Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 435.1. Он может в любое время

Юйшен давным-давно подавила улыбку и убежала прочь.

Если бы она продолжала оставаться там, она не знала, как смутились бы ее дедушка и бабушка.

Ей пришлось воспользоваться напряженным временем Фэн Цинбай, чтобы обработать еще одну партию чайных листьев.

Что-то случилось с чайной плантацией. Весенние чайные листья этого года, возможно, не смогут соответствовать требованиям. Запасы чайной "Цянь" и других чайных и чайных магазинов в столице были почти израсходованы.

Цепь не могла быть разорвана ни в коим случае. В противном случае это повлияло бы на их престиж и общественную репутацию.

У Фэн Цинбай все было очень напряженно: он должен был назначить столичных императорских экзаменаторов, поэтому ему нужно было поработать с министерством обрядов и прочитать документы, а затем выбирать лучших из лучших из 300 претендентов. После этого он также должен был отвечать за судебную экспертизу. Следовательно, он, по крайней мере, в течение нескольких дней будет очень сильно занят. Этих нескольких дней ей также хватит, чтобы приготовить порцию чайных листьев.

После того, как Юйшэн вернулась во двор Шэнсяо, она закрыла дверь и опустилась на свое место.

За последние несколько лет лекарственные материалы в ее помещении собирались партия за партией. Некоторые из наиболее ценных лекарственных материалов, таких как женьшень, ганодерма люцидум, многоцветковый многолистник, снежный лотос и так далее, были сохранены по сортам и возрасту. Она всегда сохраняла часть их нетронутыми. До сих пор даже она не могла точно определить, сколько лет эти травы пролежали там.

Она знала только, что каждая из этих трав может вызвать сенсацию в медицинском мире, если бы была представлен на рынке.

Некоторые из них были единственным видом в мире.

Были и другие предметы, такие как листы солнца, благородный дендробиум, печати Соломона, гастродия элата, женский женьшень и так далее. Ее космический склад был забит большим количеством этих предметов.

Травы, которые она готовила за пределами ее помещения, были всего лишь каплей в море по сравнению с тем количеством, которое хранилось в ее помещении.

Ее сознание перестало думать о лекарствах, она прошла через несколько фруктовых деревьев на углу и дошла до другого конца, где были древние чайные деревья, которые она специально посадила. Рядом с древним чайным деревом росло несколько небольших чайных деревьев с мелкими листьями.

Свежие и нежные чайные листья на ветвях чайного дерева были зелеными и пышными. Собрав их, она классифицировала их в соответствии с различными видами чая и обрабатывала непосредственно у себя вдали от всех. Хотя это требовало много умственной энергии, это было гораздо удобнее, чем делать все снаружи. Ей не нужно было готовить кучу инструментов для обработки и весь процесс обработки можно было завершить напрямую, полагаясь на свои знания в этом вопросе.

В павильоне Лююнь Лю Чжися вышел из ванны, а Фу Ючжэн достала сухое полотенце, чтобы вытереть ему волосы, с которых все еще капала вода.

- В воздухе все еще чувствуется весенняя прохлада. У тебя быстро заболит голова, если ты не высушишь волосы. Ты должен изменить свою дурную привычку. Ты не каждый раз сушишь волосы после купания.

Она аккуратно и тщательно вытерла его волосы. Лю Чжися улыбнулся и закрыл глаза, наслаждаясь таким обращением, ничего не говоря ей.

Если бы он сам высушил волосы, как бы он мог наслаждаться этим моментом тепла?

- Осталось еще три дня. После трехдневного изучения экзаменационных работ, ты станешь моей невестой, Ючжэн, - сказал он мягким тоном, с нежностью, от которой у кого-то загорелось сердце.

Фу Ючжэн не была согласна с такой оценкой Чжися. Она изобразила гнев и спросила:

- Ты уверен, что войдешь в первую десятку для участия в итоговом правительственном экзамене?

- Это не повлияет на мое настроение, пройду я или нет. Он взял ее пальцы в своих волосах и нежно погладил их. Я старался изо всех сил на экзамене не потому, что был жаден до власти, поэтому выгоды и потери для меня не так важны.

- Поскольку ты полон решимости сделать карьеру, почему ты так равнодушен к результату?

- Я хочу занимать официальную должность не потому, что я амбициозен, а потому, что я хочу иметь возможность защитить свою семью. Если этот путь не сработает, тогда я выберу другой путь.

Уголки рта Фу Ючжэн слегка приподнялись. Его открытость и прозрачность также были теми ниточками, которые пленили ее сердце.

Когда снаружи появился слуга, чтобы позвать его в зал на ужин, Фу Ючжэн даже не осмелилась издать ни звука.

- Мистер Лю, мисс Фу, ужин готов. Вы можете прийти и поесть, когда захотите.

Слуга позвал их обоих и ушел.

Дверь в комнату господина Лю была закрыта и поначалу в комнате казалось тихо, но это было необычно тихо.

Будучи слугой в королевской резиденции, никто не испытывал недостатка в интеллекте. В этой атмосфере каждый мог смутно догадаться, что происходит, немного подумав. Слуге стало неловко задерживаться еще на секунду.

Все слуги и горничные в поместье были хорошо осведомлены о том, что происходило между мисс Фу и господином Лю и они несколько раз были свидетелями этого.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1747379

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь