- Наннан, Наннан? Как поживает мисс Фу? Когда за дверью раздался вопрос Лю Чжися, Юйшен только что одела Фу Ючжэн и повязала вокруг нее матерчатый пояс.
- Это мой брат нашел тебя прошлой ночью и принес в императорский дворец. Сказала Юйшен.
Хотя это было вредно для девушки. Тем не менее, ситуация того требовала, поэтому брат все равно прикасался к ней.
Ресницы Фу Ючжэн задрожали:
- Впусти его, пожалуйста.
Затем Юйшен повысила голос на мужчину за дверью:
- Брат, входи.
Войдя в дверь, взгляд Лю Чжися сначала упал на женщину, которая полусидела, полулежала на кровати:
- Мисс Фу, с вами все в порядке? Твоя рана все еще болит?
- ... Мне стало намного лучше. Мисс Лю - превосходная целительница, лицо Фу Ючжэн слегка покраснело.
Лю Чжися, крупный мужчина, прямо спросил ее о ране на спине. Он был слишком прямолинеен.
Увидев неестественное поведение женщины, Лю Чжися также понял, что говорил опрометчиво, и быстро сказал:
- Не поймите меня неправильно, мисс Фу. Я не видел ваших ран. Просто вчера вы были вся в крови и упали у входа в королевскую резиденцию. Я подумал, что ваши травмы должны быть очень серьезными.
- Большое спасибо за вчерашний вечер, молодой мастер Лю. Спасибо, что спасли меня.
- В этом нет ничего особенного. Я просто случайно увидел вас прошлой ночью. Если бы я этого не сделал, когда вы вот так рухнули, боюсь, последствия были бы ужасными.
Простите меня за эти слова, но поскольку вы смогли вернуться ко входу в королевскую резиденцию, почему вы не позвали на помощь, чтобы получить лечение пораньше?
Вы - женщина. Вы должны знать лучше, чем лелеять себя. Не нужно иногда быть слишком упрямой.
Конечно, это замечательно, что вы можете держаться самостоятельно, когда что-то идет не так, но, если вы не будете звать на помощь в такой серьезной ситуации, вы чрезмерно сильно подвергаете свою жизнь опасности.
Не все в этом мире будут вас вычислять. Всегда есть люди, которым вы можете доверять.
После такой длинной речи он обнаружил, что женщина сидит на кровати и тупо смотрит на него, как будто она испугана.
Ее реакция была гораздо медленнее, чем обычно.
Лю Чжися также знал, что он сказал слишком много, давая искренние советы кому-то из тех, с кем едва был знаком. Но он волновался всю ночь. Он также был очень зол на нее за то, что она так растоптала себя.
- Я буду откровенен на мгновение. Если мисс может слушать, просто слушайте. Не принимайте близко к сердцу, если подумали, что я вас обидел. Уже поздно, так что я сейчас уйду. Затем он кивнул Юйшэн:
- Наннан, я пойду первым и вернусь вечером.
- Хорошо. Юйшэн моргнула, странно глядя на своего старшего брата.
Лю Чжися сделал вид, что не видит, повернулся и пошел прочь.
В прошлом он уже был в академии в этот час, но сегодня он специально задержался немного чтобы просто прийти и проверить, как себя чувствует его подопечная.
Прошлой ночью у него были проблемы со сном. Всякий раз, когда он закрывал глаза, перед его глазами появлялся огромный тревожный красный цвет.
Это действительно расстроило его.
Когда мужчина ушел, Юйшэн отвела взгляд и вздохнула с улыбкой:
- Я никогда не представляла себе, что услышу, как мой старший брат проповедует кому-то серьезные вещи. Раньше, когда он брал меня играть с моим вторым братом дома, он только и делал, что копал яму, в которую мог прыгнуть мой второй брат.
- Это так? Я не знаю, что на это ответить - Фу Ючжэн пришла в себя и тихо ответила.
- Не говоря уже о тебе, я не знаю, во сколько ям в общей сложности прыгнул мой второй брат по сей день. Каждый раз, когда он видит моего старшего брата, он все равно будет целовать его задницу, как всегда и делал раньше.
Фу Ючжэн представила себе эту сцену и невольно рассмеялась, отчего у нее заболела рана на спине.
Но в остальном все было хорошо.
Действительно хорошо.
Не было того одиночества и печали, которые она испытывала, просыпаясь каждый раз, когда получала травму. Не было необходимости заставлять себя быть сильной, когда она была втайне слабой женщной.
С еще одним или двумя людьми и несколькими разговорами все стало совсем по-другому.
Одна девушка сказала ей, что она замечательная, и она ей очень понравилась.
http://tl.rulate.ru/book/55568/1549044
Сказали спасибо 29 читателей