Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 105.1. Она решила выбрать молодого доктора

Супругу пришлось перебраться из своей роскошной спальни в маленькую комнатку наложницы, где вместе жили несколько человек.

Даже слуги во дворце, которые были рядом с ней, были заменены.

Говорят, что бывшая супруга, которая теперь стала наложницей Шу, разбила все в доме, все, что было там.

В императорском дворе царила суматоха, и подводные течения, которые скрывались под внешней спокойной вывеской, снова вышли наружу.

Гарем был еще более неспокойным, все были в волнении. Все осторожно относились к своим словам и делам.

Из-за действий Императора, бесчисленное количество людей временно сдерживали свои мысли, убирали свои руки от греха подальше и ждали удобной возможности для активных действий.

Грозовые облака императорского дворца в столице были слишком далеко от удаленной крошечной деревушки.

Эти штормы не повлияли на спокойствие этого места.

Внезапно потеряв сознание в день святого праздника, Аксиу проснулся и сказал, что ему приснился длинный сон. Но когда он попытался вспомнить его, он не смог вспомнить образы во сне.

Жизнь не сильно изменилась.

Юйшэн вспомнила идею выращивания лекарственных трав в деревне Синхуа, получившая единодушную поддержку со стороны ее семьи.

Неудивительно, что она также получила единодушную поддержку со стороны жителей деревни.

Винодельня функционировала, и из каждой семьи нанимался только один человек, поэтому у остальных жителей деревни не было другой работы в обычные дни, кроме ухода за полями.

Услышав, что нужно будет выращивать в деревне лечебные травы, естественно, все в деревне поддержали.

У них не было опыта в других ремеслах, но, когда дело дошло до сельского хозяйства, никто из деревенских жителей не был здесь новичком.

Кроме того, травы, которые Юйшэн хотела выращивать, изначально нужно было вырастить. Поэтому, жителей нужно было обучить только один раз, чтобы начать работу.

Это было несложно.

Более того, у Наннан были медицинские навыки. Лекарственные травы, выращенные ее руками, были бы очень полезны.

Несмотря на то, что винодельня производит всего несколько видов лечебных вин, ее репутация преобладала в отрасли.

С появлением новой перспективы вся деревня Синхуа снова была в движении.

Глаза жителей окружающих деревень покраснели от зависти.

По сравнению с нынешним развитием деревни Синхуа, деревня Сяпо на другом берегу реки жила все хуже и хуже.

Несколько лет назад несколько человек погибли и исчезли в деревне, бросив темную тень на деревню.

С тех пор состояние деревни ни разу не менялось.

Их полевые культуры росли хуже, чем у других. Очевидно, они использовали одну и ту же воду, сажая на одной и той же земле, но каждый год их урожай был как минимум на 30% меньше, чем в деревне Синхуа.

После восстановления деревни Синхуа там были люди, которые завидовали и все еще думали заблокировать источник воды в деревне Синхуа на реке Цинхэ.

Следовательно, правительство, которое раньше было безразлично к этому вопросу, отправило людей, чтобы погасить конфликт, и все люди, создававшие проблемы, отправились в правительственные учреждения, попросту говоря в тюрьмы.

После этого никто не осмеливался снова создавать проблемы.

Деревня Синхуа была не такой, как раньше. Не говоря уже о том, что каждый год платились налоги, передавалось зерно. И все это было отличного качества. Кроме этого, вино, произведенное на винодельне деревни Синхуа, приносило в правительство щедрые налоговые поступления, что также позволяло государственным чиновникам добиться значительных успехов и хвастаться этим. Таким образом, они получали сильную государственную поддержку и внимание.

Кто бы ни хотел беспокоить деревню Синхуа, первым, кто выступал в их защиту - определенно было правительство.

Кто бы еще посмел возражать и перечить правительству?

http://tl.rulate.ru/book/55568/1503371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь