Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 283.2. Он был одним из тех, кому она верит

- Потому что женщины, соответствующие возрасту семьи Лю, достигли этого возраста. Если это затянется еще на два года, они будут старше своего возраста. Нет никакого способа, чтобы их выбрали во дворец - в глазах Фэн Цинбай мелькнула насмешка.

Под флагом отбора наложниц настоящая цель супруги Лю состояла в том, чтобы устроить женщин из семьи Лю в гарем, чтобы получить больше реальной власти и увеличить свои козыри.

Если бы женщина из семьи Лю смогла занять высокое положение в гареме и родить наследника для Фэн Мохан, то после трагической смерти Фэн Мохан вся империя перешла бы в руки семьи Лю. Это было одним из способов к их дальнейшему существованию, которое планировало Семейство Лю.

- Теперь, когда Госпожа Лю единственная в гареме, разумно сказать, что над ней все еще стоит вдовствующая императрица. Неужели вдовствующую императрицу действительно ничто не волнует? Юйшэн мало что знала о делах двора.

Будучи вместе так долго, она почти не слышала, чтобы Фэн Цинбай упоминал этого человека.

В первый раз, когда она воссела на трон во дворце, она даже не пошла засвидетельствовать свое почтение. Может ли быть так, что даже вдовствующая императрица неуклонно подавлялась супругом Лю и потеряла контроль над гаремом?

Фен Мохан фыркнул в сторону:

- Вдовствующей императрице сейчас действительно ни до чего нет дела. Она весь день уютно устроилась в своем дворце Янсинь, стучит деревянными рыбками, читает буддийские писания и совершенствует свое тело. Не говоря уже о том, что ей все равно, даже если бы это было так, она не встанет на сторону меня и императорского дяди.

Два сына вдовствующей императрицы, которые имели наибольший потенциал для восхождения на трон, оба погибли от меча его императорского дяди. Поэтому она пожалела, что не может содрать кожу с его дяди - императора и выпить его кровь. Она также ненавидела его до мозга костей, того, кто якобы украл трон ее сыновей. Как она могла им помочь?

Он боялся, что, если вдовствующая императрица действительно выйдет из своего дворца Янсинь, она будет безостановочно выкидывать фокусы и добавлять им еще больше неприятностей.

Однако не было никакой необходимости рассказывать тете Лю эти кровавые, темные вещи, чтобы он не напугал ее, и она вызовет в своем сердце плохой образ его дяди.

Юйшэн посмотрела на подавленного мальчика и потерла свою голову.

Находиться в таком статусе казалось идиллией, но на самом деле было много вещей, которыми он не владел.

Этому мальчику пришлось вынести так много, что он превзошел своих сверстников.

Что делал десятилетний мальчик в эпоху современной жизни? Таскал рюкзак в начальную школу, разговаривал с товарищами по играм об оттоманке, играл в цыпленка с телефоном и уговаривал свою мать в том, что и какую игрушку ему купить завтра.

Фэн Мохан, с другой стороны, должен справляться с опасной обстановкой, сталкиваться с жизнью, контролируемой другими, но он научился не выражать радость или гнев.

- Сначала пообедай. А потом я приглашу тебя куда-нибудь повеселиться после обеда.

Глаза мальчика тут же загорелись:

- Где мы будем играть? Тетя Лю, во что мы будем играть?

- Я пока сохраню это в секрете. Если я скажу тебе, то в этом не будет ничего удивительного.

Мальчик быстро поел. Он съел все, что ему давали. Его миска с рисом была пустой. После этого, он сразу же поднял свои глаза и подождал в стороне, глядя прямо на Юйшэн. Он моргнул и подтолкнул ее взглядом:

- Тетя Лю, поторопись, я тебя жду!

Когда его дядя был рядом, он просто не осмеливался уговаривать и просить ее о чем-то. Его дядя избил бы его, если бы он посмел это сделать.

Юйшен улыбнулась. На этот раз мальчик действительно напоминал маленького мальчика, внешность и характер, который он должен был иметь.

После еды, Юйшен прошептала несколько слов на ухо Фэн Цинбай. Фен Мохан напряг уши, но не расслышал, что сказала молодая девушка. Однако он увидел, что его дядя был слегка удивлен, а затем кивнул.

Любопытство в сердце Фэн Мохан было похоже на царапанье кошки.

Куда именно тетя Лю собиралась отвести его поиграть, ох, он находился в предвкушении!

Он последовал за этими двумя его близкими людьми в королевской карете, но ему еще предстоит узнать, куда они на самом деле направлялись.

Карета пронеслась по городу и, наконец, медленно остановилась перед мастерской в восточном пригороде.

Фэн Мохан приоткрыл занавеску и посмотрел на вывеску, установленную перед мастерской:

- Красильная мастерская Наньфэн?

Уголки его рта дернулись. Тетя Лю привела его сюда не для того, чтобы поиграть с красильной тканью, не так ли?

Повернув голову, чтобы посмотреть на молодую девушку, он получил утвердительный кивок.

Фэн Мохан мгновенно взвыл.

- Мы действительно собираемся играть с крашеными тканями? Тетя Лю, что забавного в том, чтобы все испачкать? Отведи меня куда-нибудь еще. Лучше давай сходим за покупками!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1550732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь