Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 254.1. Это была моя небрежность

Сейчас он был в отвратительном настроении!

Он собирал плоды, но кто-то сидел там и наслаждался его трудами. Он даже хватал его вещи, чтобы угодить человеку, которому хотел угодить!

Фэн Мохан, у тебя совсем сдали нервы!

Позади молодой девушки выглянула маленькая головка, улыбнулась Фэн Цинбай, а затем быстро отступила, тайно крича о чем-то в своем сердце.

Какая катастрофа! Я взъерошил усы императорского дяди!

Мне следовало бы знать лучше его, чем действовать по наитию. Я должен был придумать способ получить лучшее из обоих миров, а затем отправить травы тете Лю.

Следующее, что он должен был сделать - это держаться поближе к тете Лю, чтобы выжить!

Из заднего зала Тронного зала мальчик повел Юйшэн прямо в его спальню, во дворце Цяньдэ, чтобы она могла посетить его личную территорию.

Охрана вокруг дворца Цяньде была чрезвычайно строгой. Через некоторое время можно было увидеть группу стражников, патрулирующих взад и вперед, и стражников, охраняющих вход во дворец.

Как только мальчик вошел во дворец, он снял с головы императорскую корону и отбросил ее прочь. Затем он начал действовать открыто. Он казался совершенно другим человеком по сравнению с предыдущим, вернувшись к той жизнерадостной внешности, которую он демонстрировал, когда был в деревне Синхуа.

- Тетя Лю, позволь мне показать тебе, где я живу. Он дернул девушку за рукав и начал бегать по всему дворцу. Под наблюдением своего императорского дяди он не осмелился держать тетю Лю за руку.

- Это длинный стол, которым обычно пользуется дядя Императора, чтобы сопровождать меня при ведении официальных дел. Когда он работает, я пишу домашнее задание рядом с ним. Этот низкий столик обычно используется во время ужина и чаепития. Вон там, за этой бисерной занавеской, ночью моя спальня, а с этой стороны - маленький кабинет. Императорский дядя, когда - то написал в нем много картин, но он никогда не показывал их мне.

Мальчик без конца болтал и время от времени оглядывался на девушку сияющими глазами, как ребенок, делящийся своими игрушками со взрослым.

Он очень хочет понравиться ей.

Его спальня была такой большой, что почти каждый угол можно было разделить на небольшое, независимое пространство.

На длинном столе, на низком чайном столике, повсюду были разбросаны мемориалы, а также различные бумажные документы.

Короче говоря, это был полный бардак.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, чья это работа.

Фэн Цинбай был аккуратным молодым человеком. Он любил чистоту и порядок и никогда бы не стал разбрасывать вещи повсюду.

Почувствовав дразнящий взгляд девушки, мальчик разволновался:

- Эй, вы, ребята, не навещали меня вчера целый день. Я разозлился, вот почему. Я обычно аккуратно складываю все эти вещи. Если ты мне не веришь, спроси Императорского дядю! Он так строг со мной! Если я оставлю что-нибудь валяться поблизости, он будет бить меня по ладоням, пока я не изменю свои привычки!

Тук-тук, раздался постукивающий звук.

Девочка и мальчик последовали за источником звука и увидели Фэн Цинбай, держащего линейку и хлопающего по ладони, когда он приближался.

Мальчик тут же завопил:

- Императорский дядя, не сегодня, пожалуйста? Я не это имел в виду. Тетя Лю сегодня впервые пришла во дворец. Пожалуйста, пощади меня на этот раз ради нее...

Фэн Цинбай поджал губы, холодно улыбаясь:

- Протягивай руки.

Между словами не было места для переговоров.

Фэн Мохан весь поник.

Он помедлил, протягивая руку, закрыл глаза, оскалил зубы и стал ждать, когда упадет линейка.

Вздох, у него был только момент радости, и теперь он собирался потерять лицо перед тетей Лю.

С этой мыслью рука внезапно опустилась ему на макушку, потирая ее.

Нежный и теплый.

Затем раздался взрыв смеха:

- Хорошо, не пугай его. Посмотри на это маленькое нахмуренное лицо, его охватывает страх, когда ты собираешься бит его по ладоням.

Фэн Мохан приоткрыл щель в глазу и увидел, что человек, державший линейку, в какой-то момент опустил ее.

Снова посмотрев на девушку, которая улыбалась и подмигивала ему, Фэн Мохан открыл глаза и со стоном обнял девушку за руку.

- Я знаю, что тетя Лю относится ко мне лучше всех!

Конечно же, с тетей Лю здесь его императорский дядя был бумажным тигром. Следовательно, не было никакой необходимости его бояться!

http://tl.rulate.ru/book/55568/1545255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь