Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 306.1. Нож мясника

Фу Ючжэн могла себе только представить, что с сегодняшнего дня слуги в особняке начнут новый виток паники.

В тот момент, когда Сюэ Цинлянь пришла в голову новая идея, он не мог усидеть на месте и поставил все пузырьки с лекарствами на стол перед Юйшен.

- Это все для тебя! В награду! Сначала я буду в уединении, а потом найду тебя для обсуждения!

Едва он закончил говорить, как поспешно вошел консьерж с молодым слугой из винного магазина Цянь.

- Мисс Лю, это парень из Винного магазина Цянь. Он сказал, что ищет вас для серьезного кризиса, связанного с жизнью! Дело настолько срочное, что я сразу же привел его сюда!

Юйшэн нахмурилась и посмотрела на посетителя.

Этот человек действительно был сотрудником винного магазина. Она узнала его.

Она уже несколько раз видела этого мужчину, когда ходила в винный магазин. Он отвечал за дела на заднем дворе винного магазина и редко появлялся в передней части магазина.

- Мисс Лю, Молодой босс попросил меня прийти и поискать вас.

Кто-то пришел в винный магазин, чтобы причинить неприятности, утверждая, что кто-то умер от употребления вина в нашем магазине.

Молодой господин отправился с этими людьми во двор! Пожалуйста, идите туда!

Пока мужчина говорил, Сюэ Цинлянь уже выскользнул за дверь.

Живые или мертвые - не его дело. Когда он был свободен, он выходил посплетничать.

- Я сейчас приду - без сомнения кивнула Юйшен.

Правительственный офис находился всего в нескольких минутах езды на экипаже от королевской резиденции; ничего не могло случиться.

- Сюэ Цинлянь, пойдем со мной.

- Я недоступен! Сюэ Цинлянь решительно отказался.

- Вино, которое может убивать людей. Неужели вас действительно не интересует содержащийся в нем яд?

Сюэ Цинлянь фыркнул:

- Это всего лишь второсортный или третьесортный прием. Независимо от того, насколько силен яд, может ли он сравниться с тем, что я лично разработал?

- Если я не ошибаюсь, кто-то это подстроил.

Они осмелились пойти к императорскому двору, а это значит, что яд, безусловно, не простой.

Раз тебе это неинтересно, забудь об этом. Я пойду и проверю это сама.

Шаги Сюэ Цинлянь замедлились:

- Кто сказал, что я не пойду? Пойдем, пожмем друг другу ноги!

Фу Ючжэн удивилась. Он обрел прозрение!

Ни на кого из людей, окружавших Юйшэн, нельзя было смотреть обычными глазами. Каждый из них был внешне толстокожим.

- Поскольку кто-то разработал ловушку, вероятно, нелегко иметь дело с придворной стороной. Сначала отправляйтесь туда, а я найду способ сообщить королю, - сказал Фу Ючжэн.

- Сейчас в этом нет необходимости. Позволь мне пойти и посмотреть. Если вам нечего делать, пожалуйста, следуйте за мной и наблюдайте за тем, что там происходит.

Молодая девушка поджала губы и беззаботно улыбнулась. Эта холодная нерешительность в груди Фу Ючжен поколебалась против ее застенчивости.

Потом она рассмеялась и кивнула, чтобы следовать за ней.

Юйшен была могущественной, когда имела дело с сильными мира сего.

Она ни в коем случае не была такой нежной и чистой, какой казалась.

Когда она намеревалась что-то сделать, казалось, что не было такой ситуации, которая могла бы заставить ее потерять равновесие.

Карета отправилась прямо из королевской резиденции в столичное правительственное учреждение, и это заняло меньше минуты.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1552483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь