале?

- Что за шутки? Лю Чжицю медленно рассмеялся и подошел к миссис Ли. - Моя семья Лю ведет себя так, как считает нужным и другим семьям она тоже не мешает жить. Член вашей семьи исчезла еще до замужества. Это действительно не имеет ко мне никакого отношения. Чего я боюсь? Я ничего не боюсь. Я понимаю, что вам нужно найти Ли Цзюнь. Этот человек действительно был здесь, но эта девушка из семьи Ли была убита кем-то другим. К сожалению, мисс Ли умерла. Моя семья Лю сообщила всем об этом. Если миссис хочет устроить суд, чтобы все выяснить, это решение должно быть принято правительством. Нам всем нужно идти в Ямен и показать труп девушки!

- О чем вы говорите? - спросила миссис Ли, ее лицо внезапно изменилось, ее фигура задрожала. – Она мертва, мертва? Как она умерла?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1894074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь