Готовый перевод Farmer Lady of Fortune, Imperial Concubine, Don’t Be Too Sweet / Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой: Глава 104.1. В конце концов, он ее подвел

Аксиу посмотрел на старика, сбитый с толку и ничего не понимающий.

В то время как его выражение лица заставило женщин покраснеть, он удивился, почему старик хотел, чтобы он встал на колени.

- Подойди сюда, преклони колени, поклонись и принеси ладан. Старик снова проинструктировал его.

Аксиу подсознательно пошел за Юйшэн. Думая, что все будет так же, как и раньше, он будет с Шэншэн.

- Брат Аксиу, иди. Я не могу сопровождать тебя ... здесь. Юйшэн убрала руку.

- Почему?

- Потому что там лежит твоя мать.

По какой-то причине, печаль, вспыхнувшая в глазах маленького ребенка, заставила Аксиу сопротивляться.

Он не знал, сопротивлялся ли он этой эмоции, или какой-то смысл скрывается за этой эмоцией.

Он не хотел становиться на колени или даже приближаться к кладбищу.

Дедушка Лю, Лю Далин и Лю Эрлинь уже убрали заросшие сорняки вокруг могилы.

Бабушка Лю, с другой стороны, вместе с Чэн Сюлань и Ду Цзюань положили подношения и зажгли благовония перед могилой и просто ждали, когда подойдет Аксиу.

В конце концов, он решился и подошел, шаг за шагом, медленно становясь на колени перед могилой.

Теперь в его мозгу зазвенела туго натянутая струна, так резко сотрясая его мозг - это было так больно.

Казалось, его сердце покрыло тяжелое темное облако, такое гнетущее, что он едва мог дышать.

Бабушка Лю тихо вздохнула – ее рука перебирала влажную землю на могиле. Прошло уже три года, Старшая Сестра снова нашла Аксиу.

В будущем семья Лю станет его домом, и он будет ребенком Лю.

- Покойся с миром в Девяти источниках.

После того, как Аксиу поклонился и поднес фимиам, Юйшэн также вышла вперед и зажгла ладан в знак уважения.

Лю Чжися и Лю Чжицю обменялись взглядами и преклонили колени рядом с Аксиу соответственно.

Их хижина сгорела дотла, ничего не осталось.

После этого бабушка рылась в доме в поисках пальто, которое Тетя Ванрон оставила дома.

Если брат Аксиу будет найден, по крайней мере, у него будет место, где можно выразить свое почтение и уважение своей матери. Так думала бабушка Лю, когда они искали Аксиу.

Если бы брат Аксиу не вернулся, они бы, в любом случае, тоже приходили каждый год, чтобы предложить умершим бумажные деньги и благовония, как это принято.

Она существовала в этом мире. По крайней мере, кто-то всегда будет помнить ее.

Небо было серым, и в какой-то момент дождь, который прекратился утром, снова пошел.

Он был легким и бесшумным, но постепенно становился тяжелым и сильным.

Он падал на их лица с пронизывающим холодом.

- Хорошо, нужно подниматься, пора возвращаться домой. Дед Лю заговорил.

Аксиу встал, опустив голову и притих. Его колени были в грязи.

Группа людей собралась и вернулась в деревню. Когда они уходили, Чэн Сюлань тихо прошептала могиле:

- Не переживай и не волнуйся. Я позабочусь о ребенке от твоего имени. В следующем году я снова приведу его к тебе. Когда его состояние улучшится, я своими руками поставлю тебе памятник.

Ее голос был очень мягким и почти приглушенным из-за мороси.

Аксиу, который шел позади группы, внезапно окоченел. Его лицо побелело, и он бросился прямо вперед.

Прежде чем он полностью потерял сознание, в его ушах раздался шквал криков.

http://tl.rulate.ru/book/55568/1503174

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь