Хотя дело было закончено, те, кому посчастливилось увидеть все своими глазами сегодня в большом зале, едва ли могли успокоить бушующую волну в своих сердцах.
Битва между отцом и дочерью семьи Фу была похожа на большую драму с взлетами и падениями в сюжете.
Отравил свою законную жену, задушил своего сына, избаловал свою наложницу, чтобы погубить свою законную жену и, наконец, втянул собственную дочь в трясину!
Имущество семьи Фу было обыскано и конфисковано, а затем они были отправлены в ссылку. Фу Суйюань даже пришлось всю оставшуюся жизнь прожить с двумя сумасшедшими женщинами.
Фу Ючжэн, дочь семьи Фу, выиграла битву красиво, но не полностью.
Она дала показания против своего отца в суде и довела семью своего отца до жалкого конца. Даже если у такого человека была внушающая благоговейный трепет и праведная причина и обида, за которую нужно было отомстить, в Нанлин, где уважение и любовь к отцу и матери было приоритетом, она была обречена на критику со стороны всего мира.
Ее назвали бы порочной женщиной.
Никто не посмел бы провоцировать такую женщину. Даже если она и стала специальным поставщиком и заняла первое место в текстильной промышленности Нанлин, никто не осмелился связать с ней свою жизнь или жениться на ней.
Ее выигрыши и проигрыши были пятьдесят на пятьдесят, что заставляло людей тяжело вздыхать.
Покинув дворец и дворцовые ворота, взгляд Фу Ючжэн остановился на карете перед дворцовыми воротами.
Карета короля Нанлин была очень узнаваемой. Она была скромной, но не теряла своего величия, с эмблемой королевского дворца Нанлин, висевшей на стене кареты.
Экипаж был тихо припаркован там. Место, где он остановился, когда появился, не изменилось.
Он действительно ждал ее здесь, как и обещал. Он не отступил ни на шаг.
Глаза Фу Ючжэн загорелись и она сделала шаг к нему.
Сначала она медленно шла, затем бежала и, наконец, побежала со всей силы.
Она приподняла занавеску, чтобы сесть в карету, и прыгнула в объятия мужчины.
- Чжися, я победила.
- Я знал, что ты можешь победить. Поздравляю тебя.
Четыре глаза смотрели друг на друга с затянувшейся улыбкой и узлом в глазах друг друга.
- Они все говорят, что я ядовитая женщина. Никто не посмеет жениться на мне, - сказала она.
- Я женюсь на тебе, - ответил он.
Фу Ючжэн снова бросилась в объятия мужчины, улыбнулась и пролила тихие слезы.
Его слов было достаточно на всю оставшуюся жизнь.
Как только она вернулась, карета тронулась.
Лю Чжися не сразу направил экипаж домой, а направил его к резиденции Фу и остановился перед ней.
Он приподнял занавеску и они оба выглянули наружу.
Семья Фу была приговорена к изгнанию - знатная семья в столице пала в одно мгновение, пала непоправимо.
Императорский указ у городских ворот быстро вызвал шум в городе, затмив непристойность матери и дочери семьи Фу несколько дней назад.
У дверей резиденции Фу люди почти перекрыли вход, вытягивая шеи, чтобы понаблюдать за происходящим.
Офицеры и солдаты задержали Фу Суйюань, заковав его руки и ноги в кандалы. Вместе с обезумевшими матерью и дочерью семьи Фу и другими членами семьи они стояли у двери и смотрели, как люди в особняке выносят запечатанные большие парчовые коробки наружу.
Это были все семейные активы семьи Фу. Позже каждый из них будет храниться в углу сокровищницы, наполняя ее.
Фу Суйюань стоял посреди толпы, на его лице было написано поражение и уныние. Слезы текли из его постаревших глаз, когда он бормотал свои обиды, ругаясь в ярости от горя.
Мать и дочь рядом с ним не знали о том, что происходит. Они собирались вместе, как будто смотрели что-то интересное и время от времени разражались безумным смехом и перебранками.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1734960
Сказали спасибо 16 читателей