Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 306.2. Нож мясника

К тому времени вход в правительственный офис был уже полон людей, пришедших посмотреть на начавшееся веселье. Большинство из них были хорошо одеты, и более половины из них также были слугами различных могущественных и благородных домов.

Наблюдая за волнением, они также были очень обеспокоены результатами.

Они были самыми преданными клиентами вина семьи Цянь. Кто не боялся, что вино, которое они пили, имеет проблемы и, таким образом, повлияет на них?

Если бы семья Цянь не смогла преодолеть это препятствие, просто опираясь на предысторию клиентов, которые купили вино, они могли бы объединить крестовый поход против семьи Цянь. К тому времени семья Цянь больше не будет иметь опоры на рынке вина в будущем.

Семья Цянь начала свою деятельность в ресторанной и винодельческой промышленности. Если их винный бизнес пойдет не так, как надо, это напрямую повлияет на их рестораны.

С тех пор семья Цянь превратится в руины, им будет трудно подняться снова.

Глаза Юйшэн потускнели. Она протиснулась в толпу и вошла внутрь.

Битва уже была в самом разгаре перед вестибюлем правительственного офиса.

Цянь Ванцзинь и группа из нескольких человек стояли по обе стороны вестибюля, лицом друг к другу.

Были также чиновники с палками для пыток, стоявшие по обе стороны, выглядевшие сурово и угрожающе.

За столом судьи впереди сидел столичный магистрат, одетый в официальную форму. Он уже провел судебное заседание с тяжелым цветом лица.

Юйшэн подняла глаза и посмотрела на двух больших персонажей “Строгих и беспристрастных”, висящих высоко над вестибюлем, и задалась вопросом, сможет ли столичный судья быть справедливым и беспристрастным в данной ситуации.

"Госпожа Юйшен приветствует Ваше превосходительство.

Она вошла в вестибюль и медленно подошла к Цянь Ванцзинь:

- Вино деревни Синхуа, продаваемое винным магазином Цянь, поступает с винодельни деревни Синхуа, которой я управляю.

Поскольку с вином возникла проблема, я прошу, чтобы меня заслушали вместе с Молодым мастером Цянь. В то же время я также хотела понять, что пошло не так с вином.

- Юйшен? Вы леди из округа Руйи? - спросил судья в вестибюле.

- Это я.

- Хотя вино, продаваемое Цянь, поступает с вашей винодельни, вино транспортируется на полпути и, наконец, хранится в доме Цянь.

В середине могла быть ошибка.

Это дело не имеет к вам никакого отношения, но, если вы хотите участвовать в суде, у меня нет причин отказать вам в этом. Разрешение получено.

- Благодарю вас, ваше превосходительство.

Цянь Ванцзинь посмотрел на молодую девушку, а затем перевел взгляд на толпу за дверью вестибюля.

На его лице не было ни паники, ни безудержной глупости, которую он обычно демонстрировал перед своими друзьями. Теперь была его другая сторона как бизнесмена.

Спокойный, проницательный.

- Я знал, что ты приведешь его, - тайно прошептал он, достаточно громко, чтобы молодая девушка услышала.

- И все же ты не был посвящен в пророки? Молодая девушка не смотрела на него, и ее голос был таким же слабым.

- Я не хочу, чтобы ты видела настоящую причину. Ты всегда думаешь, что я глупая. Сначала я хотела сообщить Фэн Цинбай, но мне захотелось убить курицу кувалдой, поэтому я ищу твой кухонный нож.

- ... Ей действительно хотелось ударить его:

- Тогда что за нож у Сюэ Цинлянь?

- У него? Нож мясника, с отвращением произнес мужчина.

Сюэ Цинлянь не слышал. Если бы он был способен слышать на расстоянии, он бы прыгнул и подрался с ним.

Поскольку они не были вовлеченными сторонами, он и Фу Ючжэн не вошли и не спрятались в толпе, чтобы понаблюдать за волнением.

Открытое судебное разбирательство началось, но вышесказанное продвигалось медленно. Юйшэн начала смотреть на Цянь Ванцзинь.

- Покажите доказательства. Разве там нет мертвеца? Чиновники отправились нести мертвого человека и по пути забрали оставшееся вино. Кроме того, скоро должен прибыть коронер.

Через несколько часов тело вынесли. Коронер также прибыл и немедленно провел вскрытие, чтобы проверить связь с вином

Результаты вскоре стали известны.

- Ну что там? Спросил судья.

Юйшен ненавязчиво наблюдала за людьми, которые создавали проблемы напротив нее. Все они выказывали глубокое горе и негодование, как будто находили все это невыносимым. В их глазах также не было ни капли вины.

Для такого представления было только две возможности: либо они действительно верили, что покойный умер из-за употребления вина.

Или концовка была подготовлена заранее, чтобы у них не было страха или паники.

Она была более склонна ко второй версии.

- Ваше превосходительство– коронер поклонился. Результаты моего осмотра на теле свидетельствуют о том, что у покойного не было признаков отравления.

Вонь алкоголя в его горле очень сильная, поэтому перед смертью он должен был выпить много вина.

Что касается оставшегося кувшина с вином, я тоже его проверил.

В нем нет яда, поэтому маловероятно, что умерший умер от отравления. Это должно быть вызвано тем, что он выпил слишком много вина.

Судья наморщил лоб:

- Молодой босс Цянь, леди Жуйи, посмотрите. Это вино из вашего винного магазина?

Кувшин с вином был передан Юйшэн и Цянь Ванцзинь для проверки.

Юйшэн кивнула:

- Ваше превосходительство, это действительно вино с моей винодельни в деревне Синхуа.

Шум поднялся среди зевак за пределами вестибюля

http://tl.rulate.ru/book/55568/1552486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь