Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 104.2. В конце концов, он ее подвел

В то же время в столице, находящейся за тысячи миль отсюда, тоже моросил дождь.

Весь императорский город был окутан серыми облаками и дождем – выглядел унылым и безлюдным.

В Императорской палате Императорского дворца внезапно раздался приступ кашля.

- Ваше Величество! Старый евнух испуганно вскрикнул и шагнул вперед, чтобы смягчить воздух для императора Хунюань, лежавшего на императорской кровати:

- Ваше Величество, вы больше не можете сердиться. Позаботьтесь о своем императорском теле!

Император Хунюань махнул евнуху в ответ, тяжело дыша.

Проведя в постели из-за болезни целых шесть лет, его лицо было восковым и иссохшим. Он весь был болезненным, а его седые волосы указывали на его старость.

Только энергия Императора в этих глазах оставалась неизменной.

- Я властелин мира. Мир у моих ног во всем Нанлин. Но на моей собственной земле я не могу найти человека, которого ищу уже так долго! Император искоса посмотрел на человека, стоящего на коленях перед императорской кроватью. Несмотря на то, что он лежал, его величество учил людей не сметь смотреть на него:

- Командир Вэй, ты думаешь, что я недостаточно способен или мои подчиненные слишком некомпетентны?

- Я заслуживаю тысячи смертей, чтобы искупить свои преступления! Пожалуйста, накажите меня, Ваше Величество! Вэй Цин упал на колени, не осмеливаясь поднять голову - холодный пот капал по его лбу, стекая на пол.

Он был командиром тайных стражей со стороны Императора, но все же он неоднократно терпел неудачу в своих миссиях. Он давно потерял свою квалификацию, чтобы продолжить работу в качестве командира.

- Я хочу зарезать тебя заживо!

Лицо Вэй Цин мгновенно побелело, и он стиснул зубы:

- Ваш покорный слуга принимает такое наказание!

- Как мой скрытый страж, ты недостаточно лоялен. Чтобы сказать, что меня предали, ты еще не относишься к этой категории людей. Голос Императора был ровным и медленным, но человек, стоявший перед ним на коленях, задрожал все сильнее и сильнее:

- Я слышал, что у тебя есть сестра, которая работает рядом с наложницей Шу. Ее очень высоко ценят все эти годы, и она достаточно умна.

- Ваше Величество! Вэй Цин внезапно поднял глаза, его лицо приобрело мертвенно-серый оттенок.

- В моей Императорской палате нет умных лакеев. Я переведу людей завтра. Я дам тебе последний шанс. Мне нужны отчеты об успехах в течение трех месяцев.

- Спасибо за вашу доброту, ваше величество! Ваш покорный слуга сделает все, что в его силах! Когда он вышел из ворот Императорской палаты и попал под дождевую завесу, дождь лил на его тело, но он был не таким холодным, как холод, исходящий из сердца Вэй Цин.

Император знал все.

Три года назад он сознательно нашел это место позже, чем те, кто тоже искал его.

Убив всех присутствующих одетых в черное людей и исключив возможность для получения улик, он выбрал верность в последнюю минуту.

Просто этот единственный акт нелояльности не нужно повторять каждый раз. Этот последний шанс не был удачным.

Император просил его написать свой собственный финал.

Как только человек будет найден, он умрет за свои грехи, и дело закончится.

Если человека не удастся найти, его предательство с самого начала и причина его предательства в конечном итоге приведет его в ад!

- Ваше Величество, Вэй Цин уже предал тебя, так зачем давать ему шанс? Если он снова предаст Ваше Величество, разве 16-й принц не окажется в большей опасности?

Император Хунюань медленно закрыл глаза, и из его рта вырвался почти пустой вздох.

Если бы у него был другой выбор, как он мог снова использовать кого-то вроде него?

Просто Вэй Цин гнался за лидером. По сравнению с отказом от Вэй Цин и предоставлением власти новичку, он мог быстрее найти человека.

У него не хватало времени.

Он не мог ждать.

Он слишком многим задолжал матери и ребенку. Он просто хотел сделать последнюю попытку защитить этого ребенка перед смертью.

- Отдай приказ Вэй Цзы сопровождать Вэй Цин в качестве заместителя командира. Найдите его и немедленно верните во дворец!

- Да, я немедленно отдам такой приказ! Старый евнух быстро получил распоряжение и удалился.

Император искоса посмотрел в окно. Моросящий дождь продолжался, как будто все было в слезах - тихо, падая в самое сокровенное существо мужчины.

В конце концов, он ее подвел.

И ребенок, которым он больше всего гордился, ненавидел его, не так ли?

Обеспокоенный и встревоженный, его бесконтрольно поразил очередной хлесткий кашель. Он почувствовал, что из его рта потекла кровь. Его взгляд снова упал в окно - его внимание ускользнуло далеко-далеко.

После праздника Цинмин, во дворце произошло еще одно важное событие.

Императорский повар Шу, которая много лет существовала и работала во дворце без всяких проблем, была понижена Императором до наложницы из-за тарелки супа.

Император болеет уже несколько лет, и у него слишком много запретов на то, что он ест. Малейшая ошибка могла ухудшить его состояние и повредить его императорский организм. В тарелке супа был ровно один ингредиент, который император не должен был есть. Таким образом, Императорский повар Шу, сама того не желая, стала ему неугодной.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1503299

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь